Под маской Клеопатры
Шрифт:
Он сел в кабину и повернул ключ зажигания. Филли подбежала к машине вплотную.
– Дамьен, это правда! – прокричала она, стараясь заглушить рев мотора. – Я люблю тебя, хочешь ты того или нет. Я люблю тебя, сама не знаю почему. Поверь мне, это правда!
Одной рукой он держался за руль, другая лежала на переключателе скоростей.
– Не беспокойся, Филли, – сказал Дамьен, опуская боковое стекло. – Это уже ничего не может изменить, даже если я поверю тебе.
Боковое стекло полезло вверх, и машина на большой скорости выехала из гаража.
– Дамьен! –
Он не может уйти! Она должна убедить его. Но как ей сделать это? Филли огляделась. Взгляд упал на новенький двухдверный «мерседес». Филли прикоснулась к ключу, висевшему у нее на шее, ключу, который Дамьен преподнес ей всего полчаса назад.
Он, наверное, поехал в пентхаус, чтобы побыть, там в одиночестве. Филли снова посмотрела на свой свадебный подарок. Она ни разу не сидела за рулем таких автомобилей. «Но это всего лишь автомобиль, – подумала она, – и сейчас это моя единственная надежда».
Филли сняла с шеи ключ и решительно направилась к «мерседесу». Быстрыми движениями она сорвала с него ленты и бросила их на землю. Подобрав широкие длинные юбки свадебного платья, Филли протиснулась в кабину и села за руль. Несколько секунд она изучала панель управления, затем накинула ремень безопасности и завела двигатель.
Спортивный автомобиль заурчал. Его звук говорил о мощном моторе и первоклассной конструкции. Но сейчас Филли не интересовала вся эта роскошь. Ее волновало то, найдет ли она Дамьена. Если повезет, она догонит его по дороге. Вобрав в легкие побольше воздуха, Филли включила фары и освободила ручной тормоз. Машина легко пошла вперед.
До скоростного шоссе было примерно двадцать километров, а там она быстро доберется до города.
Темные тучи затягивали небо. Оно стало темным и пугающим. Усиливающийся ветер поднимал в воздух листья и кусочки коры, гнул придорожные деревья.
Автомобиль был очень легок в управлении, и Филли оставалось только сконцентрироваться на дороге. Однако она многое дала бы сейчас за то, чтобы оказаться в своем стареньком седане. Там ей, по крайней мере, не нужно было бы долго искать, где включить дворники.
Она проехала два поворота по узкой дороге с густыми кустами по краям и поняла, что сбилась с пути. Подала назад и неожиданно в темноте увидела свет фар проносящихся мимо машин. Шоссе было совсем близко.
В лобовое стекло ударили первые капли дождя. Очень скоро они превратились в мощный ливень. Филли не сразу заметила машину, что стояла на обочине дороги. Она так и не смогла найти кнопку, которой включались дворники. Сначала она подумала, что это Дамьен, и сердце ее чуть не выпрыгнуло из груди, но, подъехав ближе, Филли разглядела, что машина другая, более старая, чем у Дамьена. Капот был поднят. Заметив «мерседес» Филли, на дорогу выбежала какая-то женщина и стала махать руками. Сначала Филли хотела проехать мимо. Было поздно, темно, шел жуткий ливень. Останавливаться ей совсем не хотелось. Но вдруг у этой женщины в машине дети? Если бы такое произошло с самой Филли, она бы надеялась на помощь.
Она так спешила, что не взяла сумку, в которой лежал мобильный телефон. Тогда можно было бы позвонить в полицию. Но, увы…
Филли остановилась рядом с машиной и опустила боковое стекло. Холодные капли дождя больно ударили по лицу. Женщина поспешила к ней.
– Хотите, я подвезу вас? – спросила Филли.
– Ты можешь сделать для меня кое-что получше. – Женщина рванула на себя дверцу и приставила к лицу Филли дуло пистолета. – Ты можешь отдать мне машину.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
В три часа ночи раздался телефонный звонок. С поста охраны Дамьену сообщили, что его хотят видеть два офицера полиции. Он вскочил с постели.
– Чем обязан? – спросил он, как только два офицера появились в дверях.
– Мистер Де Люка, вам принадлежит транспортное средство «мерседес»? – Далее офицер уверенно назвал номер автомобиля, который Дамьен не мог не узнать.
– Да, – ответил он. – Это автомобиль моей жены. Я купил его ей в подарок на нашу свадьбу. Какие-то проблемы, офицер?
– Вы не могли бы описать нам свою жену, сэр? – осторожно спросил полицейский.
– Да, конечно. Стройная блондинка невысокого роста. Зачем вам это? – встревожился Дамьен.
Офицеры обменялись взглядами.
– Вам лучше присесть. Ваша машина сегодня вечером попала в аварию. Боюсь, у нас для вас плохие новости.
Дамьен почувствовал, как от этих слов похолодела кровь.
– О чем вы говорите?!
– Ваш автомобиль перевернулся на большой скорости и упал с насыпи. Женщину, которая сидела за рулем, выбросило из машины.
Дамьен отвернулся. Призрак прошлой трагедии снова вернулся к нему. Машина перевернулась. Слетела с насыпи. Однажды ему уже пришлось услышать эти страшные слова.
– Вам знакома эта вещь?
Офицер протянул Дамьену ключ от «мерседеса».
– Моя жена… – тихо произнес Дамьен, сжимая ключ в ладони. – Она сильно пострадала? Или?..
– Мистер Де Люка, – с сочувствием сказал один из офицеров. – Все намного серьезнее. Женщина, сидевшая за рулем «мерседеса», погибла. Мы бы хотели, чтобы вы участвовали в опознании тела.
Филли!
Дамьен потянулся к телефону и набрал номер. Через какое-то время трубку поднял управляющий. Его тон был деловым, но голос заспанным.
– Это Дамьен. Мне необходимо знать, дома ли миссис Де Люка. Мне очень важно это знать, – сказал Дамьен и, подумав, добавил: – Да, и проверьте, пожалуйста, гараж.
Дамьен ждал у телефона, избегая сочувствующих взглядов полицейских.
Наконец управляющий вернулся. Филли не спала ни в одной из комнат. Машины в гараже не было.
Минуту Дамьен молчал. Ему нужно было время, чтобы осознать то, что он только что услышал.