Чтение онлайн

на главную

Жанры

Под угрозой (в сокращении)
Шрифт:

— Закурил сигарету, — пробормотал Госс.

Из кузова грузовика выбрались две тени. Одна была той самой фигурой из кабины, вторая напоминала бесформенное пятно, возможно, из-за наброшенного пальто или рюкзака. На какое-то мгновение они, казалось, слились, затем разделились. Пауза, затем более темная фигура пошла по прямой и вышла из кадра. Прошло двадцать пять секунд, и другая фигура двинулась следом.

Экран почернел, затем изображение появилось снова. Теперь счетчик времени показывал 04.26. Грузовик все еще стоял на месте, но света в кабине больше не было. Через шестьдесят секунд более темная из двух фигур возвратилась оттуда, куда ушла, и

исчезла позади грузовика. Сорок секунд спустя какой-то автомобиль включил фары и быстро выехал задним ходом со своего парковочного места. В автомобиле на миг мелькнули бледные силуэты водителя и пассажира, но сама машина выглядела не более чем черным пятном, и было очевидно, что разобрать ее регистрационные номера не будет никакой возможности. Обогнув грузовик, она умчалась в сторону дороги и вышла из кадра.

Когда все кончилось, повисло долгое молчание.

— Есть какие-нибудь мысли? — спросил наконец Уиттен.

Деревня Уэст-Форд, расположенная в болотистой местности приблизительно в тридцати милях к юго-востоку от Марш-Крик и побережья, могла предложить немногое в плане развлечений. Была там мастерская по ремонту кузовов и выхлопных систем, маленький сельский магазинчик вкупе с почтовым отделением и паб «Джордж и дракон». Но немногое надо, подумал Дензил Пэрриш, чтобы разбудить воображение сексуально неудовлетворенного девятнадцатилетнего парня, располагающего временем. А Дензил в течение следующих двух недель будет иметь в своем распоряжении немало времени.

Прошлым вечером он вернулся домой из Ньюкасла, где учился в университете. Он подумал было остаться там до сочельника, но в этом году он редко виделся с матерью — фактически начиная с ее повторного брака — и чувствовал, что ему нужно попробовать провести с нею какое-то время. Он прибыл на станцию Даунхэм-Маркет после наступления темноты. Поскольку на автобус до Уэст-Форда рассчитывать было нечего, ему пришлось прошагать более четырех миль под дождем, голосуя при виде каждого проезжающего мимо автомобиля, пока его не подобрал какой-то американский летчик. Он знал деревню Уэст-Форд и даже выпил с Дензилом пива в «Джордже и драконе», прежде чем умчался дальше на юг, на авиабазу ВВС в Лейкенхите.

После того как он ушел, Дензил осмотрел паб. Как всегда, здесь не было девиц без кавалеров, и поэтому он потащился домой, где оказалось совсем пусто, за исключением бестолкового существа, которое назвало себя приходящей ночной няней. Его мать, объяснила она, не отводя взгляда от телевизора, отправилась на ужин с танцами вместе с его отчимом. И нет, никто ничего не говорил о том, что кто-нибудь может приехать из Ньюкасла. Дензил откопал замороженную пиццу и, пав духом, присоединился к няньке у телевизора.

По крайней мере сегодня светило солнце. Это был плюс. Его мать извинилась за то, что ее не было дома, когда он вернулся, быстро чмокнула его и поспешила прочь, чтобы развести бутылочку молочной смеси для младенца. О чем только думает эта женщина, лениво подумал Дензил. Завести второго ребенка в таком возрасте. Это же просто неприлично, не так ли? Но какое ему дело. Это ее деньги. Ее жизнь.

Дензил решил достать свой гидрокостюм и покататься на каноэ. У него в голове крутился смутный план, предполагавший исследование местной сети ирригационных каналов. Дренажная система Метволд-Фен была всего в десяти минутах езды и сулила много миль пустынной, но судоходной воды. Дензил был заядлым орнитологом, и бесшумное скольжение по каналам болотистой местности вознаграждало

его близким знакомством с выпями, тростниковыми камышовками, болотными лунями и другими редкими видами птиц.

Бросив гидрокостюм на заднее сиденье старой «хонды-аккорд» его матери, Дензил извлек из гаража стекловолоконный каяк и пристроил его на багажные рейлинги на крыше автомобиля, закрепив эластичными шнурами.

На выезде из деревни он был вынужден притормозить из-за трактора с прицепом, который блокировал дорогу. Водитель трактора пытался задним ходом ввести на поле прицеп, нагруженный мешками с удобрениями. Понимая, что дело это займет какое-то время, Дензил выключил зажигание и откинулся на сиденье. Ожидая, когда освободится дорога, он заметил, как молодая пара в походной одежде пересекает поле, решительно направляясь к нему. По крайней мере женщина шагала решительно. Мужчина, по виду азиатского происхождения, выглядел менее напористо. Ни он, ни она не улыбались, они вообще не производили впечатления людей, находящихся в отпуске. Возможно, они были людьми, не способными полностью расслабиться даже вдали от работы.

Когда они подошли поближе, он увидел, что женщина была по-своему привлекательна — естественной, без косметики, красотой. Не хватало только улыбки на лице.

Раздался сигнал стоявшего позади него автомобиля, и Дензил увидел, что дорога впереди свободна. Запустив двигатель «хонды», он тронулся с места в клубах выхлопных газов.

— Две пикши и картошка, — скороговоркой проговорила Черисс Хоган, ставя большие овальные тарелки на стол перед Лиз и Стивом Госсом в баре «Трафальгар». Минуту спустя она возвратилась с миской, наполненной пакетиками с соусами.

— Ненавижу эти мерзкие штуки, — сказал Госс, пытаясь разорвать один из пакетиков пальцами, пока он не лопнул у него в руке. Лиз наблюдала за ним мгновение, а затем, достав из сумки ножницы, аккуратно обезглавила пакетик соуса «тартар» и выдавила его на тарелку.

— Пожалуйста, обойдемся без шуток из серии «мозг против мускулов», — предупредил Госс, вытирая пальцы.

— Да у меня и мыслей об этом не было, — заверила его Лиз, передавая ему ножницы.

Они ели в дружеском молчании, хотя Лиз не могла не чувствовать себя немного виноватой из-за того, что не сообщила сотруднику полиции о Митче, Перегрине Лейкби и звонках Зандера. Однако она не видела никакого смысла в передаче этой информации до тех пор, пока не поговорит с Фрэнки Феррисом.

— Куда лучше нориджской столовой, — заметил Госс спустя несколько минут. — А как ваша рыба?

— Хороша, — сказала Лиз. — Интересно, не Рей ли Гантер ее поймал.

— Тогда это была бы месть, — раздался знакомый голос.

Она подняла глаза. Рядом с ней стоял Бруно Маккей.

— Лиз, — сказал он, протягивая руку.

Она пожала ее, выдавив улыбку. Означало ли его присутствие то, что она думала? Несколько запоздало она взглянула на Госса, замершего напротив нее в ожидании.

— Э-э-э… Бруно Маккей, — она поспешила прервать паузу, — это Стив Госс. Специальный отдел полиции Норфолка.

Госс кивнул, положил вилку и сдержанно протянул руку.

Бруно пожал ее.

— Меня попросили приехать сюда и снять часть груза с ваших плеч, — объяснил он с широкой улыбкой. — Протянуть руку помощи.

— Что ж, как вы можете видеть, груз не так уж и неподъемен, — натянуто улыбнулась Лиз. — Вы уже поели?

— Нет. Я умираю от голода. Пойду перекинусь парой слов с Мисс Объедение. С вашего позволения…

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II