Подкидыш
Шрифт:
— Скажи, а почему ты согласилась в этом участвовать? — неожиданно даже для себя самой задала вопрос Мелинде.
Она презрительно посмотрела на меня из своего угла, где стояла её кровать. Думала, что уже не дождусь ответа, но она всё же сказала:
— Деньги.
Я в недоумении смотрела на неё. Только деньги? Всё дело в них? Такая красивая снаружи и такая пустая внутри?
— Неужели тебе всё равно на сына? — судя по тому, как она скривилась, про сына она и не думала никогда. — Неужели не хотелось нормальной семьи
Вот уж не думала, что буду сидеть с бывшей Герарда и спрашивать хотела ли она нормальную семью.
— Пф. Оставь эти бредни при себе. Я хочу жить в свое удовольствие, а не в угоду другим. Ты посмотри на себя: деревенская простушка, без образования и самоуважения. Да тебя так легко использовать. А ты и рада услужиться.
— Это ты о чём?
— Вот скажи, а ты сама согласилась сюда поехать, а? — Мелинда даже подалась вперёд, хищно скалясь. — И скандал в твоем захолустье никак не повлиял на твое решение?
— Ты то откуда об этом знаешь? — проворчала я.
— Задержалась по делам. И так весело было наблюдать как тебя Герард использует.
— Если есть что сказать — говори, — верить этой змеюке мне не хотелось, но она вроде в прошлый раз не соврала, хотя и не сказала всей правды. Послушаем, что она знает.
— А до тебя ещё не дошло? Хотя о чём это я, что взять с деревенщины, — фыркнула она. — Герард специально сделал так, чтобы та девчонка попала к вам в дом. Ему нужно было, чтобы ты согласилась отправиться с ним. Где б он ещё бесплатную няньку нашёл.
— И?
— То есть, хочешь сказать, что тебе всё равно? Твою подругу заклеймили лгуньей и продажной женщиной, выгнали с работы и ей пришлось уйти из города. Неужели всё равно?
— Да! — воскликнула я.
И тут же поняла, что это правда. Я была отомщена за все мои страдания в детстве. Да и вряд ли Герард ей нашептывал что говорить. Даже если он специально привёл её в дом, никто не просил разносить потом по городу сплетни.
К тому же я рада, что попала в Корвиль. Впервые я там, где меня любят. И если я решилась на это благодаря Герду, то только спасибо ему скажу. Ну после того, как немного поругаю.
— Что ж, я похоже тебя недооценила, — недовольно протянула Мелинда, явно рассчитывая, что сможет рассорить нас с Герардом.
Это точно! И это ты ещё не знаешь, что я не нянька для Кида и что здесь у меня довольно богатая и влиятельная семья. И если папа узнает…
Тут в дверь постучали и к нам зашла дрожащая девушка примерно моего возраста. В руках у неё был поднос с едой. Похоже из комнаты нас выпускать не хотят.
— В-ваш ужин… — она быстро сгрузила тарелки на небольшой столик и прижимая к себе поднос попятилась к двери, не поворачиваясь к нам спиной. Нащупав ручку, она шустро юркнула в коридор, захлопнув за собой дверь.
— Чего это она? — удивилась такой странной реакции. Подойдя к двери, я высунулась было в коридор, но два охранника резко изменили мое решение.
—
— Кстати, а ты всё ещё носишь свой кулон? — спросила вдруг она, отчего я непроизвольно схватилась за него, проверяя на месте он или нет. — Ага, вижу носишь. Не бойся, не скажу лорду Зейсеки о нём. Не думаю, что ему нужно копаться в твоих мозгах. Да и моей выгоды в этом я не вижу.
— Спасибо, — искренне поблагодарила её. Не важно какие у неё были доводы, но то, что она решила не выдавать меня, немного примирило с её не самым лучшим характером.
Подхватив Кида, присоединилась к ней. Мяса к этому времени уже не осталось на тарелках, зато была каша, суп и салат. А ещё булочки и молоко.
Наевшись до отвала и сходив по маленьким нуждам, мы легли по постелям. Я прижимала к себе малыша, вспоминая как хотела поначалу избавиться от подкидыша и радовалась, что у меня ничего не получилось. И уже проваливаясь в сон, почувствовала как стал вертеться Кид, пытаясь вырваться из хватки.
— Что такое? Туалет? — спросила его, отчаянно зевая.
— Папа.
Пока я пыталась сориентироваться, чтобы это значило, снизу донёсся грохот, словно упало что-то тяжелое. Тут же вскочила с кровати и принялась одевать ребенка, а потом и себя. Все удары судьбы лучше принимать одетым.
— Папа, — вновь радостно произнёс Кид.
— Похоже Герард уже нашел нас, — проворковала Мелинда, прихорашиваясь сидя на кровати. Одеваться она и не подумала, сверкая своим декольте на нижней рубашке, которая к тому же была прозрачной.
Вот же… змея.
Подкравшись к выходу, я несмело приоткрыла дверь, выглядывая в коридор. После чего уже смелее вышла наружу, так как никакой охраны возле нас уже не было. Зато внизу шум нарастал. Осторожничать, как и красться было бессмысленно. Поэтому я просто прошла к лестнице ведущей в главный зал на первом этаже и посмотрела вниз. А потом в страхе отпрянула назад.
Посреди зала стояло двухметровое чудище (в длину так вообще наверно все четыре метра), а мой папа и напарник Герарда пытались его удержать. А если оно сожрёт кого-то из них? Теперь я уже боялась за папу. Поэтому пересилив свой страх посмотрела ещё раз, но вроде все были живы-здоровы. Только не понятно, где Герард, ведь Кид его учуял.
Присмотревшись внимательнее, смогла обнаружить лорда Зейсеки у стены, а его охрана стояла полукругом, закрывая от чудища. И больше никого не было, как бы я не выискивала.