Поцелуй, обещающий рай
Шрифт:
Так, вот и первая промашка. Прошлым вечером, записывая кучу сообщений для Харрисона, она использовала листочки целиком. Ничего, сегодня она все исправит.
«Никогда не соединяй его по телефону с женщиной, если она – не деловой партнер и не его мать. Девушки, с которыми он может встретиться разок-другой, любят называть себя его подружками, хотя у него сейчас нет постоянной любовницы. Полагаю, ты знаешь из газет, что ему сватают Сесили Харгроув, чтобы объединить династии, но я в последнее время о ней не слышала, поэтому действуй с осторожностью
Хорошо, она последует этому совету.
«Если он попросит тебя послать женщине цветы, отправляй каллы – обычно он предпочитает их. Если же попросит заказать что-нибудь другое, можно смело утверждать, что вот она его избранница».
Фрэнки улыбнулась. Трудно представить, что Харрисон Грант когда-нибудь такую женщину найдет.
«Где-то между восемью и девятью он вызовет тебя в кабинет, чтобы уточнить расписание на день. Выполняй задания в том порядке, в каком он их даст. Работа с ним похожа на швейцарскую железнодорожную систему – нужно строго придерживаться расписания. Если ты с этим справишься, никаких нареканий не будет».
Ну надо же! Оказывается, Харрисон любит контролировать все даже в большей степени, чем она.
«И последнее: никогда не перебивай его, если он проводит конференц-связь. Так как он занимается этим четыре-пять часов, приноси ему кофе. О ланче он позаботится сам».
Уф! Фрэнки покосилась на дверь кабинета Харрисона. Она это не сделала. Значит, надо сделать.
Она встала, приготовила кофе, налила в чашку, крадучись, словно кошка, прошмыгнула в кабинет Харрисона и подошла к его столу. Ее босс говорил, вышагивая вдоль окон. Фрэнки замерла, когда он повернулся.
Пронзительный взгляд черных глаз и потрясающая красота мужчины в элегантном костюме заставили ее задрожать. Чашка закачалась, и кофе плеснул на руку Фрэнки. Горячая жидкость обожгла нежную кожу. Она закусила губу, чтобы не вскрикнуть от боли, поставила чашку на стол, быстро вышла из кабинета и подставила руку под струю холодной воды на кухне.
Жжение немного утихло. Фрэнки нанесла на ожог мазь из аптечки и вернулась в кабинет Харрисона, где тот продолжал отдавать распоряжения. Она взглянула на столешницу его дорогого стола и увидела пятно.
О нет. Пожалуйста, нет!
Фрэнки попыталась стереть пятно, но не тут-то было. Поставив чашку на поднос, она вернулась за свой стол и прикинула, сколько Харрисону понадобится времени, чтобы ее уволить. Еще пять минут разговора, пара минут на то, чтобы сформулировать решение, и бам – ей уже можно уходить.
– Готовься снова переезжать, – сказала она Рокки.
«Трусиха», – с укоризной посмотрела на нее рыбка.
– Сам попытайся совладать с таким, как он, – пробормотала Фрэнки.
Услышав шаги, она подняла голову. Харрисон стоял перед ней. Он взглянул на нее так, словно сомневался, в своем ли она уме.
– С кем вы разговариваете?
Фрэнки показала на аквариум.
– Рокки Бальбоа, познакомься с Харрисоном Грантом.
Одна темная бровь поднялась.
– Рокки Бальбоа, как в фильме?
Фрэнки кивнула, чувствуя, как ее щеки заливает румянец.
– Вы разговариваете с рыбой?
– Да, верно.
Воцарилась оглушительная тишина. Фрэнки зажмурилась в ожидании двух слов: «Вы уволены».
– Дайте мне вашу руку.
Она открыла глаза. Харрисон смотрел на ее ожог.
– Все в порядке, – поспешно сказала Фрэнки, пряча руку под столом. – Простите за пятно. Надеюсь, уборщики смогут совершить чудо.
– Можно заново отполировать.
Это же сумасшедшие деньги! Почему он так спокоен?
– Вы хотите ознакомить меня со списком дел на сегодня? – сглотнув, спросила она.
– Нет. Я хочу еще раз взглянуть на вашу руку. Сейчас же.
Фрэнки протянула ему руку. Харрисон взял ее и провел подушечкой большого пальца по покрасневшим костяшкам. От невинного прикосновения в животе у Фрэнки все перевернулось. Или это прикосновение нельзя назвать таким уж невинным?
Он вздохнул:
– Если вы хотите, чтобы мы сработались, вам придется перестать меня бояться.
Серые глаза встретились с черными. Он хочет, чтобы она продолжала с ним работать?
– Я вас не боюсь.
Большой палец задержался у основания ее запястья, где стремительно бился пульс.
– Либо боитесь, либо у вас самый быстрый пульс в состоянии покоя. С таким мне еще не доводилось сталкиваться.
Фрэнки отдернула руку.
– Ладно. Может быть, я немного испугана. Наше знакомство прошлым вечером произошло при не совсем обычных обстоятельствах.
– Встаньте.
– Прошу прощения?
– Встаньте!
Фрэнки смотрела на него пару секунд, затем поднялась и выпрямилась. Пять футов восемь дюймов плюс каблуки позволили ее глазам упереться в гладкий, безупречно выбритый подбородок.
– Посмотрите на меня!
Фрэнки выполнила приказ, готовясь встретить пронзительный взгляд, который способен нагнать дрожь на любого. Увидев глаза Харрисона в непосредственной близости от себя, она заметила в их глубине янтарные искорки, которые несколько уменьшали жесткость. Если Харрисон решит испытать силу своего взгляда на какой-нибудь женщине, та, наверное, расплавится и растечется лужицей у его ног.
Его рот исказила гримаса.
– Со мной нелегко работать, Франческа, но я – не страшный серый волк. И я считаю себя справедливым человеком. Особенно если я хорошо выспался. А теперь повторите еще раз, чтобы я вам поверил.
– Что повторить?
– Я вас не боюсь, Харрисон. Вы не такой страшный.
Губы Фрэнки дрогнули.
– Вы хотите надо мной посмеяться.
Сексуальные губы Гранта изогнулись.
– Я помогаю вам излечиться. Говорите!
Фрэнки заставила себя игнорировать юмор, сверкавший в его глазах, отчего от них просто невозможно было отвести взгляд.