Подари мне мечту
Шрифт:
Касс ошалело следила за тем, как Трейси отбивает земные поклоны.
Трейси ударилась в религию? Нет, такого не могло случиться. В этом Касс была уверена. «Теперь твоей сестрой буду я!»
Касс застыла, не смея шелохнуться. Вот оно, наглядное подтверждение ее самых жутких страхов!
Трейси поднялась с колен.
— Трейс! — окликнула Касс хриплым шепотом, готовая сорваться с места в любую секунду.
Трейси резко обернулась, явно захваченная врасплох. У Касс было такое ощущение, будто кто-то щелкнул рубильником и попросту
— Что с тобой, Трейси?
Сестра молча смотрела на нее, и Касс не узнавала ее, как ни старалась.
— Трейси! Чем ты тут занималась?
— Я молилась!
— С каких это пор? Я всегда считала тебя атеисткой!
— Я никогда не была атеисткой! — возмутилась Трейси. — Не смей обвинять меня в атеизме! Я всегда верила в то, что Иисус — наш всеблагой Спаситель!
— Ты что, стала католичкой? — Касс изо всех сил старалась унять охватившую ее нервную дрожь.
— Еще чего не хватало! — Трейси так и прожигала сестру взглядом. И надменно продолжила: — Я воспитана в истинной вере! Но это место мне подходит. Ведь это тоже Храм Господень!
«Теперь твоей сестрой буду я!» С кем Касс сейчас говорит: с Трейси или с Изабель?
— Для чего оно подходит?
— Может, тебе тоже помолиться? — снисходительно промолвила Трейси. — Это помогает обрести душевный покой.
— А откуда здесь ладан?
— Ладан? — Трейси растерянно оглянулась и махнула рукой куда-то за алтарь, — Вон оттуда! — Она улыбнулась.
Но Касс было не до улыбок.
Внезапно Трейси двинулась в ее сторону пугающе стремительными, решительными шагами. — Ну, я кончила.
Касс инстинктивно отшатнулась, избегая прикасаться к ней. Их взгляды встретились.
— Ты не знаешь, где дети?
— Нет, но я уверена, что они в безопасности.
Касс пропустила Трейси вперед и продолжала спрашивать на ходу:
— А куда ты перед этим водила Алису? И где Эдуардо?
— Они в безопасности.
— Но где? Откуда тебе известно, что им ничего не грозит?
— Знаю.
— Это потому, что ты — Изабель? — Вот оно, роковое слово! Касс съежилась, ожидая самого худшего, а Трейси наконец обернулась к ней и задумчиво промолвила:
— Как быстро все изменилось, верно?
Касс стояла как истукан, обливаясь потом и не смея шелохнуться.
— Что?..
— Неужели не понятно? Теперь ты его любовница. — Горящие синие глаза пронзали ее насквозь. Это не было вопросом.
Касс все еще не понимала, с кем она говорит.
— И это называется сестра! — Трейси презрительно расхохоталась.
Касс схватилась за голову. Сестра… Это ее сестра… Это не какой-то проклятый призрак! Она говорит со своей сестрой!
— Мы с ним просто друзья! Трейс, я люблю тебя! Правда! И никогда не посмела бы причинить тебе боль! Между мной и Антонио ничего не было, да и не могло быть! Просто не могло! — Касс чувствовала, как непомерно возрастает на душе груз вины. Ведь он только
Судя по виду Трейси, она не поверила ни единому слову из этой отчаянной тирады. Она молча повернулась и ушла.
Неужели Изабель удалось овладеть сознанием Трейси? И если так — то где кончается Трейси и начинается Изабель? Касс стояла возле самого камина и не могла согреться. Детей так и не нашли.
Антонио принес с кухни аптечку и перевязал голову Альфонсо. Старик лежал на диване и временами стонал. Селия сидела рядом и держала беднягу за руку. Как только в поле зрения появился кто-то беспомощный, требующий заботы, материнский инстинкт помог ей справиться с отчаянием после исчезновения Алисы.
— Как тебе хватило ума отпустить ее? — сердито вопрошал Антонио, меряя комнату шагами.
У Касс не было сил даже возмутиться. Она слепо смотрела в темную ночь за окном. Им так и не удалось снова отыскать Трейси. Когда Касс опомнилась и кинулась за сестрой, ее и след простыл. И с тех пор она не появлялась.
— Это нечестно! — прошептала Касс.
— Пропал мой сын! Мой сын и твоя племянница! Вот это действительно нечестно! — вскричал Антонио.
Касс казалось, что она наблюдает за собой со стороны. С кем же она говорила в часовне? С Изабель или Трейси? Или с обеими сразу?
— Она просто взяла и ушла! Прости меня! Но ведь она сказала, что дети в безопасности!
— И ты ей поверила?! Припомни еще раз все, что она сказала! — Антонио встал перед ней, не давая отвернуться.
Касс почувствовала, как в груди закипает гнев.
— Я уже десять раз тебе это повторяла! И хватит на меня кричать!
— Она точно знала, где сейчас дети! А ты позволила ей уйти!
— По-твоему, это я виновата во всем? — опешила Касс.
— Да при чем тут ты? — взревел Антонио. — Господи, и как только меня угораздило связаться с этой бабой! Она же бешеная!
— Она не бешеная! — с угрозой процедила Касс, напрягаясь всем телом. — Ты сам твердил мне о том, что ею управляет Изабель!
— И как тебе хватает совести выгораживать ее после всего, что она натворила? — Антонио снова начал метаться взад-вперед. — Черт побери! И от Грегори ни слуху ни духу!
— Я выгораживаю ее и буду выгораживать, потому что она моя сестра!
Они остановились, меряя друг друга убийственными взглядами.
— Помяни мое слово, она отправилась туда, где спрятала детей!
— Но она не знает, где дети! — возразила Касс.
— И ты в это веришь? — саркастически осведомился Антонио.
Очередная вспышка ярости оказалась столь сильна, что Касс захотелось его ударить.
— Только попробуй! — зловеще предупредил он.
Касс захлестнула новая волна, и она уже занесла руку для удара, как вдруг в памяти слабо прозвучали его недавние слова: «Я люблю тебя! Ты мне нужна!»
Что она делает?!
— О Боже! — потрясенно прошептал Антонио. — Кассандра…