Чтение онлайн

на главную

Жанры

Под созвездием Черных Псов. Трилогия
Шрифт:

Надо дом обыскать. Трофеи это святое.

Увы, но никаких трофеев не нашлось. Единственной дорогой вещью был серебряный кубок для вина, сделанный в виде рога. Он висел над камином, и мы не стали его трогать. На полке рядом с камином нашелся тощий кошелек с пятью даллинорами. Я хмыкнул и отдал их женщине. В виде поощрительной премии.

У Рэйнара даже настроение пропало. Понимаю, парень надеялся на трофеи. Как он сам признался: «Важен не сам трофей, а факт его получения». Для меня главной добычей был мальчик. Наш мальчик. Из нашего мира, черт бы меня побрал!

Мы налили

в кружки вина и сели у огня. Жена Инвара убиралась в доме, попутно отвечая на мои вопросы. И чем больше слушал, тем сильнее ненавидел этих жителей. Я превращаюсь в Черного Пса? Может быть, и так. Но казалось, что я начинал понимать братьев, сеявших на этой земле страх и ужас. Было за что…

Через час жители собрались на пристани. В деревне, не считая детей и дряхлых стариков, имелось около сорока жителей. Часть домов пустовала. Прошлый год был голодным, и многие умерли. Это тоже заслуга убитого мной колдуна. В прежние голодные годы старик-норр заботился о жителях. Если приходилось туго, заказывал продукты в Грэньярде. И люди жили. Пусть и небогато, но жили. А потом взяли и предали этого старика! Твари…

Вышел на середину пристани и обвел взглядом жителей деревни. Запуганные, грязные. Мало того — я уже знал про судьбу прежнего норра. Он умер полтора года тому назад. И эти жители… Они могли спасти его от смерти. Могли, но не спасли. Опустив глаза в землю, проходили мимо доброго человека, которого отравил убитый колдун. И старик-норр ползал по улицам, умирая от боли. Они смотрели и молчали. Противоядие можно было достать, и без особого труда. Могли спасти, но не спасли. Долгая и противная история. Мне рассказала ее жена Инвара. Не буду ее пересказывать. Противно. Боги, простите мне ненависть к этим людям!

Несколько минут я стоял и смотрел на людей. Молча. Они отводили глаза. Я указал на Инвара и монаха Торри, застывших неподалеку от меня.

— Жители! Вы… Вы жалкое отродье, а не люди! Видите этих двух мужчин? Они спасли вас от смерти. Потому что я хотел сжечь и деревню, и вас самих! Так что цените, что эти люди сделали для вашего спасения!

Молчат. Молчат, твари, уставившись в землю.

— Поднять глаза! Нечего землю рассматривать! Смотреть и слушать! С сегодняшнего дня Инвар станет старостой в вашей деревне. Будет собирать дань и вершить суд. А дюнк Торри назначается заботиться о ваших телах и продажных душах! Может быть, боги будут милостивы и простят вам ваши прегрешения и ваше предательство.

Трое мужчин, стоявших во втором ряду, потупились и опять уставились в землю. Вы-то мне и нужны! Я кивнул Рэйнару, и он вытолкнул их из толпы. Жалкие оборванцы с печатью Иуды на лице.

— Ты и ты! — Я ткнул пальцем в двух первых. — Это вы избили дюнка Торри?!

— Нам приказал знаха…

Свистнула нагайка, и по лицу первого потекла кровь. Шрам останется. Чтобы помнил.

— Ты тоже бил? — Я повернулся к следующему.

— Но… — закончить он не успел. Плеть свистнула еще раз. Хорошая нагайка была у Макса, да упокоят боги его бессмертную душу! До кости кожу рассекает. Следующий…

— Это ведь ты нашел мальчика?

— Да…

— И ты его продал… Продал моего брата… За четыре мюнта…

Говорить не хотелось. Перед глазами стоял маленький мальчик, прикованный цепью к забору. Голодный и раздетый. Попавший в чужой мир ребенок. Я повернулся, вытащив из-за пояса топор, подошел к новому управляющему и сунул оружие ему в руки.

— Убей.

— Ваша ми… мастер Серж… Я никогда…

— Если ты его не казнишь, его убью я. Но потом убью и тебя…

Дальше смотреть было не на что. На пристани стало на один труп больше. Подчиняясь новому управляющему, рыбаки погрузили тела убитых в лодку и вывезли в море. Правильно. Нечего землю гадить такими тварями.

Я, Рэйнар и Торри вернулись в дом. Управляющий перетаскивал свои пожитки, а рядом с его домом играла маленькая девочка. Аккуратная и чистенькая девочка. На перилах веранды висели шкуры. Жена Инвара заканчивала мыть пол. Я вошел в комнату и остановился.

— Черт побери, Рэйнар! Подвал! — Я показал Трэмпу на люк с железным кольцом. Такой же был в доме старика. Я просто забыл про его существование. Когда мы вошли в дом, люк был прикрыт шкурой, и мы его попросту не заметили.

— Мастер Серж? — хмыкнул Рэйнар и огладил бороду. — Полагаю, что мне стоит поискать несколько свечек?

— Ты совершенно прав, мой друг! — Я хотел что-то добавить, но в этот момент в комнату заглянул Торри:

— Мастер Серж! Ваш мальчик очнулся.

28

— Потом она бросилась на меня и ударила ножом, — шептал ребенок. — И я больше ничего не помню.

— Андрюша, все уже позади. — Я улыбнулся и погладил его по голове.

— Где я?

— Ты в безопасности. И я не дам тебя в обиду.

— Вы папин друг? Он говорил мне, что друзья меня не бросят. Когда уезжал.

— Куда уезжал?

— На войну. Потом приехал какой-то дядя, и мама начала плакать и ругаться.

— А кто тебе сказал, что твой папа умер?

— Соседка. Тетя Оля. Вы папин друг?

— Я твой друг, малыш. А теперь отдыхай и набирайся сил.

— Мастер Серж, — напомнил о себе монах. — Ребенок еще очень слаб.

— Да, я помню. Спасибо вам, Торри.

— Это мой долг, мастер.

Я вышел из комнаты и бережно закрыл за собой дверь. Налил в кружку вина, залпом выпил и попытался как-то успокоить дрожь. Меня трясло. Рэйнар стоял рядом и молчал. Да, он не понял ни одного слова из рассказа мальчика. Но Трэмп видел мое лицо. И знал, что я взбешен.

Ребенок был убит. Убит в моем мире. Примерно год назад, вскоре после гибели отца, его мать начала спиваться. Пошли пьянки-гулянки. Появились собутыльники. И вот один из сожителей этой стервы решил изнасиловать сестру этого паренька. Сестренка была на год моложе мальчика — ей недавно исполнилось десять лет. Мальчик бросился на насильника. Его мать в этот момент находилась на кухне. Резала закуску. Когда насильник сорвал с девочки одежду, паренек не растерялся и ударил его по голове. Молотком. Очень удачно ударил. Насильник упал на пол и затих. В этот момент вошла эта пьяная стерва и увидела своего хахаля на полу, с пробитым черепом. Завизжала и ударила мальчика ножом, который держала в руках.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV