Под мириадами угасающих звёзд
Шрифт:
— Смогу. Минойцы могут быть полными занудами, но корабли у них всегда на высоте, — что-то упало, и Атта тихо выругался, потом что-то стукнуло, и он продолжил: — Я уже проверил системы, и почти всё работает.
— Почти? — Лугбанд вскинул бровь, вытирая пот со лба. — Надеюсь, ты не разобьешь звездолет по пути.
— Ты не поверишь, но я хороший пилот, — Атта усмехнулся. На заднем плане был слышен шелест ветра.
— Верю, верю, — Лугбанд фыркнул, подкручивая гайку на суставе робота. — Просто я видел, как ты водишь уиипы. — Лугбанд улыбнулся, продолжая возиться
— Осталось немного. И даже мои “любимые” сухпайки, — голос Атты прозвучал с ноткой иронии. В трубке слышался звук открывающегося контейнера. — Так что голодным не останусь. Ладно, мне пора отключаться.
— Удачи там и будь осторожен, — серьёзно добавил Лугбанд.
— Я и есть осторожность! — подмигнул Атта, и связь оборвалась.
Лугбанд отложил инструменты и посмотрел на часы. Ему ещё предстояло закончить ремонт робота и подготовить оборудование для обеззараживания. Ночь обещала быть долгой.
***
— Значит, в Анамнес вы занимались тем, что собирали артефакты и знания? — пока Гилл ухаживал за империаллурами в загоне, Клио закончила тренировку и подошла к нему, наблюдая за удивительными животными. — Но почему? Какой вред может принести книга?
— Это с какой стороны посмотреть, — ответила кидемона, вытирая пот с лица. — Я не так уж долго была кидемоной, но успела стать свидетелем нескольких печальных примеров.
— Например? — заинтересованно спросил Гилл, усаживаясь на изгородь и подзывая к себе одного из империаллуров.
— Первый случай, который приходит на ум, — ответила Клио, присев рядом, — это история с одной книгой времён Великих. В ней были перечислены неэтичные техники манипуляций Истоком. Она была найдена в руинах древнего города и подробно описывала методы, позволяющие контролировать сознание и эмоции людей. Один Младший, одержимый жаждой власти, использовал её знания, чтобы подчинить себе половину планеты. Его звали Каэрон. Он был известен как блестящий стратег и харизматичный лидер, но знания из книги превратили его в истинного тирана. Он внедрял мысли и желания прямо в умы своих подданных, заставляя их слепо следовать его воле. Люди восхищались им, не осознавая, что их любовь и преданность были искусственно навязаны.
— И чем всё закончилось? — спросил юноша, заинтересованно глядя на Клио.
— У всего есть цена, и у того, что делал Каэрон, тоже. К сожалению, платить за это пришлось в первую очередь тем несчастным людям. Подобные манипуляции с человеческим сознанием постепенно разрушают разум, и результат у такого разрушения катастрофический. Они все разом сошли с ума, а так как Каэрон был неразрывно связан с ними через Исток, то и он тоже. Безумный Наследник Крови — это как стихийное бедствие планетарного масштаба. Анамнес вмешался. Был послан отряд кидемонов, и Каэрона отправили к Праматери, а книгу уничтожили.
— А люди? — юноша помрачнел.
— Другая половина планеты… Они пытались им помочь, но… — Клио многозначительно замолчала, и Гилл всё понял.
— Ужасно, — пробормотал он, поглаживая животное.
— Ещё
Клио сделала паузу, прежде чем продолжить:
— В течение нескольких часов вирус распространился по всей станции, не оставляя шансов на выживание. Всё население исследовательской станции, включая учёных, техников и охрану, погибло в мучительных судорогах и агонии. Нам пришлось изолировать то место, окружив его мощными силовыми полями и уничтожив все выходы, чтобы предотвратить распространение вируса на другие миры.
Клио посмотрела прямо в глаза Гиллу.
— Знания могут быть смертельно опасны, Гилл, если они попадают в неправильные руки.
— Гилл! — к изгороди подошел Лугбанд, мельком взглянув на империаллуров и кивнув, довольный работой сына. Похлопав сына по плечу, он добавил: — Там тебе друзья звонят.
— Уже иду, — скучно произнес юноша, предпочитая слушать удивительные рассказы Клио.
Лугбанд, глядя на него, решил подшутить:
— Кстати, они спрашивают, когда ты познакомишь их со своей девушкой? А заодно и меня, а то я впервые о ней слышу, — Лугбанд широко улыбнулся, видя, как Гилл внезапно покраснел и застыл на месте. Молодой человек чувствовал, как его щеки разгораются, и стремительно побежал в дом, клянясь, что при встрече задаст друзьям трепку.
— Смотри-ка, как побежал, — Лугбанд усмехнулся, наблюдая за Гиллом. Его взгляд обратился к кидемоне, которая едва сдерживала смех. Ее глаза блестели, а улыбка предательски пряталась в уголках губ.
— Леди Клио, со мной связался Атта. Он уже в пути, — сказал Лугбанд, внимательно глядя на неё.
— Благодарю вас, Лугбанд, — с благодарностью ответила Клио. Она легко наклонила голову, выражая признательность.
— Не стоит, — скромно улыбнулся он. Затем кивнул на старый сарай, где хранилось оборудование. — Поможете мне? Там ничего сложного, просто нужно приложить немного силы.
— Конечно! — Клио поспешила за ним.
Они вошли в сарай, пропахший маслом и металлом. Пол был покрыт пылью, а стены украшены самыми разными инструментами. Лугбанд вместе с Клио принялись выкатывать странное устройство с большой цистерной, его массивные колёса скрипели на гравийной дорожке. Вечернее солнце отбрасывало длинные тени, играя светом на металлических поверхностях.
— Очистка не должна занять много времени, но боюсь, что придётся сделать диагностику всех систем, — сказал Лугбанд. — Атта говорит, что минойцы, кем бы они ни были, настоящие мастера, но проверка лишней не будет.