Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

«Если у него есть мозги, значит, он сначала меня выслушает, потом прикинет, насколько это дело ему выгодно, после чего уже начнется торговля. А вот угрожать ему, пожалуй, бесполезно».

Мне повезло, что, когда я пришел, разговор за столом Толстого Жерара заканчивался. Когда бандиты ушли, я уже доел пирог, а вино мне не понравилось, поэтому допивать его не стал. Обвел взглядом зал и неожиданно наткнулся на внимательный и ощупывающий взгляд посредника, который как бы говорил, кто ты такой, парень? Причем встретившись со мной глазами, он не отвел взгляда.

«У толстяка,

похоже, хорошо развита интуиция. Сразу понял, что я не обычный посетитель».

Поднявшись, кинул пару мелких монет на стол, потом подошел к столу Толстого Жерара и сел напротив него. Тот криво усмехнулся, но при этом было видно, что напрягся. От него шел острый запах пота и кислый запах грязного белья, поэтому пришлось сделать определенное усилие, чтобы не поморщиться. Его лицо, как и тело, было рыхлым и оплывшим, но взгляд при этом оставался живым и острым. Здороваться я не стал, да и он тоже не произнес ни слова. Посетителей в зале было немного. Игроки в кости и несколько посетителей, занятые едой.

– Так что тебе надо? – наконец спросил он меня.

Причем в его голосе не было ни злости, ни угрозы и, хотя он прозвучал как бы спокойно, в нем чувствовалась нотка беспокойства.

– Ответь мне прямо и честно на один вопрос. Я хорошо заплачу.

– Говори.

– Тебе заказали меня убить. Роже и Жан, они так себя назвали, – теперь толстяк еще больше напрягся, но при этом в его взгляде читалось любопытство, к тому же, судя по его реакции, он уже знал о их смерти. – Мне нужно имя заказчика.

– Знаешь, как эти парни себя называли? Торговцы смертью. Это Жан придумал. Славный парень. Он ведь когда-то был актером. Мои друзья любили красиво поговорить и хорошо одеваться, но при этом свое дело знали и приносили мне неплохой доход, – при этом его голос по-прежнему был бесстрастен, не чувствовалось ни малейшего следа эмоций.

– Сочувствую твоей утрате, – усмехнулся я, – но тут или они, или я.

Понимаю. Вот только чем ты докажешь, что это ты их убил, парень?

– Я не собираюсь ничего доказывать. Мне просто нужно имя того дворянина, который меня заказал.

– Так дела не делаются, господин хороший, – тут он бросил взгляд поверх моего левого плеча и негромко крикнул: – Огюст!

Я понимал, что это, скорее всего, проверка, но с этих бандитов станется засадить мне нож в спину. Мое напряжение Жерар сразу отметил и сейчас с любопытством наблюдал за мной, что я буду делать. Кто-то из бандитов подошел и встал за моей спиной.

– Огюст… проводи господина и дай понять, что ему здесь не рады.

За моей спиной раздался ехидный смешок, который прозвучал уж больно отчетливо в наступившей тишине. Все ждали моей реакции, но я спокойно встал из-за стола и пошел к двери, ничего не говоря и не делая резких движений.

Мы вышли с бандитом на улицу. У входа на корточках сидел паренек лет тринадцати-четырнадцати. Он был бос, но при этом у него на голове плотно сидела суконная шляпа с обвисшими полями. Лицо у парнишки было смуглое и скуластое, а взгляд нагло-хитрый. Именно такие вороватые личности, давно забывшие про совесть, предпочитают засунуть руку в карман ближнего своего. При виде нас

он как-то по-особому усмехнулся. Судя по его усмешке, похоже, Толстый Жерар уже не в первый раз откалывает подобные шутки. Я повернулся к своему сопровождающему. Худое лицо, небольшой шрам на подбородке, а губы скривились в ухмылке. Вот только стоило мне повернуться, как она резко сползла с его лица. Он ожидал увидеть ярость или страх, но никак не веселую улыбку уверенного в себе человека. Звериным инстинктом он вдруг почуял исходящую от меня опасность, как я вдруг неожиданно его спросил:

– Деньги есть? А если найду?

Вопросы загнали недалекого бандита в секундный стопор, но мне и этого хватило, чтобы провести серию из трех ударов. Удар в солнечное сплетение, после чего противник сгибается и наклоняется вперед, подставляя подбородок под второй удар – локтем той же руки, от которого его голова откидывается назад, открывая горло для завершающего удара – ребром ладони из верхней точки дуги, описанной рукой. Из горла бандита вырвался хрип. Ошеломленный мальчишка вскочил на ноги и замер, не веря своим глазам.

– Не торопись, парень. Сам все скажу Жерару, – предупредил я паренька, уже готового кинуться к двери.

Наклонившись над хрипящим бандитом, я выхватил кинжал и срезал с его пояса кошелек. У паренька глаза аж округлились от удивления при виде наглости незнакомца. Вернувшись в таверну, я подошел к столу, затем кинул перед Жераром кошелек, срезанный с пояса Огюста. На его удивленно-вопросительный взгляд ответил:

– Верни парню, а то пока он там валяется без памяти, его могли ограбить нехорошие люди.

После моих слов в зале установилась тишина. До этого громко разговаривавшие в углу игроки разом замолчали и вскочили на ноги, готовые по первому приказу кинуться на меня. Даже хозяин таверны, вальяжно сидевший на скамейке возле своих бочек, инстинктивно вскочил на ноги. Я исходил из двух вариантов. Или мне сейчас придется бежать со всех ног, или мне предложат продолжить разговор, но Жерар неожиданно оказался мужиком с юмором. Он вдруг хлопнул ладонями по столу так, что подпрыгнули кувшин и кружка, затем оглушительно захохотал.

– Он… ха-ха… благородный человек… ха-ха-ха! Вернул… ха-ха-ха… кошелек Огюста! Чтобы не украли! Ха-ха-ха!

Головорезы наконец поняли, в чем дело, и тоже начали смеяться, при этом не забывая отпускать грубые шутки по поводу неудачи своего подельника. Когда веселье закончилось, игроки по жесту толстяка отправились за Огюстом, а мне Жерар предложил сесть и обсудить дело, ради которого я пришел.

– Вижу, что ты решительный и смелый человек, раз так быстро разобрался с Огюстом. Так что, думаю, ты не соврал насчет судьбы моих бывших приятелей. Роже мне никогда не нравился, воображал много, одним словом, надутый индюк, а вот Жана жалко. Веселый был парень. Впрочем, на все воля божья, все там будем, – он перекрестился, затем одним глотком осушил кружку с пивом, рыгнул и продолжил: – Теперь к делу. Врать не вижу смысла, поэтому скажу так: имя дворянина мне неизвестно и никогда раньше не приходилось его видеть. Могу описать его, но думаю, что ты и так это знаешь.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II