Поцелуй гадюки
Шрифт:
Арвин чувствовал, как округляются его глаза. В другом случае он бы пропустил эту историю мимо ушей. Но, услышав её из уст Кэррелл – услышав дрожь в её голосе, когда она заговорила о конце света, – он покачал головой.
– Та штука, которую ты приехала найти, – сказал он. – Это какой-то ключ, верно?
Кэррелл впилась в него взглядом.
– Она называется Змеиный Круг. Сделана из серебра в форме змеи, кусающей собственный хвост. Примерно вот такого диаметра, – она раздвинула руки примерно на ширину двух ладоней друг от друга. – Артефакт сделан из двух половинок – одна с головой, другая с хвостом, – которые должны быть
Арвин покачал головой.
– Я так и думала, – сказала Кэррелл. – Он никому её не покажет. Боится, как бы слуги Сибил ещё раз не попытались украсть её.
– Оспа? – спросил Арвин, встревожившись. – Неужели кто-то из них выжил?
– Что ещё за Оспа?
– Последователи Талоны, богини гниения и болезней, – Арвин почувствовал учащённое сердцебиение. – И слуги Сибил. Это они убили моего друга.
Кэррелл нахмурилась.
– Нет. Те, о ком я говорю, поклоняются другому божеству: Талосу, богу шторма и разрушения. Они также заключили союз с Сибил. По её приказу они пытались украсть Змеиный Круг после того, как Дметрио Экстаминос обнаружил его в старом городе.
И тут Арвин понял, о чём она говорила. Прошлым летом на рабочих, занятых на реставрации Чешуйчатой башни, напала банда разбойников, убив инспектора проекта. Это нападение ещё долго было пищей для слухов среди хлондетской гильдии; разбойники не принадлежали Гильдии, и на них была объявлена охота. Инцидент произошёл в то время, когда Арвин решал проблему с Оспой, поэтому он не обратил на него особого внимания. Даже когда он встретил Танджу, и стражник, сопровождавший его, сболтнул, что Танджу выслеживает кого-то, кто совершил кражу – он называл его «повелителем бурь», – Арвин не мог собрать кусочки мозаики воедино. Но теперь он всё понял. И для Кэррелл у него появились плохие новости. По словам Танджу, «разбойникам» удалось получить то, за чем они охотились.
– Ты опоздала, – сказал он Кэррелл. – Сибил уже получила Змеиный Круг.
Он кратко рассказал о событиях прошлого лета и то, о чём слышал.
Лицо Кэррелл побледнело. После долгой напряжённой паузы она резко потрясла головой.
– Нет, это невозможно, – ответила она. – Рабочие, с которыми я разговаривала, сказали, что Дметрио Экстаминос по-прежнему владеет артефактом, который они выкопали. Они даже смогли описать коробочку, в которой он хранится: круглая деревянная коробочка, покрытая свинцом, не позволяющим увидеть её содержимое при помощи магии.
– Возможно, они солгали, – предположил Арвин.
– Они не могли этого сделать.
– Ты зачаровала их, – сделал вывод псион. На мгновение он задумался. – Люди, с которыми я разговаривал, точно также были уверены, что последователям Талоса удалось-таки украсть найденное в башне. Возможно, они владеют только одной половинкой.
– Да, должно быть, так и есть, – С встревоженным видом она повернула кольцо на пальце. – Ты знаешь, где Сибил сейчас?
Арвин покачал головой.
– Если бы знал, я бы попытался отомстить за смерть друга. Я ищу её на протяжении последних шести месяцев, но даже Гильдии
– В таком случае тем более важно заполучить вторую половинку Змеиного круга, ту, что хранится у Дметрио.
– По-твоему он знает, что это такое? – спросил Арвин. – Возможно, если мы скажем ему, что поставлено на кон…
Но, вспомнив недавний разговор, псион покачал головой. Дметрио Экстаминос был высокомерным, жестоким и бессердечным. Его не заботила ни судьба Глисены, ни даже судьба собственного ребёнка. Он был не из тех, кого могла бы тронуть судьба сотен тысяч незнакомых ему людей.
– Что будешь делать? – спросил Арвин. – Попытаешься поговорить с Дметрио ещё раз?
– Я уже допросила его домашних слуг. Никто из них не видел ни Змеиного круга, ни свинцовой коробочки среди вещей, которые они упаковывали к отъезду. Я начинаю подозревать, что он просто не привёз Змеиный Круг с собой. Может быть, он оставил его в Хлондете.
– И ты вернёшься туда? – спросил Арвин, уже начиная чувствовать тоску по ней.
Несколько мгновений Кэррелл сидела молча.
– Может быть, – она выпрямилась, в глазах появилась решимость. – Нет. Лучше я буду искать Сибил. Найти её будет легче, чем пытаться обнаружить маленькую коробочку,
Арвин подался вперёд.
– С поиском я смогу помочь. Но ты поможешь мне взамен. Я пообещал барону, что найду его дочь. Она где-то в лесу, он называется Чондальский лес. При помощи магии найти её нельзя; она скрыта от любого средства обнаружения. Но ты обладаешь магией, которая сможет помочь – той самой магией, которая позволила тебе общаться с нагой. Если ты при помощи неё поговоришь с лесными животными, мы сможем найти тех, кто видел Глисену. Если найдём её, у нас появится неплохой шанс найти и Нанет; повитуха ждёт не дождётся, когда Глисена родит. И когда мы найдём Нанет…
– Мы сможем заставить её сказать, где Сибил, – поддержала мысль Кэррелл.
– После чего я отомщу за друга. А ты получишь возможность вернуть Змеиный Круг. Или, по крайней мере, его половинку, – псион протянул руку. – Ну, что скажешь? По рукам?
Несколько секунд Кэррелл сверлила его взглядом, не глядя на руку. Затем подалась вперёд и поцеловала его – страстно. Её пальцы вцепились в его волосы; губы крепко прижались к его губам. Псион почувствовал, как тело объял огонь; возбуждение было сильным до дрожи. Кэррелл была женщиной, о которой он мог лишь мечтать; в ней было всё то, что он надеялся найти в женщине. Её поцелуй вскружил ему голову словно дым осссры – и ему не было конца. Она притянула его к себе, он поддался и оба упали на кровать. Его руки скользнули по талии, перешли к груди – и вскоре проникли под платье. Не прерывая жаркий поцелуй, он пытался погладить её грудь, но каким-то образом его пальцы вновь нащупали платье. Кончики пальцев ощущали грубую материю.
Нет, это было не платье. Это была её грудь. Но пальцы ласкали не кожу. Они ласкали…
Чешуйки?
Зачарование – которое, насколько он понял, она с ловкостью успела наложить на него – кончилось. Он отпрянул, рывком вырывая руку из-под её платья. Теперь ему вдруг всё стало ясно. Её странные комментарии, обида, когда он пытался предупредить её насчёт юань-ти дома Экстаминос.
Так значит, Кэррелл…
Она поднялась с кровати и села.
– Ты всё правильно понял, я юань-ти-полукровка, – сказала она. Лицо выражало смесь боли и вызова.