Под сиренью
Шрифт:
За сторожкой все весело маршировали вверх и вниз по извилистым тропкам, в то время как учасники соревнования остановились в саду, где были мишени и располагались сидения для стрелков, которые ждали своей очереди. Обсуждались различные правила и нормы, а затем началось веселье. Мисс Селия настаивала на том, чтобы девочки были приглашены стрелять, так же как мальчики. Мальчики беззаботно соглашались и шептали друг другу, снисходительно пожимая плечами: "Пусть попробуют, если хотят, они все равно ничего не умеют".
В большом состязании было множество различных испытаний на мастерство, и в этих испытаниях молодые люди обнаружили, что по крайней
– Бэб, почему ты стреляешь так, как будто тебя учил я?
– спросил Торни, очень удивленный и в то же время недовольный успехами молодой девушки.
– Меня учила женщина, и я надеюсь победить каждого из вас, - дерзко ответила Бэб, глядя на мисс Селию с озорным блеском в глазах.
– Никогда!
– выкрикнул Торни. Он подошел к Бэну и прошептал: - Старайся изо всех сил, старик, сестра научила Бэб всем приемам стрельбы, и маленькая плутовка впереди Билли.
– Меня она не опередит, - сказал Бэн, вытащив свою лучшую стрелу и проверяя тетиву лука с важным видом, который успокоил Торни, ведь тот был уверен, что девушка не может и не должна победить юношу в любом соревновании.
Однако, когда соревнование на приз подходило к концу, все выглядело так, что Бэб выиграет; и дети волновались все больше и больше, когда шестеро участников по очереди стреляли в "яблочко". Торни был судьей и вел счет каждому выстрелу - чья стрела будет ближе всех к центру, тот и выиграет. У каждого было по три выстрела, и вскоре все зрители заметили, что лучшими стрелками были Бэн и Бэб, и серебряная стрела наверняка должна достаться кому-то из них.
Сэм, который был слишком ленив, чтобы состязаться, вскоре сдался с теми же словами, что и Торни:
– Это несправедливо - таким большим парням соревноваться с такими малышками, - что вызвало смех, так как недостаток его мастерства был очевиден. А Моз вышел из игры галантно, и если бы он был таким же метким, как сильным, "такие малышки" дрожали бы от страха. Хотя его выстрелы были так же близки к цели, как и выстрелы Билли, он вышел после третьего поражения, заявив, что стрелять против ветра просто невозможно, хотя не было и намека на ветерок.
Сэлли Фолсом должна была обыграть Бэб и уже предвкушала победу, хотя на выигрыш претендовала и Мария Ньюком - третья девушка-учасница. Будучи немного близорукой, она надевала очки своей сестры, и пусть это увеличивало шансы на успех, очки на кончике носа сбивали ее с толку, и, к великому сожалению Марии, ни один из ее выстрелов не был ближе второго ободка. Билли стрелял очень хорошо, но когда пришло время стрелять последний раз, начал нервничать и промазал только потому, что поторопился.
У Бэб и Бэна оставалось еще по одной попытке, и они были равны, так что последний выстрел должен был решить, кому принадлежит победа. Оба выстрелили в яблочко, но ни один не попал точно в центр, так что еще была возможность выстрелить лучше. Дети вокруг напряженно кричали: "Давай, Бэн!", "Давай Бэб!", "Сделай ее, Бэн!", в то время как Торни нервно наблюдал за состязанием, будто судьба его страны зависела от успеха его человека. Первой была очередь Бэб; и пока мисс Селия проверяла ее лук, чтобы все было в порядке, маленькая девочка сказала, устремив взгляд на лицо соперника:
– Я хочу победить, но Бэну будет так плохо, что я почти уверена, что не выиграю.
– Потеря приза иногда делает счастливее, чем обладание им. Ты доказала, что делаешь это лучше, чем большинство из них; так что, если не выиграешь, можешь все равно гордиться, - ответила мисс Селия, возвращая лук с улыбкой, говорящей больше, чем слова.
Казалось, это натолкнуло Бэб на новую идею - сотни желаний, воспоминаний и планов пронеслись за минуту у нее в голове, и она поддалась внезапному щедрому импульсу также слепо, как часто упрямилась.
– Мне кажется, он победит, - мягко сказала девочка с искоркой в глазах, шагнув вперед и выстрелив, не целясь как обычно.
Ее выстрел попал так же близко к центру справа, как предыдущий слева; девочки восхищенно вскрикнули, когда Торни это объявил. После он поспешил к Бэну, взволнованно шепнув:
– Спокойно, старик, спокойно, ты должен выстрелить, иначе это никогда не закончится.
Бэн не сказал "Меня она не опередит", как сказал в прошлый раз, - он стиснул зубы, скинул шляпу и, решительно сведя брови, готовился настойчиво поразить цель, хотя его сердце билось сильнее, а большой палец дрожал, когда он спустил тетиву.
– Я надеюсь, ты выиграешь, я действительно так думаю, - сказала Бэб, прикрываясь локтем. И как будто ее ободрение помогло ему, стрела полетела прямо "в яблочко , попав, казалось, в то самое место, где остался след от лучшего выстрела Бэб.
– Ничья! Ничья!
– кричали девочки, когда вся толпа сорвалась с мест и кинулась к мишени.
– Нет, Бэн ближе. Бэн выиграл! Ура!
– кричали мальчики, подбрасывая вверх головные уборы. Разница была шириной в волосинку, и Бэб могла справедливо оспорить результат, но она не стала, хотя для нее крики "Ура! Бэб выиграла!" звучали бы намного приятней. Затем она увидела светящееся лицо Бэна, напряженного Торни и поймала взгляд мисс Селии, брошенный над головами мальчиков, и, внезапно покраснев, решила, что потеря приза бывает иногда приятней победы. Она подбросила вверх свою лучшую шляпку с криками "ХА-ХА-ХА!", которые звучали очень смешно среди остальных возгласов.
– Молодец, Бэб! Ты - гордость клуба, и я восхищаюсь тобой, - сказал Торни во время сердечных рукопожатий, так как выиграл его человек и он мог поддержать соперника, который проявил пыл, хотя это и была девочка.
Бэб была в восторге от таких королевских комментариев. Но через несколько минут она еще больше обрадовалась и загордилась, когда Бэн, получив приз, подошел к ней. Она стояла за деревом, облизывая свой большой палец, в то время как Бэтти поднимала вверх ее роскошные локоны.
– Думаю, было бы справедливей назвать это ничьей, Бэб, потому что это действительно так. И я хочу, чтобы ты надела это. Мне хотелось суеты победы, но я не возражаю, чтобы это носила девочка, и хочу, чтобы это было у тебя.
– Говоря это, Бэн предлагал ей зеленую ленту, на которой висела серебряная стрела. Глаза Бэб засияли, потому что для нее слова "чтобы это носила девочка" означали то же, что победа.
– О, нет! Ты должен носить эту ленту, чтобы было видно, кто победил. Мисс Селии это не понравится. Ну и что, что у меня нет награды, - я была лучше, чем остальные, и думаю, тебе бы не понравилось, если бы я у тебя выиграла, - ответила Бэб, неосознанно вкладывая в детские слова милую щедрость, с которой сестры радуются победе своих братьев.
Но если Бэб была щедра, то Бэн был беспристрастен; и хотя он не мог описать это чувство, думал, что не стал бы сражаться за всеобщую славу, не разделив ее с другом.