Под тенью мира. Книга вторая
Шрифт:
– Они собирались забрать всех здоровых и крепких людей для опытов из Пас Веги, как обычно делает Анклав один или несколько раз в год. Тех, кто был немощен и стар, было приказано убить, молодых и подходящих – отдать на службу в Анклав. Твоя мать была там, - сказал Гарри, поднимая тяжелый взгляд на Рэя. – Руперт и Джек нашли её в крайнем доме. Не удивляйся, откуда я знаю столько деталей, Руперт мне всё так подробно написал в своём письме, что теперь мне самому кажется, будто бы я был там.
Рэй шумно выдохнул, он взял бокал с виски со стола и
– Джейн Сандрес, - сказал Гарри, и внутри Рэя всё сжалось. – Умная, дикая, решительная… и красивая до безумия. Руперт влюбился в неё с первого взгляда. И твой отец тоже. Полковник вошёл в этот дом через минуту после того, как Руперт и Джек-дуболом обнаружили её там. Они как раз собирались взять её в плен. Руперт пишет, что никогда ещё не видел полковника таким ошеломленным. Тогда всё произошло слишком быстро. Увидев Джейн, полковник сказал убираться солдатам и что он сам во всём разберётся…А потом…
Капитан тяжело вздохнул. Рэй пребывал в состоянии странного оцепенения, его полностью сковало напряжение. Сейчас ему казалось, что бокал в его пальцах может запросто треснуть, так сильно он его сжимал. Рэй буравил взглядом поникшего капитана, опустившего голову и мрачно глядящего на пачку сигарет, которую держал в руках.
– Что было потом? – спросил Рэй онемевшими губами.
Гарри бросил на стол сигареты.
– Полковник изнасиловал её.
Рэй почувствовал, как его сердце пронзила острая игла ошеломления – гулкого, холодного, страшного. На мгновение всё замерло, время остановилось.
Рэй зажмурил глаза и шумно втянул воздух. Казалось, что где-то звенят осколки. Это была его жизнь. Сердце разрывалось на клочки, и гнев бушевал в крови. Он посмотрел на Гарри. Тот смотрел на него с сочувствием и тяжелой тоской. Рэй ему верил. С чего ему не верить капитану?
Тем более что теперь всё начинает сходиться. Когда Рэй был ребенком, мать никогда не рассказывала ему о том, как они познакомились с отцом, и почему его нет рядом с ними. Отец тоже никогда не говорил об этом, отвечая, что ему слишком тяжело это вспоминать и рассказывать об этом. Ведь он так переживает из-за смерти Джейн.
Рэй шумно выдохнул.
Прошло не меньше двух минут, прежде чем он справился с потоком бушующих мыслей в голове, и эмоций внутри него. Рэй дотянулся до пачки сигарет, и Гарри протянул ему зажигалку.
– Руперт хотел тогда помешать ему, но не смог, - сказал Гарри. – Он пишет, что всегда был трусом и даже в тот самый момент, когда должен был проявить остатки своей смелости, он их с позором растерял. Он пишет, что Отем собирался забрать Джейн с собой в Рэйвен-Рок, но в последний момент ей удалось ускользнуть.
Он нашёл её спустя девять месяцев. Отем снова отправил их в Пас Вегу, Джек и Руперт увидели там беременную Джейн и сразу же узнали её. Руперт понимал только одно, что отец ребёнка Джейн полковник Отем. Он хотел скрыть от него, что они встретили Джейн. И, тем более то, что она была беременна. Но…ведь там был ещё и Джек.
Они забрали Джейн сюда, в Рэйвен Рок, и она родила тебя здесь.
В комнате воцарилось мрачное, тяжёлое молчание. Рэй чувствовал, как внутри него всё заполняет мучительная пустота. Бессилие и боль навалились на него такой лавиной, что у него внутри всё скрутило. Рэй на секунду представил себе лицо его отца и закрыл глаза, с силой сжав кулаки. Если бы только знать раньше…
– Почему только сейчас? – спросил он у Гарри в бессилии. – Почему Вы только сейчас мне рассказали об этом?
– Я вообще не хотел тебе ничего рассказывать, - ответил капитан. – Ты сам понимаешь, полковник казнит меня, когда узнает, что именно я тебе всё рассказал. Но кое-что произошло, и я решил, что тебе надо знать эту правду.
Рэй посмотрел на Гарри, затем чиркнул зажигалкой и закурил. А чего он хотел? Почему вообще кто-то ради него должен рисковать чем-то? Хорошо, что Гарри вообще ему всё это выдал. Но всё же почему?
– Что произошло? – хрипло спросил Рэй.
Гарри вздохнул.
– Дело в том, что я узнал, что твоя мать, Рэй, Джейн Сандерс, жива, - ответил капитан. – Я узнал об этом в твой двадцать второй день рождения, и решил, что ты должен об этом знать.
Сигарета упала на пол, и пепел разлетелся в стороны. Рэй приоткрыл рот, хватая воздух, он медленно поднял дрожащую руку и закрыл ладонью глаза. Сердце с силой зашлось в груди, и внутри всё словно бы заледенело.
В какое-то мгновение он почувствовал, как глаза защипало. Как много лет!… Как много лет он думал, что его мать мертва. Как долго он пытался понять, почему это произошло и как… Как долго он мучился из-за её смерти, которой он не видел. Значит, отец лгал ему. Лгал всё это время. Каждый день, начиная с того самого дня, как он попал в Рэйвен-Рок. И до сей минуты.
Но нет. Он этого так не спустит.
Рэй вышел из комнат капитана Гарри ближе к двум часам ночи. Капитан всё рассказал ему. Рассказал о том, как случайно узнал обо всём. Как он ждал полковника в его кабинете, где на столе лежал ветхий дневник Отема и… Первый раз в жизни, капитан нарушил все уставы, все правила. Он решился прочитать несколько строк. Он сам не знает, как и почему он решился, но… именно так он узнал правду.
И теперь правду знает Рэй.
***
Рэй уже всё решил. Отец сейчас наверняка ещё работает. В будни он всегда работает в своём кабинете до позднего часа. Так оно и оказалось. Полковник Отем сидел за свои лакированный столом из дерева, когда дверь его кабинета открылась, и в комнату вошел Рэй.