Подарок богини зимы, или Стукнутый в голову инопришеленец
Шрифт:
— Мам, он сбежал.
— Ага… — оторопело отозвалась обнаженная блондинка. И попыталась прикрыться котенком.
И именно в этот момент черный кошак Саня решил, что здесь происходит что-то интересное и это заслуживает его внимания. Вальяжной походкой он вошел в тронный зал. Принюхался. Оживился и заскользил туда, где вкусно пахли человеки и детеныш его роду-племени. Кошка?
— Мр-мя-я-у? — спросил он, подойдя и потеревшись об ноги детеныша человека.
— Мам, тут котик. Это, наверное, дяди Кера.
А в замке нарастал переполох. Вопящий служитель пронесся по первому этажу. Выскакивали из комнат и подсобных помещений сонные обитатели цитадели. Надо же разобраться с нападением! Отбиться!
Вооружившись кто чем, замковые монстры очень смело крались к дверям в тронный зал. И тут их принялась раздвигать, шагая вперед, невысокая девушка со скалкой для теста в руке.
— А ну пропустите! сли это наши, светлые, нечего вам туда лезть! Вдруг пострадает кто-то. Да отойдите же! Моок, отгони их!
— Но, госпожа Инга! — суетливо зашептал распорядитель. — А если это нападение? А господа-то в отъезде.
— Так зовите Нерзрига. Что вы тут панику разводите?
Жутковатый мужичок, выглядящий как типичный черт, утер кисточкой длинного хвоста испарину на лысине между рогов. Высморкался пятачком в чистый платок. И, суетливо переступая копытцами, поспешил пристроиться за спиной грозной госпожи Инги. Если уж ее даже замковый повар слушается, то и их она в обиду не даст.
Тут одна из высоких тяжелых дверных створок тронного зала приоткрылась, и из-за нее выплыл Саня. Кот господина советника. Да не один! ядом с ним, прижимаясь бочком к мощной черной лапе, шел белый детеныш кошачьего племени.
— Это ещё откуда?! — удивилась Инга.
Следом за зверями в щель высунулась…
— Светлые боги! — всплеснула руками девушка. Угодила скалкой по голове кому-то из близстоящих монстров, но даже не заметила этого. — Ребенок?! Откуда тут взялся ребенок?! Идиоты! Вы напугали малышку! — И тут же, уже осознанно, огрела по плечу кого-то из страхолюдин.
— Простите, пожалуйста, — радостно улыбнулась светловолосая крошка, продемонстрировав дырки от выпавших зубов. — А мы с мамой ищем дядю Кера. Вы его не видели?
— Кера? Какого еще дядю Кера? — испуганно зашушукались слуги.
— Он очень высокий, сильный, с вот такими рогами! — Девочка высунула из-за двери две ручки и подняла над своей головой.
— Ах дядю Ке-е-е-ра, — начала догадываться светлая, поселившаяся тут больше трех лет назад. — А вы ему кто?
— А мы ему… Он наш… — попыталась подобрать слова малышка.
И тут над нею осторожно выглянула в щель женщина, которая до того пряталась. Судя по плечам и рукам, она тоже без одежды, как и ребенок.
— Вы знаете Кера? Можете его позвать? — робко спросила блондинка и положила руку на плечо своей дочери.
Инга многозначительно посмотрела на Моока и поиграла бровями. Мол, ну? Дошло? Понял, кто это такие?
— А кем вам приходится господин Кер, леди? — выступил вперед покрасневший и вспотевший от волнения распорядитель замка.
— Я его выбрала своим папой, — непринужденно заявило дитя. — Мы к нему пришли из другого мира. Так вы позовете его?
— Ура! — едва слышно пробормотал страхолюдный дядька и смешно подвигал пятачком.
Девчонка захихикала, у ее матери брови взлетели.
— Счастье-то какое! Нашлись! Пришли! Перенеслись! — наперебой загомонили слуги. — Советник Керин будет доволен! Перестанет бесчинствовать.
— А ну цыц! — шикнула на замковых монстров Инга.
Она ещё помнила, какой ужас перед их обликом испытывала поначалу, и не хотела, чтобы долгожданная невеста советника Нантара испугалась. Правда, их никто не предупредил насчет ребенка, что он такой большой. Все думали, что будет младенец. Но это ничего. Вот вернется господин Керин и сам разберется, кто там его выбрал папой.
А пока…
— Леди Ирина, — обратилась к молодой блондинке Инга, давая понять, что знает, с кем именно сейчас говорит. — Господин Керин в отъезде. Но вас очень-очень ждали. Вы себе представить не можете, как сильно! Позволите, мы проводим вас в гостевые покои?
— Нам бы какую-нибудь одежду… Мы прошли сквозь зеркало, и вот…
— Моок, шевелись! Господин Керин тебя по головке не погладит, если его женщины простынут, стоя раздетыми и босиком на каменном полу. Быстрее же. Одежда, обувь, комнаты. И няня!
— Ох ты ж темные боги! — всплеснул руками распорядитель и засуетился.
Темная цитадель ожила, невзирая на глубокую ночь. Шутка ли, из другого мира явилась невеста грозного советника владыки Темной империи. Та самая, которую тот ждет уже несколько месяцев, с момента как вывалился из портала в сугробы за крепостной стеной. Да не одна она пришла, а с двумя детенышами. Своим, человеческим, и с кошачьим.
Кстати, о кошачьих. Кот Саня взял пушистого малыша под свое покровительство. И судя по тому, как эти двое сидят на подоконнике и следят за суматохой, у них обоих всё хорошо.
А кошачий малыш, оказывается, называется котенок. А еще это девочка. Матильда.
Ох, что ж творится-то, что творится!
аспорядитель Моок хватался за рога. Белокурая женщина-человек. Еще более светловолосая девочка-человек. И уж совсем немыслимое — белоснежная кошечка. И это в темной цитадели!
Не иначе боги сошли с ума, такое творить. Мало им было грозной владычицы Варвары. А теперь еще две такие же, со светлыми локонами и светлыми глазами.
Вот ведь чудеса!