Поцелуй гадюки
Шрифт:
Крушила нахмурился.
– Может быть?
– Один из патрулей, отправленных нами через реку сегодняшним утром, не вернулся, – сказал второй офицер. – Не вернулись и те, кого мы отправили вслед за ним. Пока мы не выясним, в чём дело, вряд ли будет разумным…
– Эти двое должны добраться до леса, – прорычал барон. – К вечеру.
Офицер покорно поклонился.
– Как прикажете, сэр.
Они
Арвин изумлённо разглядывал величественное создание, запряжённое в сбрую. Кентавры были не приручёнными существами, дикими и гордыми. Этот имел размеры боевого коня, торс переплетали мускулы, какими не мог обладать ни один, даже самый сильный человек; его руки были в толщину с мужское бедро. Нижнюю часть тела покрывали грубые, похожие на шерсть, волосы, однако грудь и руки были голыми. Он скакал рысцой, гулко отстукивая массивными копытами по толстым доскам моста, перекинутого через реку, и, казалось, совсем не замечал холода. Время от времени он фыркал, выпуская в воздух облачка пара, и откидывал назад чёрную спутавшуюся гриву, обнажая острые уши. Вокруг его талии был застёгнут пояс, на котором в ножнах висел нож размером с короткий меч. С ножен свисало фиолетовое перо, похожее на те, что солдаты барона носили на плюмажах своих шлемов.
Арвина и Кэррелл сопровождало двое солдат; каждый был вооружен арбалетом и мечом. Первый – Бурриан, коренастый мужчина с чёрной бородой и огромными мозолистыми ручищами, работавший до поступления на службу, как он сказал, лесорубом – должен был сопровождать пару в Чондальском лесу. Второй – сержант Дуннальд, человек с узким лицом и длинными светлыми волосами – должен был отправиться назад с повозкой. Как только отряд пересёк мост и свернул с главной дороги, взяв курс прямо на лес, Бурриан стал бдительным. Однако Дуннальд выглядел вполне уверенным, и даже немного скучал. Арвину хотелось видеть в этом добрый знак, однако из головы не выходили тревожные вести, которые сообщили два предыдущих офицера. Существовало множество причин, по которым патруль мог не вернуться назад. Тем не менее, Арвин машинально теребил висевший на шее кристалл. На удачу.
Не помогало.
Лес виднелся далеко впереди тёмной неровной линией на фоне чёрного неба. Позади таяли силуэты моста через реку Арран. Над ним, на дальнем берегу, возвышался одноимённый форт. Его деревянные башни, оснащённые многочисленными бойницами и амбразурами, словно неусыпные стражи нависали над дощатой дугой моста, протянувшегося через реку, и над дорогой, уводившей к северу в Аррабар. В настоящее время дорога была открыта, соединяя столицы Чондата и Сеспеча. Днём её усеивали путники и торговые повозки. Но когда между двумя государствами начиналась война, форт Арран брал на себя роль крепостных ворот, преграждая дорогу армии, которую лорд Вианар мог отправить на юг.
Арвин глянул на небо. Полумесяц был застлан тонкими облаками, образовывающими ореол вокруг ночного светила. К счастью, снегопада не было. Воздух был
Кто-то ткнул его вбок – Кэррелл – и он проснулся.
– Что такое? – спросил он.
Женщина указала куда-то вперёд. Арвин пытался рассмотреть то, что было впереди кентавра, но видел лишь тёмную полосу леса, которая стала заметно ближе. Между лесом и повозкой лежала плоская, покрытая снегом земля, поблёскивающая в лунном свете.
– Ничего не вижу.
– Наверно, вы заметили движение у края леса? – спросил Дуннальд, обращаясь к Кэррелл. – Это стадо диких кентавров. Нечего бояться.
Бурриан крикнул кентавру, тащившему повозку:
– Твои дружки, Кологрив?
Кентавр не ответил.
– Я имела в виду не кентавров, – сказала Кэррелл сержанту с возмущением в голосе. – И я не боюсь, – она встала и вытянула руку вперёд. – Впереди что-то есть. Тёмная линия на земле.
Дуннальд продолжал снисходительно улыбаться.
– Её тоже не стоит опасаться, – сказал он. – Просто полоса, оставленная кентаврами на снегу.
Кэррелл села и повернулась к Арвину.
– Они всегда бегают такими зигзагами?
Арвин встал и всмотрелся вперёд. Полоса на снегу, которую заметила Кэррелл, пробегала широкой дугой слева направо параллельно изгибу лесной опушки, держась от неё примерно на одинаковом расстоянии. Но вместо того, чтобы следовать непрерывно, кентавры почему-то в некоторых местах останавливались и возвращались по собственному следу.
– Выглядит так, будто они возвращались по следу обратно, пересекая тропу, по которой шли, – сказал Арвин Дуннальду, который, очевидно, не воспринимал всерьёз тревогу южанки. – Несколько раз. Что заставило их это сделать?
Бурриан повернулся к сержанту, ожидая ответа, но Дуннальд лишь пожал плечами.
– Кто знает? Может они играют в «Делай как я»?
– Кологрив, – окликнул Арвин кентавра, – что скажешь?
Кентавр тряхнул головой.
– Очень необычно, – сказал он низким голосом, похожим на грохот телеги.
Повозка приблизилась к месту, где отпечатки копыт образовывали петлю. Арвин нахмурился сильнее. Теперь, когда они вот-вот должны были пересечь след, изгибы запутанного узора кое о чём ему напомнили.
– Останови повозку! – крикнул он.
Кентавр резко остановился, выпрямив ноги и навострив уши. От резкой остановки пассажиров дёрнуло вперёд, Дуннальд выронил свой арбалет.
– Что ты делаешь? – рявкнул он, подбирая оружие. – Зачем приказал зверюге остановиться?
Арвин оглянулся назад. Слишком поздно; повозка успела пересечь одну из вытоптанных на снегу петель, въехав в её пределы.
– Кологрив, не двигайся, – скомандовал он, потянувшись к рюкзаку.
– Что такое? – спросила Кэррелл.