Под музыку любви
Шрифт:
Монтгомери Холден равнодушно повел бровью.
– Садись в это кресло, поближе к столику, - улыбалась Джулия Роджерс.
Монтгомери Холден сел в кресло. Хоть бы еще кого-нибудь сейчас сюда принесло, подумал он, а лучше всего Роберта или Аманду.
Роберт Фонтейн и Аманда Стайгер уже не раз вытягивали Монтгомери из всевозможных неоднозначных ситуаций с Джулией Роджерс. И очень много раз они просили его не связываться с этой женщиной вообще.
Монтгомери Холден и сам это прекрасно понимал, хотя ему было немного
Монтгомери Холден знал, что у них давно разные пути, но этот фильм нужно было снять. Так получилось, что у него временно не было работы, и он подписал этот контракт с одной киностудией.
Джулия Роджерс вытащила из ведерка со льдом бутылку шампанского. Слегка протерла салфеткой капли воды и протянула бутылку Монтгомери.
– Не будем говорить о работе, - предложила Джулия Роджерс, - забудем о делах.
– Как скажешь, - ответил Монтгомери.
Он стал разворачивать фольгу на горлышке. Джулия тем временем отошла к шкафчику за бокалами.
Там она незаметно насыпала в один из бокалов снотворное. Мысленно помолилась и попросила помощи у высших сил. Повернулась к Монтгомери с обворожительной улыбкой.
Чего у Джулии, конечно, было не отнять, так это некого шарма богатой женщины, которая всегда знает, что она хочет и идет к своей цели, сметая все препятствия на своем пути. Монтгомери ждал, когда она подойдет к столу и не открывал шампанское.
Джулия подошла поближе к Монтгомери, пристально глядя ему в глаза. Крепко держала в руках оба бокала, закрывая таким образом порошок на дне одного из них.
Монтгомери открыл бутылку, крышка выстрелила в потолок, Джулия Роджерс кокетливо ахнула. Монтгомери Холден налил шампанское в бокалы.
– Ну, - сказала Джулия Роджерс, - за успех.
И протянула один бокал Монтгомери Холдену. Он взял этот бокал.
– За успех, - сказал Монтгомери.
Один бокал, и на сегодняшний вечер я свободен, подумал Монтгомери Холден. Вряд ли она еще что-нибудь сегодня придумает, чтобы удержать меня. Все дела по работе были утрясены, в график съемок вписывались идеально, финансовых проблем не было.
Это будет мой звездный час, думала Джулия Роджерс, я ждала этого момента десять лет, но этот человек стоит того, чтобы его ждать.
С тем они протянули свои бокалы и слегка чокнулись. В номере было прохладно от кондиционера, горели свечи, за окном было уже совсем темно.
Монтгомери Холден поднес свой бокал к губам. Джулия Роджерс улыбалась, давно она не была так счастлива.
Она пристально смотрела ему в глаза. Он тоже не отрывал от нее взгляда. Думали, эти два таких разных человека, как обычно, каждый о своем.
И тут случилось то, что обычно и случается со всеми плохими
Для начала они заслали в этот гостиничный номер Роберта Фонтейна. Роберт ввалился в гостиничный номер Джулии Роджерс как раз в тот момент, когда Монтгомери Холден уже поднес свой бокал ко рту.
– Монти, я тебя везде ищу, - воскликнул Роберт, - я так и знал, что найду тебя здесь!
Джулию Роджерс при виде Роберта Фонтейна всю перекосило от возмущения.
– Роберт, а твои дела не могли бы подождать до утра?
– спросила она с вежливой улыбкой, мечтая пристрелить Роберта Фонтейна.
– Конечно, нет, - сказал Роберт Фонтейн - стал бы я искать Монти в такой час по всей гостинице!
Монтгомери Холден опустил руку с бокалом. Джулии Роджерс захотелось взвыть на всю гостиницу.
– Что случилось?
– сказал Монтгомери Холден.
Он незаметно облегченно вздохнул. У него наконец-то появился повод удрать отсюда.
– У нас большая, большая проблема, Монти, выручай, - сказал Роберт Фонтейн.
Он подошел к Монтгомери Холдену и увидел у него в руках бокал с холодным шампанским.
– О, - сказал Роберт, - холодное шампанское!
И Роберт Фонтейн протянул руку, взял у Монтгомери его бокал и залпом выпил. Видимо у него и правда появилась большая проблема.
Джулия Роджерс широко открыла глаза и не могла ни слова сказать от ужаса.
– Ой, - растерянно сказал Роберт Фонтейн, - кажется, я твое шампанское выпил.
Монтгомери Холден еле сдерживал смех.
– Что у тебя случилось?
– спросил он Роберта Фонтейна.
Напротив них стояла Джулия Роджерс и готова была просто лопнуть от злости. Хорошо, что ни Роберт, ни Монтгомери на нее не смотрели, а то бы они сейчас очень удивились выражению ее лица.
– Аманда, - печально сказал Роберт Фонтейн.
– Что Аманда?
– сказал Монтгомери.
Роберт Фонтейн развел руками.
– Аманда плачет, - сказал он.
– Что?
– заорала Джулия Роджерс, - Аманда плачет? И все? И ты не мог сам с этим разобраться?
Монтгомери Холден и Роберт Фонтейн немного удивленно посмотрели на Джулию Роджерс. Слишком уж много злости сейчас было в ее голосе. Они, конечно. всегда знали, что у нее несколько крутой нрав, но обычно она старалась вести себя более прилично.
Роберт Фонтейн тем временем рассеянно сел в свободное кресло.
– Я уже устал ее успокаивать, - сказал Роберт, - я больше не могу.
– Но причем здесь мы?
– свирепо сказала ему Джулия Роджерс.
Но уже было совсем поздно.
– Да, ты пока посиди, - сказал Роберту Монтгомери Холден, - а я пойду и узнаю, что с Амандой.