Поцелуй смерти
Шрифт:
„Эй“, крикнул Шейн, поскольку его руки были завернуты за спину. „Эй, пожалуйста, не причиняйте ей боль. Это не ее вина!“
Никто никому не повредит,“ сказал шериф, которого видели прошлой ночью. „О-кей, давайте всего лишь успокоимся. Теперь назовите свои имена. Вы?“ Он показал на Клер.
„Клер Денверс,“ сказала она. О человек, пошли какой-то шанс на всех когда-либо поступивших в МТИ. Она собиралась стрелять в лопуха, который приклеивался на всем протяжении Facebook. Люди собирались дразнить ее. Это была бы средняя школа
„Адрес?“
Она дала ему адрес в Морганвилле, на Лот Стрит. Она не знала, что другие будут делать, может быть ей нужно было солгать, сделать что-то еще. Но она не осмелилась. Как сказал Шейн, они уже были по горло в проблеме.
Ева дала свое имя дрожащим, тихим голосом, и потом Шейн завершил опрос. Они оба дали адрес дома Глассов.
„Что ж, вы все делите дом?“ спросил шериф. „Что за парень-блондин был с вами прошлой ночью?“
„Я-“ Ева сомкнула губы и закрыла глаза. „E нас была ссора. Очень большая. Он-он ушел.“
„Ушел как? Машина, на которой вы приехали, стоит сгоревшая на задней стоянке и не уезжала куда-либо. Здесь не было проходящего автобуса, юная леди.“
„Авто-стопом“ сказала Ева. „На грузовике. Я не знаю, на каком, я всего-лишь слышала это на дороге“
„Грузовик,“ повторил шериф. „Ага. И он бы не вернулся к Линде, с закрытыми дверьми.“
„Нет, сэр.“
Это, Клэр размышляла, могло бы быть почти верно, потому что, если азартная игра Евы окупилась, Майкла и Оливера там больше не было. То, где они были, было другой историей.
„Что ж, мы подождем, когда Линда вернется; потом мы отопрем те двери и посмотрим, что там. Звучит хорошо для вас?“
„Да сэр,“ сказала Ева. „Почему наручники?“
„Вы трое — группа отчаянных характеров, как я посмотрю,“ сказал шериф. „Я считаю, вы были причиной беспорядков прошлой ночью, я получил рапорт что ваша машина была разбита теми же ребятами, которые говорили, что вы им угрожали, и следующая вещь о которой вы должны знать, у меня один человек мертв и двое пропавших этим утром. Мертвый человек был найден в его пикапе всего лишь в миле дороги от вашего мотеля.
„Я-“ Ева остановилась, замороженая. „Извините, что?“
„Убийство“, шериф повторился медленно и точно. „И Вы были последними, кто видел его живим.“
7
В течение долгого времени никто не двигался, а потом Шейн сказал, „Вы не думаете, что мы убили-“
„Давай остановимся здесь, сынок. Я не хочу делать никаких ошибок.“ Шериф откашлялся и сказал что-что о правах и о хранении молчания. Клэр не смогла ничего разобрать. Она была жутко уставшей и слабой.
Она была арестована.
Она была арестована за убийство
Плач Евы стал еще громче, но Клэр не могла помочь ей. Она не могла помочь даже себе.
Шейн остался не характерно тихим для него, когда его заталкивали в зад полицейской машины, затем Клер и Еву
„Я собираюсь позволить своему помощнику отогнать вашу, ах, автомобиль обратно в город,“ сказал он. „Мы не можем оставить его здесь. Он может быть украден, а вы, народ, уже потеряли одну машину в Дурраме. Я не хочу, чтобы это произошло снова.“
Он захлопнул дверь за ними. Клер почувствовала как Ева вздрогнула от грохота твердого металла.
„Глубокий вдох“, сказал Шейн тихо. „Ева. Соберись. Ты не можешь рассыпаться на куски. Не сейчас.“
Шериф сел вперед, по другую сторону сетки. Он надел ремень безопасности, посмотрел в зеркало заднего вида, и сказал: „Не разговаривать“.
Тогда они поехали обратно в мотель, куда грузовик Линды только что приехал. Она выглядела бледной и взволнованной, но она не предавала большую часть чего-нибудь при виде ее трех прежних гостей позади полицейской машины. Она слушала Шерифа, кивнула и пошла в офис, чтобы получить главные ключи.
Она открыла все три комнаты, которые они арендовали. Шейн облегчено вздохнул даже прежде, чем шериф вошел, чтобы осмотреться. „Они ушли,“ сказал он. „Они вышли. Каким-то образом.“
„Как ты можеш быть уверен?“
„Потому что Майкл умнее меня, и он бы нашел способ. Ой, Ева, перестань ерзать. Здесь не так много комнат!“
„Извини“, сказала Ева. Она неловко всхлипнула. Ее глаза были красные и опухшие, и так же как и ей нос, и в целом она выглядела довольно несчастной. Клэр столкнулась плечами с ней осторожно.
„Эй,“ сказала она. „Все будет в порядке. Мы этого не сделали.“
„Да, они никогда не помещают невинных людей в камеру смертников в Техасе“, сказала Ева. „Не обманывайте себя. Мы в большой беде. Большие неприятности. Как, не-даже-Амели-можно-получить-нас-из-его проблемы.“
Ее глаза начали слезиться снова. Клэр повторила удар плечом. „Нет. Мы все будет в порядке. Мы найдем выход“.
Хлюпанье. „Ты просто Маленькая мисс Оптимист, не так ли? Ты принадлежишь к тем у кого стакан наполовину полный и лимоны, чтобы сделать из них лимонад, тоже?“
„Я не оптимист,„сказала Клэр."Я просто знаю нас.“
„Черт прямо,“ сказал Шейн. „Посмотрите, они отделяют нас на станции. Ничего не говорите ни о чем. Просто смотрите и слушайте, ладно? Независимо от того, что они говорят, просто молчите.“
„Я видела полицейские шоу,“ Ева сказала, обиженно. „Я не глупа, вы знаете.“
Шейн наклонился и посмотрел через нее на Клэр. „Хорошо, Ева собирается проливать ее кишки первый раз они смотрят на нее жестко. Что относительно тебя?“
„Тихо, как мышь“, сказала Клэр. Ее сердце билось, и она не была уверена, что она могла сдержать это обещание, но с другой стороны, она держала тайны от г. Бишопа.