Подмастерье палача
Шрифт:
Несмотря на то, что похлебка действительно была вкусная, а я голоден, как волк, ел не спеша, так как мне нужно было обдумать, что сказать Анри, а о чем следует промолчать. Только я отодвинул пустую миску, как передо мной оказался кувшинчик с вином и оловянная кружка. Бросил взгляд в сторону Жерара, а когда наши взгляды встретились, слегка кивнул ему, дескать, спасибо за внимание. В ответ тот скорчил свою фирменную, злодейскую рожу. Потягивая вино и разглядывая посетителей, я продолжал прокручивать варианты своего разговора с Анри.
Стоило тому появиться и увидеть меня, как он слегка кивнул и только направился к
— Что случилось, Клод?
— Я взял главаря "Красных плащей", — негромко ответил я ему.
— Как взял? — мое сообщение его явно ошеломило. — Когда?
— Сегодня ночью. Я вчера здесь околачивался, пытаясь вас увидеть и рассказать, что вышел на след шайки, но не мог застать. Жерар подтвердит.
— К дьяволу твои оправдания! — воскликнул он. По его лицу было видно, что он нервничает. — Рассказывай.
Быстро и лаконично я изложил ему события сегодняшней ночи. Вот только вместо того, чтобы обрадоваться новостям на его лице проявилась злость.
— Дьявол! Проклятье! — снова выругался королевский резидент. — Нам надо спешить!
— Куда спешить? — не понял я его.
— Ты дурак, Клод! Круглый дурак! Ты все испортил, идиот!
— Может, сударь, вы мне объясните в чем дело?! — находясь на взводе, в свою очередь, я тоже начал терять терпение.
Тут из таверны вышла компания купцов, которые сразу обратили внимание на наши резкие голоса. При виде их Анри подался ближе ко мне и резко снизил громкость своего голоса.
— Тебе что было сказано, придурок? — сейчас он почти шипел, как змея, мне прямо в ухо. — Узнать, где находится разбойничье логово. Только узнать и ничего больше. Ты провалил… Погоди. Ты сказал, что они хотели сегодня кого-то убить. Кого именно?
— Какого-то Экема. Там еще на его двери петух прибит.
Злобное выражение лица моего начальника вдруг исчезло, он побледнел, а в его глазах появилась растерянность.
— Петух? Так это меня… должны были убить, — вдруг неожиданно признался он.
— Э… Так это же хорошо, — растерянно заявил я, так как появился шанс вместо ожидаемого капитального разноса попасть в герои. — Значит…
— Об этом потом, — резко оборвал меня пришедший в себя мой начальник. — Что он тебе сказал?
— Я его ни о чем не спрашивал. Он сам рассказал нам о своей печальной жизни.
— Кого он называл? Не лги мне! Правду говори! — Анри зло сверкнул глазами.
— Я не лгу. Если не верите — на библии поклянусь.
— Это точно все?!
— Да все. Все! Клянусь святым Михаилом!
Когда я разбирался со святыми, то неожиданно узнал, что этот святой является командующим всего Божьего воинства, а значит, у него, как в любой армии, должна быть разведка. Сделав подобный вывод, я определил его в свои святые.
Анри посмотрел на меня испытующим взглядом, потом недовольно хмыкнул, оглянулся и стоило ему увидеть мальчишку, медленно несущего ведро с водой, закричал: — Эй, ты! Живо за хозяином!
Спустя какое-то время мы уже мчались на лошадях, а нам вслед неслись проклятия и угрозы, прижавшихся к стенам домов, недовольных горожан. У приоткрытой двери склада я увидел Дункана. Сняв броню и оружие, он напряженно наблюдал за улицей, где шли люди,
— Здесь?
Я успел только кивнуть, но сказать ничего не успел, как он быстро скрылся в полумраке склада. Вбежав вслед за ним, я увидел, тускло блестевший клинок молодого шотландца, замерший у горла Анри.
— Это свой!
Дуглас убрал клинок и сделал шаг назад. Анри ожег меня новым злым взглядом, затем пробежал взглядом по трупам, сделал несколько шагов и остановился перед пленниками.
— Это он? — остановившись перед главарем, лежавшим на земле.
— Он, — ответил я из-за его плеча.
— Пытайте его! Режьте на куски, но он должен заговорить! Он должен все рассказать здесь и сейчас!
В моей прошлой жизни немалая часть работы заключалась в том, чтобы искать подходы к самым разным людям, именно поэтому, еще ночью, мне стало ясно, что душа Дворянина сгорела в огне собственных страхов, он словно разом осознал бесполезность своего сопротивления, полностью отдав себя на милость врагу.
— Шарль, ты будешь говорить или тебя надо пытать? — спросил я главаря шайки.
— Я все скажу, — он поднял мутный и безразличный взгляд на меня. — Спрашивайте.
— Выйдите! Все! — неожиданно скомандовал королевский резидент. Я мотнул головой наемникам в сторону двери. Сейчас даже до Дугласа дошло, что дело, в которое они ввязались, связано с государственными тайнами, поэтому не удивился, стоило мне увидеть, когда те отошли и встали в стороне от меня. Так мы и стояли, молча, в ожидании неизвестно чего, пока из ворот склада не вышел Анри. Судя по его лицу, мне не удалось все окончательно испортить, как он в самом начале утверждал.
— Пленников охранять и никого к ним не подпускать! — отдал он приказ. — Клод, ты лично за них отвечаешь своей головой! Ты понял?!
— Понял. Кто их заберет?
— Я! Только мне ты их отдашь! И никому другому! — с этими словами он вскочил на лошадь.
К полудню возле склада раздался стук лошадиных копыт, позвякивание сбруи и скрип тележных колес.
— Клод! Это я! — послышался за воротами голос Анри. — Открывай.
При звуках его голоса шотландцы сразу напряглись. Им он почему-то не нравился, и они инстинктивно ждали от него подвоха. Подойдя к крепко сбитым и тяжелым воротам, мы с Дугласом налегли на створку. Дверь со скрипом отошла в сторону. Выйдя, прищурился. На мне скрестились взгляды нескольких человек. Вместе с Анри на меня сейчас смотрел Жильбер Гошье, сидевший на лошади, в окружении полудюжины солдат. За ними стояла повозка, верх которой был закрыт тентом. Заместитель королевского прево, стоило меня увидеть, криво улыбнулся, а затем сказал: — Пока тебе везет, "лисий хвост". Вот только насколько хватит тебе удачи?