Под небом Парижа
Шрифт:
— Знаешь, по-моему, пора все же сменить тему. Хотя бы на время. Я собираюсь пригласить Кристоса на переговоры по поводу организации выставки. Он сейчас по своим делам в Германии, во Франкфурте. Недавно оттуда звонил по телефону. Так что ему несложно будет добраться до Парижа.
— А почему бы тебе не пригласить заодно и мать? Я бы хотела с ней встретиться. Она когда-нибудь была в этом доме?
— Нет, пока нет. Не была. Это я приезжал к ней, когда была возможность. Несколько раз, уже после окончания Сорбонны. Проблема не в этом. Я уже объяснял, что после ее вторичного замужества наши отношения несколько осложнились
— А ты говорил, что хочешь написать портреты их обоих. Вот как раз и будет хороший предлог для их приезда.
— Ты очень настойчива в своих попытках сразу решить все застарелые проблемы. Но не все так просто. Не спеши. Все должно созреть в положенное время. Это как сбор винограда и изготовление вина. Так вот, у меня предложение и к тебе. По моим наблюдениям, у тебя уже готовы пять картин. Не буду таиться. Я их видел, хотя ты лично их не все мне показала. Приношу свои извинения за некоторый излишек любопытства, но я все же их посмотрел.
— Фери, но ты же обещал! Ты же только что говорил, что их не видел. Ты подлый обманщик. Ты же сам дал мне ключ от моей мастерской и сказал, что не будешь ничего там разглядывать без моего разрешения. Я понимаю, конечно, что у тебя есть запасные ключи ко всем помещениям. Но как же с твоим честным словом? Как я могу тебе теперь доверять?
— Ты слишком заостряешь проблему. Что-то такое, возможно, действительно говорилось. Для твоего морального успокоения и обеспечения свободы творчества. Чтобы ты не боялась критики. И, потом, я же все-таки твой учитель. Я должен знать, как продвигаются твои дела, в чем тебе помочь. И я хотел…
— Так, значит, ты меня обманул! — прервала она его оправдательную речь. — Воспользовался моей доверчивостью! Как тебе не стыдно. Ты хотя бы признал свою вину, вместо того, чтобы заниматься демагогией.
— Я бы так категорически не формулировал. Ну хорошо. Раз ты так настаиваешь, я признаю, что был виноват. Но это было просто необходимо. Прежде чем выставлять товар на продажу, его следует предварительно оценить. То же самое относится и к проведению выставок.
От этих слов у нее сразу перехватило дыхание. Забылись все претензии и пустые препирательства. Она даже вначале не поверила своим ушам.
— Фери, ты что, хочешь сказать, что…
— Да, да, ты не ослышалась. Именно это. Я планирую провести совместную выставку. Об этом и хочу поговорить с Кристосом. И я не могу его подвести. Я должен был вначале еще раз сам во всем убедиться. Я несу за тебя ответственность. И как наставник, и как эксперт, и как влюбленный мужчина. Он, конечно, тоже посмотрит и оценит твои работы. Но, как правило, он доверяет мне и ориентируется на мое мнение. По-моему, твои картины вполне заслуживают быть выставленными. Ну а продавать их или нет… Не знаю. Ты уж сама это решай. Будем надеяться, что предложения будут. Хотя, конечно, не надейся на слишком большие доходы. Ты все-таки еще новичок и неизвестна публике.
— Ференц. Ты просто замечательный. Я даже на это не надеялась. Работала для себя самой. Я прощаю тебе все твои невольные прегрешения. Можно, я тебя еще раз сама поцелую. Я даже готова немедленно тебя вознаградить… — И она нарочито замедленным движением потянулась рукой вниз, туда, где раньше были трусики, которые так и не успели попасть на отведенное для них место из-за помех с мужской стороны…
Спустя полчаса они вновь вернулись к разговору о подготовке к визиту Кристоса. На этот раз разговор носил уже не столько творческий, сколько организационно-хозяйственный характер.
— Кристель, извини за дополнительную нагрузку, но не могла бы ты заняться организацией подготовки к встрече с Кристосом? Хочу пригласить его к себе. Встретимся по-домашнему. Он большой любитель греческой кухни, но это не сложно решить. Закажем несколько блюд в греческом ресторане.
— Я, конечно, могу это сделать. Но ведь у тебя есть домоправительница. Мадам Бюссон. Она не будет в обиде за то, что покушаются на ее полномочия?
— Ну… как тебе сказать. У меня тут целый каскад идей образовался. Как-то так получается, что обрушиваю их на тебя все сразу.
— Ничего, у меня стойкая натура. Выкладывай.
— Думаю, что теперь нет необходимости держать домоправительницу. Нет смысла дублировать ее работу. Ты как-то сама говорила, что женщины плохо уживаются друг с другом.
— Ты что, хочешь предложить эту работу мне? По совместительству с обязанностями любовницы и художницы? Решил сэкономить на домашних расходах? — Она на всякий случай рассмеялась, чтобы ее фразы не выглядели как обвинительный акт.
— Нет, речь идет не о работе.
— А о чем же?
— Ну я бы назвал это изменением статуса.
— Ференц, ты можешь объясняться по-человечески? Ты же свободно владеешь французским языком. Объясни четко и понятно, чего ты хочешь.
— Я полагаю, что ты вполне могла бы справиться с управлением домашним хозяйством. А слуг можешь нанимать сама, столько, сколько посчитаешь нужным. В рамках, естественно, наших финансовых возможностей.
— Наших? Ты что, решил включить мои будущие доходы от картин в общий бюджет? Но я их еще не получила.
— Какая-то ты сегодня недогадливая. Я имею в виду, что в семье обычно женщина отвечает за хозяйство и общие расходы. Независимо от того, кто добывает деньги.
— Еще менее понятно. О какой семье ты говоришь? Если ты имеешь в виду гражданский брак, то…
— Нет, я имею в виду нормальную семью. Помнится, я уже объяснялся тебе в любви. Так вот…
— Ференц, почему я должна выбивать из тебя каждое слово?
— Не перебивай, пожалуйста. Мне и так не просто сказать то, что я хочу. Я давно хотел поговорить с тобой по этому вопросу. Но все как-то не решался. Так вот, я хочу сказать, что мы прожили вместе два месяца. Это и много, и мало. Зависит от того, как смотреть. Но, во всяком случае, мне хватило времени понять, что я не хотел бы расставаться с тобой и дальше. Поэтому я хочу, чтобы мы стали нормальной семьей. Мужем и женой. Я понимаю, что это для тебя неожиданно. Я тебя не тороплю. Ты можешь подумать.