Подсластить победы горечь
Шрифт:
— Да.
— Тогда пойдем, в дамскую комнату, я полагаю. Посмотрю, как вы обе «просочитесь сквозь канализацию».
— Какая же ты противная, Настя.
— От противной слышу, — рассмеялась ее подруга. — Пошли смотреть шоу.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Оказавшись в пустой дамской комнате, Фенелла, взяв Диану за руку, сделала шаг на Площадь Встреч, а оттуда в королевский дворец, в свою комнату. Шум морского прибоя. Ахена. Она снова сбилась с пути и оказалась в Ахене.
«Обо всем этом нужно рассказать Сиду. Почему я всегда сбиваюсь в Ахену?»
Диана
А в дверь стучали. И, судя по громкости ударов и их энергичности, стучали не в первый раз. Девушка отодвинула массивную щеколду. Дверь распахнулась, слуга отскочил в сторону, а в покои принцессы неторопливо зашел его величество Боэланд. Принцесса с эмиссаром прогрессоров замерли в нелепых в королевском дворце штанах и рубашках. Кепки с козырьками оказались, судя по искривившей губы улыбке короля, завершающим штрихом. Диана неожиданно густо покраснела.
— Разве время вашего визита еще не истекло, сеньора Ардова? — насмешливо поинтересовался Боэланд.
Сеньора Ардова молча взяла себя в руки и направилась к двери. Фенелла протянула ей плащ, та накинула его на плечи и только на пороге сообразила снять с головы нелепый кепарик.
— Фенелла, — серьезно сказал король, когда дверь за прогрессором закрылась. — Я знаю, что ты меня не предашь. Да, это так. Но могу ли я тебя попросить, что бы ты пришла ко мне, когда окончательно запутаешься? Что бы ты ни натворила, я помогу тебе. Веришь мне?
Фенелла стянула с себя кепку и вытерла вспотевший лоб мягким рукавом рубахи. Кажется, розовые пятна проступили на коже, потому что взгляд Боэланда потяжелел.
— Ваше величество, вы пытаетесь сделать невозможным мой брак с Сидом!
— Да, я сделал невозможным твой брак с Оканнерой, — мягко сказал король, — и…?
Он ждал еще претензий. Очевидным образом, ждал.
— Этого достаточно, — недовольно сказала Фенелла. Мелочиться явно не стоило.
Боэланд резко шагнул к ней, обнял и коснулся губами лба.
— Неразумная моя сестренка, — нежно сказал он. — Не пара тебе твой кузнец, когда же ты это поймешь? Я помешал твоему браку, да, но я и не навязал тебе нелюбимого мужа, — тихо продолжил он. — Помнишь, сколько раз просили у меня твоей руки, руки единственной принцессы Остарии?
Фенелла вывернулась из его объятий и недовольно вскинула голову.
— Да, помню. Один жених был с перьями в прическе. Вождь с островов.
— А также был принц Карласса, — улыбаясь, продолжил говорить его величество, — и сын владетеля Борифата.
— Третий от седьмой наложницы.
— Точно. Родная, у тебя прекрасная память. А помнишь ли ты, что через день во дворце состоится бал? На нем впервые будет присутствовать наместник Альнарда принц Гай. Надеюсь, он тебе понравится.
— В каком смысле?
Король улыбнулся.
— Принц Гай — действительно настоящий рыцарь. Даже я это понял, хотя был настроен отрицательно, как ты, наверное, помнишь. Тебе будет куда проще, чем мне… полюбить Гая.
Сида не было в его покоях. Его вообще не было на Ирионе. Встревоженная Фенелла сразу же связалась со своим куратором, предполагаемым женихом, кстати, со стороны Странников, еще одним, кого ей
— Сид Оканнера попросил показать ему место, где обитают висперы, то место, откуда они проникают в наши пути, — мысленно ответил ей Дайэн, появившись рядом с подопечной девушкой. Странник находился в одной из высших форм самоорганизации, поэтому при его появлении комната озарилась золотистым сиянием.
— Где? Как? — перепугалась Фенелла. Сосредоточилась. Не чувствовала присутствия своего жениха во вселенной. — Он еще жив? Или висперы его уничтожили? Как же вы такое допустили?!
Ужас охватил душу.
— Сид Оканнера просил нас о помощи. И мы ему помогли.
Мир вокруг девушки немного поплыл, потом снова сфокусировался. Совсем другой, более богатый ощущениями мир. Она вдруг почувствовала, по-настоящему почувствовала те пути Странников, которыми раньше неосознанно пользовалась; сейчас она даже впитывала в себя непривычную энергию Путей. Теперь ей были не нужны ни картины-ключи, ни даже личные воспоминания. Она могла и без всего этого попасть в любую точку вселенной. А уж к Сиду-то в особенности.
— Ну наконец-то, — уловила девушка одобрение стоявшего рядом с ней Странника и мимолетно удивилась, прежде чем устремиться к своему любимому.
Та планета, на которой Фенелла нашла мастера оружейника, была необитаемой для людей. Темные воды океана, ядовитые для человека, плескались всюду, куда падал взгляд. И над водой парили в воздухе будущие висперы — полупрозрачные слизистые создания в виде мешков со щупальцами, красиво подсвеченные зеленоватым солнцем этой планетной системы. Сид наблюдал за ними, находясь внутри небольшой прозрачной капсулы, парящей над океаном, созданной, судя по всему, Странниками по его просьбе. В эту же капсулу шагнула и Фенелла. Ее любимый был в безопасности. Но девушка не успела выдохнуть с облегчением, как заметила, что на прозрачные стенки капсулы легли золотистые отблески света. Она в ужасе подняла руку к лицу. Пальцев даже не было видно в ярком свете, излучаемом ею самой.
«Ну все! Доигралась!»
— Тише, милая, успокойся, — Сид вскочил и попытался ее обнять. Но она никак не могла успокоиться, видя, как его руки насквозь просвечиваются золотым сиянием. Ведь она ничего такого не хотела.
— Помни, что тебе достаточно стать моей женой, чтобы подобные выплески энергии прекратились, — успокаивающим тоном сказал Сид.
— А я тебе разве не противна? — вскрикнула Фенелла, не узнав собственного голоса. — Я ведь уже даже и не человек.
— Нель, не дури, — резко ответил Сид. — Ты навсегда останешься для меня с детства знакомой и любимой Фенеллой, какие бы дополнительные свойства не приобрела твоя личность, — несмотря на светоизлучательное состояние наследница Странников почувствовала крепкие объятия своего мастера. Он мягко продолжил. — К тому же я догадывался, что именно к этому все и идет. Помнишь, ты говорила, как осуществляется переход к высшей форме самоорганизации у Странников? Благодаря общению с себе подобными. Достаточно одного общения, общения на языке Странников. Лингвистическое программирование, как говорят земляне. Язык вообще несет в себе многое. И, кстати, не мучайся, пытаясь говорить со мной словами. Я вполне прилично понимаю мыслеречь, выучился уже.