Поцелуй на краю ночи
Шрифт:
Дерек Тосси был невысокий, к тому же выцветший, как старое фото. Но это он был тем мужчиной, что нес свою дочь на плечах.
— В общем, Корделия на самом деле бабушка Рокси, — пустился в объяснения Лютер, которому, похоже, просто захотелось проговорить это вслух, чтобы и самому разобраться. — А Сесилия — на самом деле Корделия. Хотя полагаю, это тоже может быть чужое имя.
— А вампир кто? — спросил Перси.
— Видимо, Сесилия, — ответил Лютер. — Если только у них не нашлось другой причины, чтобы меняться местами. Для простоты понимания предлагаю и дальше звать
Телефон Рокси пиликнул.
«Жду тебя на обед. Бабушка»
И кто же будет главным блюдом? Соседка, которая пятнадцать лет была у нее в заложниках? Или, может, сама Рокси?
— Лютер, но она ведь человек, — напомнила Рокси. — Она спит, ест, храпит, в конце концов.
— Пока ты рядом, — ответил он.
Ее поцелуев хватило ему на пару часов. Но с бабушкой она не целовалась. Так, объятия, прикосновения, поцелуй в щечку…
— Думаешь, Корделия такая же как я? — спросила она.
— Нет, — ответил Лютер. — Не совсем.
— Откуда ты знаешь? — взвилась Рокси. — Так уверен! Отвечаешь без запинки! Уже во всем разобрался? У меня вся жизнь рушится, как соломенный домик у поросенка, а ты…
— Видела ее газон? — перебил он. — Если бы она была такая, как ты, у нее тоже росли бы цветы и все колосилось.
Она вспомнила сухую траву и двух облупившихся гномов, похожих на гниющие трупы.
— Но она выглядит молодо, — напомнила Рокси.
— Корделия? — снова встрял Перси. — Я тут почитал ее книжку, пока в засаде сидел. Мрак. Кровь рекой, похищенные дети… Слушай, Рокси, так тебя, выходит, растил вампир?
— Останови машину, — сдавленно попросила Рокси, и когда Лютер послушно прижался к обочине, выпрыгнула наружу.
Она отбежала в лес, и ее вырвало под елку.
Вся бабушкина забота обернулась фальшивкой. Она растила ее как скот — на убой.
Рокси сорвала какой-то лопух и вытерла им рот, сплюнула в траву. Вернувшись к машине, с благодарностью взяла сок, который Лютер протянул ей.
— Ты в порядке? — снова спросил он.
Она кивнула и сделала пару глотков. Такой заботливый, красивый. А на шее след от ее зубов.
— Лютер, что будем делать? — спросила Рокси. — Все так странно. Я вообще потерялась.
— У меня есть план, — сказал он, открывая перед ней дверь машины. — Даже два плана. Какой-нибудь из них должен сработать.
— Думаете, вампир будет сидеть и ждать? — спросил Перси. — Полагаю, у него тоже есть план, агент Фосберг.
***
В том, что у вампира был план, Лютер нисколько не сомневался.
Итак, Сесилия Медоу — фальшивая бабушка, которая пригласила его на ужин, накормила стейком, а сама, в глубине душе, хохотала как гиена, когда он нахваливал ее стряпню. Она наверняка опознала в нем вампира. Но тем не менее довольно легко разрешила Рокси работать с ним вместе. Не волновалась за дорогую внучку? Или, скорее, понимала, как отреагирует его тело и хотела ослабить противника?
А он и правда стал слабым: ему хотелось есть, спать, целоваться с Рокси и все это сразу. Зато — вот и правда полезный эффект —
— Я все хотел спросить, чем от тебя пахнет? — Лютер не стал добавлять «так приятно», потому что это было бы откровенным враньем.
— О, это секрет, — ответил Персиваль с гордым видом. — Но вам я скажу. Средство от комаров.
Рокси развернулась и уставилась на него с упреком.
— Ты серьезно? Ты что, думаешь, спасешься от вампира с помощью средства от комаров?
— Они тоже кровососущие, — ответил рыжий. — Это наука. У меня интуиция, Рокси, помноженная на глубокие энциклопедические знания. Агент Фосберг, а что надо, чтобы стать секретным агентом как вы? Сдать какой-то экзамен? Набрать определенное количество баллов?
— Вроде того, — пробормотал Лютер.
Итак, вампир подложил ему Рокси — сладкую приманку, мимо которой не пройти, ослабил его, лишив сверхъестественных сил, а теперь нападет. В этом Лютер не сомневался. Как это будет? Может ли он умереть как самый обычный человек? Что там на самом деле случилось с Сесилией, когда она попала в больницу?
Корделия говорила о реках крови, но как знать — вдруг то было враньем. Он еще подумал, что она слишком часто говорит слово «кровь». Уж не было ли это проверкой на вампиризм. Клыки тогда так и чесались. Потом Корделия прямым текстом сказала о связи трагедии с делом Луизы и настойчиво отправляла его к Дереку Тосси.
Поначалу Лютер решил, что она сбивала его со следа, но, похоже, Корделия была на их стороне: ведь именно Дерек смог пролить свет на настоящую личность Сесилии.
Телефон Рокси снова пиликнул сообщением.
— Кто это? — спросил Лютер.
Ему самому никто не звонил, и это было очень непривычно. Джессика донесла на него в бюро, и команда зачистки где-то на полпути к Танороку, а Триша обиделась.
— Бабушка, — ответила Рокси. — То есть, Сесилия. Ну, ты понял. Спрашивает, когда я вернусь домой.
— Напиши, что я приглашаю ее на ужин, — ответил Лютер. — Сегодня вечером, в доме у озера.
— Будем ловить на живца? — спросил Перси.
— Не то чтобы…
Лютер пока не привык думать о себе как о живом человеке. Но да, приманкой будет он — вампир, решивший отобрать целебную девушку. Если он правильно понял расклад, его попытаются убить. Он провел ночь с Рокси, его сердце бьется, кровь бурлит, и сейчас он как никогда уязвим.
Телефон Рокси зазвонил, и она, помешкав, ответила и включила громкую связь.
— Да, бабуля.
— Рокси, солнышко, тебя до сих пор нет дома, — укоризненно произнесла Сесилия. — Я волновалась…
— Добрый день, Сесилия, — сказал Лютер, склонившись к телефону. — Рад вас слышать.
— Агент Фосберг, верно?
— Мы ведь договорились звать друг друга по-простому, — напомнил он. — По-родственному.
— Лютер, — сказала она. — Когда вы отпустите мою внучку домой?
— Никогда, — ответил он весело. — Не могу с ней расстаться, Сесилия. Она просто незаменима. Не ждал, что наткнусь в вашей глуши на бесценное сокровище. Хотя это даже логично. Клады обычно прячут, а не держат на виду.