Подлинное искупление
Шрифт:
Внезапно мне на спину легла чья-то рука. Я вздрогнул и выпрямился, готовый дать отпор любому, кто на меня набросится. Но подняв глаза, я увидел стоящего передо мной Смайлера. Он смотрел на меня с нечитаемым выражением лица… затем протянул мне руку. Я уставился на него, не зная, что делать. Смайлер, сглотнул.
— Держи.
Так я и сделал. Я протянул свою дрожащую руку и принял помощь моего бывшего друга. Смайлер помог мне подняться с земли. Я не оглянулся на Иуду. Не
Я окинул взглядом собравшихся Палачей. Все они выжили. И все в недоумении смотрели на меня.
— Райдер… какого хрена? — хрипло произнес Смайлер, указав на горы мертвых тел.
— Он выбрался из камеры. Он их убил. Заставил их покончить с собой. Я…, — я умолк. — Я, бл*дь, не смог этому помешать. Не смог их спасти… детей… никого из них…
Мой взгляд упал на Кая, и вдруг у меня в голове всплыло лицо Фиби.
— Фиби, — пробормотал я и бросился вокруг заваленной трупами равнины прямо к лесной полосе. Я мчался, слыша бегущих за мной Палачей. Откидывая в стороны ветки, я продирался сквозь лес к тюремному блоку.
Я вырвался из кустов к задней части здания и, наконец, выдохнул. Возле маленькой камеры стояли Стефан и Руфь. Они быстро спрятали что-то за собой.
Когда Руфь подняла на меня свои опухшие, покрытые синяками и ссадинами глаза, она взметнула ко рту свою руку, и вскрикнула. Затем уткнулась лицом в грудь брату Стефану и зарыдала.
Я стоял, замерев на месте и не зная, какого хрена мне теперь делать. Я услышал, как позади меня из леса вышли братья. Лица Стефана и Руфи исказились от страха.
От звука щелкнувших предохранителей я резко обернулся назад. Кай, Флейм и Стикс держали на прицеле моих друзей. Я поднял руку.
— Нет, — удалось проговорить мне, собрав остатки своего надсадного, хриплого голоса. — Это вероотступники, которые помогли мне освободить Беллу. Они ни в чем не виновны.
Стикс прищурился, посмотрев на Стефана. Повернувшись к Стефану, я произнёс:
— Этот мужчина с Мэй.
Затем указал на Флейма.
— А Флейм женат на Мэдди.
Брат Стефан скользнул оценивающим взглядом по презу и Флейму.
— Спасибо, — сказал Стефан двум братьям и… мне. — Спасибо, что спасли их, когда я не сумел. Я никогда не смогу отблагодарить вас за то, что вы сделали для моих девочек.
Из-за деревьев послышался шорох. Все Палачи тут же напряглись и, вскинув свое оружие, приготовились к атаке. Из леса выбежали Соломон с Самсоном, но, увидев одиннадцать взведённых и направленных им на головы пушек, потрясённо отшатнулись. Два крепких брата замерли и подняли вверх руки.
— Это Соломон и Самсон, — быстро сказал я. — Они тоже нам помогали.
— Эти придурочные качки помогали? — спросил Булл.
Я кивнул. Стикс отвёл руку,
— Нам нужно валить отсюда, — сказал Кай.
Тут вышел вперед АК.
— А где рыжая? Она вроде тоже была в этом замешана, да?
Я повернулся к тюремному блоку.
— Он ее забрал, — произнес Соломон. — Этот отморозок, Мейстер, ее забрал. Мы погнались за ним, но на обочине их ждала машина. Догонять их пешком было бесполезно.
Таннер взглянул на Тэнка.
— Ничего хорошего ее не ждёт, — произнёс он, и Тэнк в отчаянье запрокинул голову.
— Она нас спасла, — сказал я, испытывая непреодолимое чувство вины. — Она пожертвовала собой, чтобы вытащить нас. Она попросила нас помочь ей в одном единственном деле, и мы облажались.
Вокруг нас сгустилась тишина.
Потом я заметил за ногами Руфи и Стефана проблеск светлых волос. Я поднял взгляд на Руфь.
— Он ее не нашел? — спросил я.
Руфь покачала головой.
— Думаю, Фиби на всякий случай увела его отсюда… она… она спасла ей жизнь.
— О чем вы, черт возьми, говорите? — покачиваясь на ногах, спросил Кай. Брат терял терпение.
Руфь повернулась к Стиксу.
— Фиби взяла с меня обещание на тот случай, если ей не удастся выбраться из общины, когда придет время бежать. Она попросила меня отыскать во внешнем мире ее сестру. Ее зовут Ребекка.
Кай шагнул вперед.
— Это моя жена. Ребекка… Лила, сестра Фиби. Она моя жена.
Руфь прерывисто вздохнула, но вместо ответа повернулась назад. Когда она снова взглянула на Кая, то уже держала за руку спасённую Фиби девочку.
— Фиби была назначена опекуном этой девочки, — произнесла Руфь и поморщилась. — Ее недавно объявили окаянной сестрой Евы.
Я поглядел на Кая, но он ни на секунду не сводил взгляда с малышки. Ее чепец куда-то исчез, и теперь длинные светлые волосы ниспадали у нее по спине, а огромные голубые глаза уставились на ВП.
— Чёрт, — прошептал Кай и сглотнул.
— У нее нет родителей, — лицо Руфи исказилось от горя. — А сейчас и подавно.
Она притянула ребенка к своей ноге и обняла ее.
— Фиби хотела, чтобы девочку забрала ее сестра и помогла ей обрести нормальную жизнь. Фиби сказала… сказала, что она напомнила ей сестру, когда та была совсем маленькой.
Кай стоял молча, и, если не ошибаюсь, у него увлажнились глаза. Руфь ждала, что скажет Кай, но тот смог лишь кивнуть. Руфь провела рукой по светлым волосам Грейс.
— Фиби заботилась о ней, потому что не могла вынести, чтобы с ней обращались так же, как с сестрой. Она держала ее подальше от мужчин, — Руфь указала на девочку. — Недавно Иуда назвал ее Далилой. Ее окаянное имя Далила.