Поцелуй в темноте
Шрифт:
Каких еще гадостей ждать от этого дня, прежде чем он завершится? Митч расплатился с разносчиком. Он ни словом не обмолвился об инциденте, хотя наверняка слышал восклицание разносчика. У нее не хватило смелости предупредить Митча, что ее еще до того узнали несколько человек. Тобиас Ингеблатт наверняка обо всем пронюхает и постарается вытереть ноги о репутацию Митча.
Митч проглотил половину пиццы по пути в гостиную. Убрав коробку, чтобы до нее не смог добраться Оливер, он подсел к Ройс на диван. Она прижалась к нему и положила его руку себе на спину.
Ей больше всего
– Митч, – сказала она. Он повернул голову. – Ты правильно поступил. Ты должен был застрелить Харли.
Он долго молчал, а потом вымолвил:
– Когда любишь, лучше поторопиться уничтожить предмет любви, не дав ему страдать.
Ей хотелось сказать еще что-нибудь, но она не могла подыскать слов. Прижимаясь к нему, она пыталась передать ему свои чувства без слов, но Митч не обращал внимания на ее усилия. Он не сводил взгляд с мерцания огней на заливе. Ройс готова была отдать голову на отсечение, что он по-прежнему погружен в воспоминания молодости. Из головы у него не шел несчастный пес.
Она любовалась в неярком свете его внушительным профилем. Никогда еще ей не встречались такие люди, как он. По характеру он был типичным одиноким волком, его личность представляла собой слоеный пирог, и ей предстояло открывать для себя один слой за другим. Для этого следовало запастись терпением. Как ей ни хотелось засыпать его вопросами о его прошлом, он расскажет ей все только тогда, когда сам сочтет нужным.
Часы показывали почти час ночи, а они по-прежнему сидели в темной гостиной, любуясь заливом. Внезапно раздался стук в дверь. Полиция, в панике решила Ройс. Но с какой радости? Она не сделала ничего дурного.
Митч прерывисто вздохнул и взъерошил волосы.
– Это Джейсон.
– Откуда ты знаешь?
Он встал.
– Парень только что вернулся домой. У его матери недавно родился ребенок. Отчим наверняка лезет на стену и тиранит его пуще прежнего.
– Я пойду наверх.
– Зачем? Джейсон все равно знает о тебе.
Спустя минуту Митч привел расстроенного Джейсона в гостиную. Невзирая на собственные невзгоды, он внимательно выслушал жалобы позднего гостя. На объяснение причин, почему музыка стиля «хэви металл» не годится для слуха новорожденных, у него ушло около часа.
Присутствуя при их дебатах, Ройс задавалась вопросом, хочет ли она детей. Смогла бы она проявить такое же терпение, общаясь с эгоистичным подростком? Она не была уверена в себе, но желала попытаться. В тюрьме она будет лишена шанса на попытку.
– Ночуй здесь, – предложил Митч Джейсону. Судя по голосу, он сильно устал. – Я позвоню твоей матери и все ей объясню.
– Нет! – крикнул паренек, видя, что Митч встает.
– Ведь твоя мама будет волноваться? – вмешалась Ройс.
– Будет, – промямлил Джейсон и обмяк.
– Вот и успокоим ее, – сказала Ройс с подкупающей улыбкой.
– Мужик не позволит мне ночевать в чужом доме.
– Кто это? Твой отчим?
– Угу. У него дерьмо вместо мозгов. – Страдальческий голос Джейсона был выразительнее его слов. – Вечно он всех охаивает.
– Это
– Он ненавидит Митча, – пробурчал Джейсон, обращаясь к своим расшнурованным теннисным тапочкам.
Ройс покосилась на Митча, но разобрать, как он отреагировал на это откровение, было сложно. Она хотела крикнуть, что Митч так много сделал для Джейсона, что отчиму следует испытывать к нему благодарность, и с трудом сохранила спокойствие.
– За что?
Она не ждала ответа, но он последовал, хотя и шепотом:
– Он думает… Он называет Митча педиком. – Парень перешел на скороговорку: – Говорит, раз Митчу хочется проводить со мной время, значит, он педик.
– Чепуха! – Ройс снова покосилась на Митча, но тот оставался по обыкновению невозмутим. – Он помогает тебе как раз потому, что сам в твоем возрасте был лишен помощи.
– Знаю, – робко протянул Джейсон. – Вы это мужику втолкуйте. Ройс встала.
– Придется разобраться с твоим отчимом. Я позвоню твоей матери и назовусь подружкой Митча. – Митч попытался ее остановить, но Ройс подняла руку, заставив его умолкнуть. – Я не назову своего имени, а просто скажу, что ночую здесь, а Джейсон будет спать на диване. Тогда им не о чем будет волноваться, а твоему отчиму придется проглотить язык.
Пока Митч ходил наверх за бельем, Ройс позвонила матери Джейсона. Повесив трубку, она поздравила себя с исполненным долгом. Через минуту телефон ожил опять. Она потянулась к аппарату на стене, с которого только что говорила, но потом поняла, что звонит ее портативный телефон.
Она взглянула на часы. В половине третьего ночи ее не станет беспокоить даже Брент.
– Алло? – Она произнесла это слово хрипло, притворяясь, будто ее разбудили.
Ответом ей был странный звук – то ли кашель, то ли смешок, погашенный прижатой ко рту ладонью.
Кто-то проказничает или неверно набрал номер.
Часть третья
ПРАВОСУДИЕ В АМЕРИКЕ
24
Ройс колебалась, наблюдая из дверей «Старлайт Бистро» за Вал и Талией, явившимися раньше ее и занявшими столик на террасе с видом на залив. Их любимое кафе, где они столько раз праздновали дни рождения или просто беззаботно проводили время, было защищено от летнего солнца козырьком густого плюща. По периметру террасы красовались вазы с пестрыми растениями, предпочитающими тень.
Как пройдет встреча? Ройс впервые виделась с подругами после слушаний, когда они пришли в зал суда. Несмотря на многолетний стаж их дружбы, Ройс мучилась смутными подозрениями.
Вдруг эта дружба – всего лишь иллюзия? Вдруг одна из подруг ненавидит ее, да так люто, что готова загубить всю ее жизнь?
Если на то пошло, то по поводу Митча, которому она доверяла больше, чем всем остальным, у нее тоже имелись сомнения. Нет ли в его загадочном прошлом чего-то такого, что ей навредит? Чем меньше дней оставалось до суда, тем больше ее охватывала паника. Она походила на пловчиху, отчетливо различающую берег, но знающую, что не доплывет и утонет.