Поцелуй Иуды
Шрифт:
Уайльд. Мои танцы в прошлом. (Потянулся к столику, поднял двумя пальцами конверт). Письмо от твоей матери.
Бози. Спасибо. (Непринужденно забирает письмо). Приятно было увидеться, Робби. (Уайльду). Не жди меня, я вернусь поздно.
Уайльд. Ключ взял?
Бози. Взял. Счастливо оставаться. Не скучайте тут без нас.
Уайльд. Постараемся.
Галилео. Arrivederci. II stato un piacere. Alla prossima.
Уайльд.
Росс. Не могу. Я должен возвращаться в Англию.
Уайльд. Ну да. (На глазах слезы. Росс, взволнованный, опускается перед ним на колени). Мне будет не хватать твоего общества, Робби.
Росс. Прости, но… я должен обо всем доложить Констанции. (Уайльд отнимает у него свою руку — аудиенция окончена. Росс встает с колен). Было приятно тебя увидеть, Оскар. У меня при себе всего два фунта. Торговля картинами, конечно, прибыльное дело, но не для того, кто прослыл близким другом Оскара Уайльда. Оставить тебе?
Уайльд(королевский жест). Оставь. (Росс кладет деньги на столик. Хочет приблизиться, но Уайльд его опережает). Бог даст — свидимся.
Росс выходит. Уайльд застыл в кресле. Музыка. В гостиной сгустился мрак.
Ночь. Бутылка почти выпита. Затлел кончик сигареты — единственный признак жизни. Но вот на лестнице, с газовой лампой в руке, появился Бози. Он спускается. Удивился, застав Уайльда бодрствующим. Музыка стихает.
Бози. Оскар?.. (Уайльд шевельнулся в кресле). И давно ты так сидишь?
Уайльд. Нет. Полночи. (Гостиная постепенно освещается). Я пью, полагая, что так легче уснуть. В конце концов я усну. Вера делает любую вещь реальностью. (Пауза). Любовь, кстати, тоже.
Бози. Каким образом?
Уайльд. Существует устойчивое заблуждение, что любовь есть иллюзия.
Бози. А это не так?
Уайльд. Вина за распространение этой ошибки лежит на посредственных поэтах. Разлюбив, они говорят о предмете своей недавней страсти: «Теперь, когда мои иллюзии развеялись, я вижу все так ясно!»
Бози. По-твоему, они не правы?
Уайльд. Нет, Бози. Все наоборот. (Глаза в глаза). Мир будней подернут пеленой. Все как в тумане. Только любовь обнажает человеческую суть. Правда открывается через любовь.
Бози(после паузы). Я обдумывал нашу жизнь.
Уайльд. Вот как. И к чему ты пришел?
Бози. Мы здесь уже три месяца…
Уайльд. Ммм.
Бози. Долго так продолжаться не может.
Уайльд. Ну да.
Бози. У нас нет денег.
Уайльд. Не в бровь, а в глаз. «Баллада Рэдингской тюрьмы» выйдет только в следующем году.
Бози. Что о ней думает Робби?
Уайльд. Он ничего не сказал. Надо думать, не в восторге. Молчание — самый изощренный вид литературной критики.
Бози(насторожился). А как он… вообще?
Уайльд. Робби? Как всегда. Нисколько не изменился.
Бози. Робби не меняется.
Уайльд. Говорит тихим, ровным голосом. Такие люди почему-то считаются скромниками. А по-моему, говорить тихо значит не снисходить до собеседника. Избавь нас, Боже, от тихонь!
Бози. Хорошие новости?
Уайльд. Новости?
Бози. К нам ехать… не ближний свет.
Уайльд. Да уж.
Бози. Могу я узнать, что он тебе сказал?
Уайльд(непринужденно). Уистлер все еще занимается пачкотней. «Кафе Рояль» пользуется популярностью. Джентльмены, садясь, не закидывают ногу на ногу. Подмигивание как форма общения объявлено вне закона. Обращает на себя внимание мужская мода тщательно укрывать тыл от любопытных взоров. Я считаю, портняжная гильдия должна пронести меня по Сэвил Роу на руках: мой арест, хвала аллаху, дал ощутимую прибыль.
Бози. Но не тебе.
Уайльд. Нет. Не мне. (Ему все же не удалось увести разговор в сторону).
Бози. Оскар, ты спрашиваешь, к чему я пришел. Мы тоже небезгрешны.
Уайльд. Небезгрешны?
Бози. Тебе это не приходило в голову? (Уайльд молча хмурится). По-твоему, от нас ничего не зависит? Все от случая?
Уайльд. Прости. Если можно, подоходчивей.
Бози. Оскар, я не хочу сделать тебе больно…
Уайльд. Само собой.
Бози. Но посмотри, до какой жизни мы дошли… неужели ты не видишь в этом высшего суда?
Уайльд. Высшего суда?
Бози. Вот именно. (Уайльд озадаченно морщит лоб). Да посмотри же. Оглянись. Пустой дом, прислуга сбежала, крысы! Безденежье! Наши бесконечные ссоры! Эти ночи! Ты… один на один с бутылкой… Брошенный друзьями! Потерявший репутацию!..