Поцелуй отмщения
Шрифт:
— Ты не знаешь, кто ты. — Девушка уставилась на Розу. — Боже, тебе нужно знать, кто ты.
— Я знаю, кто я, красавица, и я — немного испуганный бармен, который вот-вот позовёт охрану.
— Ниам, нет времени на несведущего человека. Нужно идти.
— Она не несведущий человек. Ладно, она не знает, но она важна, Ронан Фаррен, — рявкнула Ниам, а затем повернулась к Розе, и её раздражение пропало. — Важнее всех в мире. — Ниам или хорошая актриса, или отчаянно верила, что Роза спаситель.
Роза отпрянула, ранний страх вернулся десятикратно,
— Да, вам нужно уходить. Живо.
— Есть два пути, Роза. Я вижу их чётко. Вначале одного ты умрёшь, и мир, как мы его знаем, исчезнет. Я не знаю, почему или как, но это правда. Другой путь — тот, где остаёшься жить, и все мы выживем.
Откуда ей известно её имя? Спросила у других барменов? Возможно. Тем не менее, Ниам говорила искренне, и Розе стало не по себе. Гнев тут же сменился тревогой.
— Тебе нужно уносить свой мелкий зад из этого клуба сейчас же. — Роза направилась к ней. — Думаешь, это смешно? Вы так шутите над незнакомцами? А мне не смешно. Выметайтесь из клуба и творите там, что хотите.
Ронан шагнул к сестре, но она покачала головой.
— Она сильна, но без магии. Чары её блокируют. — Она прикусила губу, глядя на Розу, как на эксперимент в школе. — Нужно снять блок.
— Ниам, нужно идти. Она умрёт этой ночью? Если нет, мы можем вернуться.
— Это угроза? — Роза сглотнула, стараясь не бояться, пока искала взглядом оружие в комнате сотрудников.
— Нет, я не наврежу тебе, и ты знала бы это, если бы не чары на твоём разуме. — Ниам застыла, округлив глаза и открыв рот в беззвучном крике. Затем быстро замотала головой.
— Что за?..
— Ниам. — Ронан схватил сестру, прижал к себе и повернулся к Розе, заслоняя Ниам собой.
Тревога сковала Розу.
— Что происходит? У неё припадок?
Он мрачно посмотрел на Розу.
— У неё видение.
Роза нетерпеливо всплеснула руками.
— Ясное дело. Почему бы нет?
Так же резко, как его сестра стала странно себя вести, она прекратила, сжала бицепсы брата маленькими изящными пальцами и потрясённо посмотрела на Ронана.
— Он близко. Нужно идти.
— А она? — Ронан махнул на Розу. Ниам отпустила Ронана и стала пятиться к двери.
— Теперь я понимаю, — прошептала она, потрясённо глядя на Розу. — Только она может оградить нас от него.
Ронан посмотрел на Розу.
— Уверена, Ниам?
Ниам кивнула, странно улыбаясь.
— Ты должна ему довериться, Роза. Даже если из-за него это невозможно. Не подведи нас.
Ронан схватил сестру за руку, и они убежали из комнаты.
— Ладно! — крикнула Роза, хоть они ушли. — Спасибо, что чуть не свели с ума, придурка… Ай! — Она вздрогнула от появления Ивана.
Он прижимал ладони к дверной раме, заполняя собой проём.
— На кого кричишь? Всё хорошо?
— Ты их видел? — спросила Роза, проходя мимо Ивана, и посмотрела на тёмный коридор.
— Кого? — Иван посмотрел поверх плеча Розы, намеренно прижимаясь грудью к её спине.
Она полуобернулась к нему.
— Два безумца пристали ко мне в комнате сотрудников. Как они прошли мимо тебя?
Он нахмурился, убрав прядь волос за её ухо.
— Никто не проходил мимо меня, Рози. Уверена, что ты в порядке? Ты… blijeda.
— А?
Он потёр большим пальцем её щеку.
— Нет цвета.
Решив, что он имел в виду бледность, Роза мысленно фыркнула.
«Это не удивительно».
Она посмотрела на коридор, гадая, померещилось ли ей всё от реакции на викинга до странного брата и сестры, которая сказала ей, что она умрёт. Но не этой ночью!
— Я будто в странном сне.
— Что?
Она тяжко вздохнула, прошла мимо Ивана, чтобы убрать телефон в шкафчик.
— Ничего. Я вернусь к работе.
Она не призналась, но была рада, что Иван отвёл её в клуб. Роза тревожно озиралась в зале, пока шла к бару, выглядывала брата и сестру или мужчину.
Это шутка?
— Ясное дело. — Роза взяла себя в руки.
Но, шутка или нет, Ниам задела её и напугала. Теперь Роза не хотела быть одна. Когда клуб закрылся под утро, Роза нарушила своё правило и позволила Ивану проводить её домой.
Глава 2
Раздражение кипело в Фионне, пока он входил в свой номер. Гостиная казалась слишком маленькой для его настроения. Ему нужно место, где расхаживать и выпустить недовольство.
Фионн сбросил пальто, вспомнив прошлые визиты в этот отель в Загребе. Он останавливался тут пару раз, всегда под разными именами. Его первый визит был в 1926. Отелю был всего год, и он был первой остановкой для путников с «Восточного экспресса». Он приехал в роли инвестора новой радиостанции. Богатство, которое он накопил за два века, было скрытым. Чтобы не попадать на страницы истории, он использовал поддельные имена, путешествовал по миру, делал вложения в процветающую индустрию. Последний раз в Загребе он был двадцать лет назад, остановился в президентском номере, где было много места, кухня и даже комната для прислуги. Место, чтобы расхаживать. Но тот визит не требовал скрытности, президентский номер был заметным. Работники отеля обращали внимание на гостя в том номере, а Фионн не нуждался в таком.
Кстати…
Он вытащил телефон из кармана, провёл по экрану и нажал на строку с «Б».
Бранниган взял трубку после двух гудков.
— Фионн.
— Новости?
Бран рассмеялся.
— И тебе добрый вечер, — сказал он с сильным дублинским акцентом, который не пропал со временем.
— Новости, — повторил Фионн, который не в настроении для веселья юноши.
— Да-да. Блэквудов не видно. Если они и последовали за тобой в Загреб, хорошо скрывались, — Бран притих. — Так… это та девушка?