Поцелуй ночи
Шрифт:
— Посмотри на светлую сторону, тебе нужно потерпеть мое общество лишь пару месяцев, а потом ты навсегда от меня избавишься.
Он вперил в нее настолько свирепый взгляд, что она отступила назад.
— Никогда не относись к смерти так пренебрежительно.
Кассандра припомнила, что он рассказывал ей во сне о том, как видел уход из жизни любимых людей.
— Поверь мне, я не отношусь. И прекрасно знаю, насколько хрупки наши жизни. Но может быть, малыш проживет дольше двадцати семи лет.
—
Его ад будет продолжаться, но теперь станет только хуже, потому что это будут его прямые потомки.
Его ребенок.
Его внуки. И он будет вынужден смотреть, как все они умирают молодыми.
— Мне жаль, что тебя втянули в это.
— Мне тоже. — Охотник прошел мимо нее и направился к лестничному пролету ведущему вниз.
— Ты хотя бы будешь знать ребенка, Вульф, — сказала она ему вслед. — Он или она будут помнить тебя. У меня в запасе всего несколько недель с малышом, прежде чем я умру. Он вообще никогда меня не узнает.
Вульф замер на полпути. Почти минуту он не двигался.
Кассандра искала любой намек на эмоции. Но лицо мужчины было бесстрастным. Ничего не сказав, он продолжил свой спуск вниз по лестнице.
Девушка попыталась не обращать внимания на его уход. У нее были и другие дела, на которых сейчас следует сфокусироваться, например, крошечный ребенок, растущий в ее теле Направляясь в свою комнату, она размышляла о предстоящих приготовлениях. Сейчас время играло критическую роль и его катастрофически не хватало.
Зайдя в свою комнату, Вульф закрыл дверь. Ему требовалось время, чтобы осмыслить услышанное.
Он станет отцом.
Ребенок будет помнить его. Но что, если он будет Аполлитом в большей степени, чем Кассандра? Генетика — хитрая наука, а он прожил достаточно долго, чтобы увидеть насколько причудливой она может быть. Взять хотя бы Криса. Ни один из потомков его брата не был так похож на Эрика со смерти его сына больше двенадцати столетий назад. И все же Кристофер был точным отражением брата Вульфа.
Даже манерой поведения и темпераментом Крис пошел в Эрика. Их можно было бы принять за одного и того же человека.
А что, если его ребенок однажды станет Даймоном? Сможет ли он выследить и убить своего собственного сына или дочь?
Эта ужасная мысль льдом сковала его внутренности.
Вульф не знал что делать. Ему нужен был совет. Кто-то, кто помог бы ему разобраться с этим. Взяв сотовый, он позвонил Талону.
Никто не ответил.
Проклиная все на свете, он вспомнил только еще одного человека, который мог бы помочь. Ашерона.
Атлант ответил после первого же гудка.
— Что случилось?
Цинизм Ашерона вызвал у него усмешку.
— Никаких тебе «Привет, Вульф, как поживаешь?».
— Я тебя знаю, Викинг. Ты звонишь, только когда у тебя проблемы. Так в чем дело?
— Я собираюсь стать отцом.
Ответом ему стала абсолютная тишина. Приятно осознавать, что новость оглушила Эша так же, как и его самого.
— Что ж, значить ответ на мой вопрос — большое «нет», а? — Ответил, наконец, Эш. Он снова помолчал, прежде чем задать следующий вопрос. — Ты как, в порядке?
— Так тебя не удивляет тот факт, что я от меня забеременела женщина?
— Нет. Я знал, что это возможно.
У Вульфа отвисла челюсть, а самого его практически скрутило от ярости. Эш знал все это время?
— Знаешь, эта информация могла быть жизненно важной для меня, Эш. Черт бы тебя побрал за то, что ты до сих пор не удосужился просветить меня.
— А скажи я тебе, что бы это изменило? Последние двенадцать веков ты бы провел в параноидальном страхе прикоснуться к женщине, чтобы, не дай бог, она не забеременела, а потом не смогла вспомнить, что ты отец. Тебе и так доставалось. Я не видел смысла подливать масла в огонь.
Вульф все еще злился.
— Что, если от меня еще кто-то забеременел?
— Не забеременел.
— Откуда ты знаешь?
— Поверь, мне, я знаю. Если бы это случилось, я бы тебе сказал. Не такой уж я сукин сын, чтобы утаивать что-то настолько важное.
Ну да, конечно. Если Эш способен скрыть такое, тогда трудно сказать, о чем он еще он мог умолчать.
— И что, я должен верить тебе сейчас, когда ты сам только что признался, что врал мне?
— Знаешь, мне кажется, ты слишком много общаешься с Талоном. Вы вдруг одинаково заговорили. Да, Вульф, ты можешь мне доверять. Я всего лишь опустил несколько фактов.
Вульф ничего не ответил. Но он был бы несказанно рад, появись сейчас Эш перед ним, чтобы иметь возможность начистить ему физиономию за такие фокусы.
— Так как Кассандра справляется со своей беременностью? — спросил Эш.
Вульф похолодел. Временами Эш действительно пугал.
— Откуда ты знаешь, что мать ребенка — Кассандра?
— Я узнаю множество вещей, когда берусь за дело сам.
— Тогда может быть тебе следует научиться делиться некоторыми из этих деталей, особенно когда они касаются жизней других людей?
Эш вздохнул:
— Если тебе будет от этого легче, то я и сам не рад тому, как развиваются события, и даже больше, чем ты. Но иногда, все должно идти плохо, чтобы потом пойти хорошо.
— Что ты имеешь в виду?
— Однажды ты поймешь, младший брат. Я обещаю.
Вульф скрипнул зубами:
— Я и правда терпеть не могу, когда ты играешь в Оракула.
— Я знаю. Вы все не в восторге. Что тут скажешь? Это моя работа — раздражать вас.
— По-моему, тебе следует подобрать другую профессию.