Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Под покровом небес (др. перевод)
Шрифт:

Каид – чиновник из туземного населения в колониальной Северной Африке, ведавший административными вопросами, полицией и т. д.

Айн-Крорфа, Сфиссифа – крошечные поселения в западном Алжире.

Уже и так битком набитый пассажирами… все кружит и кружит по базарной площади, а мальчик, стоящий на его задней площадке, ритмично бьет в его гулкий железный бок и без конца кричит: – Arf^a! Arf^a! Arf^a! Arf^a!.. – Скорее всего, мальчик работает кондуктором и выкликает название конечной остановки автобусного маршрута, зазывая пассажиров.

…чтобы

явилась какая-нибудь фатима и помыла пол. – Здесь: фатима – восточная женщина вообще, а в особенности местная прислуга.

Человечество – это другие. – «Ад – это другие» – реплика одного из персонажей пьесы Ж.-П. Сартра «Другие» («Взаперти») (1943). Находящиеся в аду персонажи пьесы пытаются избежать осознания преступлений, совершенных ими в их прошедшей жизни, но благодаря присутствию рядом Других это оказывается невозможным.

Айн-Крорфа – крошечный поселок в алжирской Сахаре неподалеку от Ин-Шухады – поселка едва ли много большего, но все-таки имеющегося на картах. Автор, правда, изображает эту деревушку как довольно крупный, стоящий в окружении более мелких, населенный пункт.

Бордж (от араб. «бурдж» – «башня») – крохотный укрепленный блок-пост, редут. Типовой бордж представляет собой обнесенный стенами прямоугольник 32 x 45 м с выступающими за этот размер двумя квадратными оборонительными башнями, встроенными в углы на одной из диагоналей; по высоте башни чуть выше стен периметра. Такие борджи – как полуразрушенные, так и целехонькие, до сих пор, видимо, играющие роль блокпостов – разбросаны по всей Сахаре. Гарнизоном борджа обычно служит взвод пехоты, вблизи каждого имеется колодец. Около некоторых – грунтовые аэродромы.

…сидя дома и глядя в окно на водохранилище в Центральном парке. – Огромный пруд, вырытый в 1862 г. в Центральном парке Нью-Йорка, перестал служить водохранилищем, снабжающим водой весь Манхэттен, только в 1993 г., когда были проложены новые магистральные трубопроводы, а главное, возникли опасения, что воду в таком общедоступном резервуаре могут отравить террористы. Вид из окна на пруд в Центральном парке – деталь, свидетельствующая о том, что родители героя миллионеры.

Это вам надо спросить в Айн-Крорфе. …Вроде бы есть автобус на Бунуру… – Бунура – городок в оазисе Мзаб, много южнее Айн-Крорфы.

Мессад – город в южной части алжирской провинции Джельфа. (Он рядом, чуть восточнее Айн-Крорфы.)

…глубокие и полные воды сегьи… – Сегья – оросительный канал в Северной Африке (фр.). То же, что в Азии арык.

Мош! Imshi! – «Imshi!» – по-арабски «кыш!» «Мош» на некоторых диалектах арабского означает «нет», но Боулз, видимо, имел в виду не это, ибо, по его замыслу, слово должно быть вообще ни к селу ни к городу: как выяснится позже, женщина думала, что говорит по-французски.

…французского суверенитета над этими территориями мы не признаем. – После капитуляции Франции и появления коллаборационистского правительства Виши большинство французских колоний признали его и стали работать на немцев. В результате во время Второй мировой войны американо-британским войскам в Африке пришлось повоевать в том числе и с французами (главным образом с флотом и ВВС).

Это не могло не отразиться и на послевоенных отношениях британцев и французов в Северной Африке. Но чтобы так категорически? Не признаем суверенитета? Дама, надо полагать, опять во власти свойственных ей ксенофобских фантазий.

Да ну тебя, мама, здесь же не Риф. К тому же власть там в руках испанцев. – Эр-Риф – это горный район, лежащий параллельно средиземноморскому побережью Марокко. Похоже, Эрик, как и положено этому персонажу, несет околесицу, упоминая о двадцатилетней давности событиях в Рифе. Испано-франко-марокканская война 1921–1926 гг. в Рифе была карательной операцией Испании и (с 1925 г.) Франции против берберского эмирата Риф, созданного в результате восстания в Северном Марокко. Завершилась ликвидацией эмирата. Вообще же в то время, когда Боулз писал свой роман, территория Марокко была разделена на три зоны: протектораты Франции и Испании и международный – Танжер. Но… помимо всего прочего, мы же в Алжире! При чем здесь Марокко с его эр-Рифом?

Абдель Вахаб (1907–1991) – выдающийся египетский актер, певец и композитор. Сочинил больше тысячи песен, а также гимны трех стран: Ливии, Туниса и ОАЭ.

ДДТ (дихлордифенилтрихлорэтан) – весьма распространенный в середине ХХ в. инсектицид. За открытие в 1939 г. инсектицидного действия этого вещества швейцарский химик Пауль Мюллер получил Нобелевскую премию 1948 г. по медицине. Другое название – дуст (от англ. «порошок», «пыль»). Накапливается в организме животных и человека. Сейчас запрещен. При этом в сороковые и пятидесятые годы, помогая в борьбе с малярией, тифом, лейшманиозом и т. п., он спас миллионы жизней.

Спаи (спаги) – род легкой кавалерии в составе французской армии; личный состав подразделений этих войск набирали из местного населения Алжира, Туниса и Марокко. Термин представляет собой французскую транскрипцию именования турецких кавалеристов – «сипахи». Практически тем же (персидским по происхождению) словом назывались наемные солдаты из местного населения в колониальной Индии – «сипаи», – но сипаи служили не обязательно в кавалерии.

…джигитующие на великолепных белых конях и в развевающихся по ветру голубых накидках. – Голубые накидки были у марокканских спаи, а не у алжирских. У алжирских были голубые фуражки, а бурнусы белые. Сидя над книгой в Марокко, Боулз думал, что в Алжире все то же самое. По большому счету – да, но вот с мелочами выходят накладки.

…привез с собой переносной радиоприемник… – Имеется в виду ламповый переносной приемник размером (и весом) со средних размеров хорошо нагруженный чемоданчик. Портативных в теперешнем понимании приемников в сороковые годы не было, потому что не было транзисторов. Первый в мире портативный приемник на транзисторах появился в ноябре 1954 г.

…слушать, как этот свежий побег человечества производит из себя музыку столь недетски унылую и даже едва ли гуманную. – Здесь Боулз, по всей видимости, иронически переиначивает несколько вычурное высказывание Уоллеса Стивенса: «Главным принципом музыки было бы привитие человечеству свежих побегов гуманности, если бы музыка сама не была средоточием гуманности, пусть и в иной, не человеческой форме, что, конечно, является гиперболой, причем для многих наверняка отталкивающей, но уместной».

Поделиться:
Популярные книги

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке