Подмастерье палача
Шрифт:
— Ничего…м-м-м… за исключением того, что разбойников кто-то предупредил, — при этом подумал, что мне уже довелось слышать об этой шайке от одного из грабителей, напавших на меня.
— Ухватил суть. Хорошо. Тогда слушай дальше. Для запугивания горожан на месте своих преступлений злодеи оставляли клочки красной материи, своего рода разбойничью метку. Глупое хвастовство, как и их дурацкие плащи! — сейчас в его голосе было слышны злость и раздражение. — Пока они грабили торговцев, то были нам неинтересны, но в последний день Королевской ярмарки был убит один из моих людей, спустя еще несколько дней городская стража нашла труа еще одного моего человека, а в день святого Бенедикта был убит и ограблен королевский гонец, везший важные письма.
Услышав последнюю фразу, я невольно усмехнулся про себя. Мне уже приходилось слышать, будучи подмастерьем палача, когда против людей выдвигали "ужасные" обвинения в обтекаемых, туманных формулировках, где основными были фразы: "преступления, совершенные против французской короны" или"… за убийства, грабежи и другие преступления, относящиеся к оскорблению королевского величества". После подобных слов у обвиняемого не было не единственного шанса. Естественно, сначала он все отрицал, но не выдержав пыток, признавался во всем и оказывался на эшафоте.
"Не о том думаешь. Анри связал все эти три случая. Значит, у него были на то основания, вот только он про них почему-то молчит. Спрашивать, значит, показать себя умником. А мне это надо?".
— Что молчишь, Ватель? Если есть что сказать, я слушаю.
"А ты у нас хитрец, приятель. Предложи план, Ватель. Что ж, неплохо. Иди, ищи разбойников. Ах, не получилось, так ты сам виноват. Нет, Анри, крайним ты меня не сделаешь. Ты резидент, у тебя сеть агентов, значит, тебе и карты в руки, к тому же от дела явно пахнет политикой. Тут без меня как-нибудь".
— Даже не знаю, что и сказать, сударь. Шайка. Красная материя. Мне даже слышать об этом не приходилось.
— А ты подумай, Клод. Я тебя не тороплю. Ты же умный парень и думал о своей карьере. Ведь так? — его голос стал мягким и вкрадчивым.
— Так, — изобразил я непонимание вопроса на своем лице.
— Ты помогаешь мне, я помогаю тебе. Это дело может стать твоей первой ступенькой к восхождению наверх. Подумай над этим, — он ненавязчиво продолжал подталкивать меня к решению.
— Думаю, надо привлечь городскую стражу. Они знают весь уголовный сброд, а значит…
— Зря мне тебя похвалили, — резко оборвал меня Анри. — Сказали, что ты все схватываешь на лету. А ты… Ладно. Теперь слушай, что тебе надо будет сделать. Для начала, походи по тавернам и у людей поспрашивай, может кто-то знает или слышал об этой шайке. Слухов много ходит, может, кто лишнее сболтнет. Только будь осторожен, а то мало ли кто тебя узнает.
— Так их поить придется. Просто так со мной никто говорить не будет.
— Держи, — Анри снял с пояса кошелек и бросил его на стол. Тот упал, приглушенно звякнул. — Сам много не пей и лишнего не болтай. Даю два дня. Вопросы есть? Хотя погоди. О том, кого ты ищешь, никому ни слова. Ни городской страже, ни властям.
— Понятно, — я сделал умное лицо. — М-м-м… А если я найду этих злодеев, что мне дальше делать?
— Ты главное найди, а остальное уже моя забота. Теперь тебе все ясно?
Сейчас в его голосе звучало пренебрежение и снисходительность. Судя по всему, они означали: послал мне господь тупого помощничка.
— Все ясно, сударь.
— Раз так, иди и делай, что тебе велено.
Забрав кошелек со стола, я вышел, чувствуя на своей спине взгляд Анри, который, как было нетрудно догадаться, являлся тайным представителем королевской власти в городе или если перевести на современный язык: резидентом местной шпионской сети. Чего я не знал, так это то, что тот напрямую подчинялся королевскому прево, но при этом, время от времени, оказывал услуги Оливье. Благодаря ему у королевского брадобрея были свои глаза и уши в Туре. Идея привлечь
Сойдя с последней ступеньки лестницы, бросил настороженный взгляд по сторонам. Меня привлекли к делу с индексом "государственная измена", что автоматически повлекло усиление мер собственной безопасности: будь всегда настороже; следи за окружением; проверяйся на маршруте.
В углу ела компания французских купцов, о чем-то тихо, но оживленно, беседуя. На Королевской ярмарке мне пришлось видеть много купцов и гостей из различных стран, где для себя отметил определенные закономерности в моделях и расцветках их одежды. Если сказать проще, то французы одевались ярче, немцы — чопорнее, испанцы и итальянцы — пышнее и экстравагантнее. Через стол от них сидели две дородные пары — богатые горожане со своими супругами. Судя по их лоснящимся губам, довольному рыганию, громкому чавканью и уже наполовину съеденному поросенку, который лежал на блюде между ними, они пришли сюда вкусно поесть. Кроме основного блюда на тарелках, очевидно, для поддержания аппетита, лежали пироги, ветчина, сыр. Все это обильно запивалось вином. Недалеко от входа сидела разношерстная компания подмастерьев, кто с вином, кто с пивом. В середине зала находилось несколько одиночек, поглощенных едой и содержимым своих кружек. Была еще одна группа, как я определил, завсегдатаев, которые лениво потягивали пиво и играли в кости. Ничего подозрительного не заметил, но именно эта компания натолкнула меня на одну мысль. У меня уже сложились неплохие отношения с хозяином заведения, да и Жерар показался мне прямым и открытым человеком. Даже немного рассказал о себе. Когда бывшему наемнику надоело махать мечом, он стал присматривать себе место. Сойдясь со вдовой — хозяйкой этого постоялого двора, женился и теперь сам стал хозяином. Решив, что этот человек юлить не станет, я подошел к стойке и сразу задал ему прямой вопрос на интересующую меня тему.
— Нет, Клод, в этом деле я тебе не помощник. С мошенниками и разбойниками никаких дел не веду. У меня солидное заведение, где часто останавливаются важные гости и богатые купцы, а по вечерам приходят послушать музыку и выпить уважаемые горожане. Зачем мне порочащие меня слухи? Вот если тебе наемники нужны, то тут мог бы кое-что посоветовать, — увидев мой заинтересованный взгляд, продолжил. — Остановились у меня четверо шотландцев. Говорят, что дворяне. Судя по их ухваткам и оружию, могу предположить, что они неплохие бойцы, но при этом считают каждую монету. Думаю, при найме цену заламывать не будут.
"Интересно конечно, только толку для меня никакого. К тому же дворяне, а значит, с гонором".
— Зачем они приехали?
— Как и все. Предложить свои мечи нашему королю. У него, если знаешь, вся гвардия состоит сплошь из шотландцев. Видно, у этих парней, там кто-то из родственников есть, потому что просто так туда не попадешь.
"Точно. Если так, то они, действительно, дворяне. Нет, мне нужен жулик и вор, который среди местных уголовников свой. Ведь его не просто надо найти, но и посадить на такой крючок…".
— Ну что, Клод? — перебил мои мысли хозяин заведения. — Дать тебе знать, когда шотландцы появятся?
— Не надо. Дело у меня, спорить не буду, хлопотное, но воевать пока ни с кем не собираюсь.
— Тебе виднее. Ты же не прямо сейчас уезжаешь?
— Нет.
— Есть будешь?
— А что есть?
— Свинина тушеная, бараний бок с чесночной подливой….
— Давай свинину.
Я сел за стол, а когда принесли, стал есть и думать о полученном задании, которое было сродни работе детектива или частного сыщика, к тому же отлично знающего город и его жителей. За месяц, что я прожил в Туре, у меня появилось, в лучшем случае, полтора десятка знакомых людей. Из них можно выделить только Пьера Монтре, который, более или менее, подходил на роль хорошего приятеля. И это все.