Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Пилот, широко улыбаясь, сдернул наушники.

— Это лучшее место на Багамах.

— Где мы?

— Аделаида, к юго-западу от Нассау. Земля принадлежит моему другу. Я останусь тут на вечер. — Пилот повернулся. — Вы видите пламя в аэропорту? Похоже, там какая-то беда.

Бенни задумалась. Пожар в аэропорту… Не появилась ли там Эллис? Или это совпадение?

— Я должна как можно быстрее попасть в Нассау.

— Мы с приятелем можем подбросить вас. На машине это полчаса езды. У нас есть еще один друг, который всю ночь играет в покер.

— Тогда двинули. — Бенни схватила

свой бумажник, открыла задребезжавшую дверцу и выбралась из вертолета, а пилот обошел его с другой стороны, держа в руке холщовый мешок.

— Смотрите, куда ступаете. Тут полно крабовых нор. Посмотрите, сколько вокруг валяется панцирей. Пурпурные, красные, черные…

Бенни увидела нору, но крабовых панцирей не заметила. Тут было темно, и единственный свет падал из ветхого дощатого домика, стоявшего в ста ярдах от них.

— Тут и живет ваш друг?

— Ага. Держитесь за мою руку. Не наткнитесь на дерево, тут растут сливы и эфедра. Чувствуете, как пахнут?

Бенни не чувствовала никаких запахов, и она очутилась здесь не ради местной флоры и фауны.

— Послушайте, есть еще одна вещь, в которой я нуждаюсь.

— Ясное дело. Что именно?

Она объяснила пилоту, и, похоже, он нисколько не удивился.

Глава 116

Пока Нокс беседовал по сотовому со своим кузеном, Эллис положила револьвер на сиденье рядом с дверью. Они стояли на темной парковке старенького магазинчика «Чен Фуд». Он был закрыт, так что парковка была пуста, но улица жужжала потоком машин, направлявшихся в аэропорт. Мимо промчалась светло-синяя полицейская машина с мигающими красными огнями, затем серая машина с короной на дверце и надписью «Центральная полиция». Сейчас каждый коп на Багамах должен был быть в аэропорту, и сирены выли безостановочно.

— О, ты сейчас в Первом банке? — спросил Нокс. — Поздравляю, Летти. Тетя Джейн не упоминала об этом.

— Спроси ее, — прошептала Эллис, — есть ли сейчас кто-нибудь там на месте? Пусть скажет имя.

— Летти, ты в курсе дела, — начал Нокс, — сейчас там есть кто-нибудь? Ты с кем-нибудь поддерживаешь связь? Это важно.

Эллис порылась в бардачке и нашла ручку и блокнотик с названием компании лимузинов.

— Кто? Еще раз. Конечно, я ее помню. У тебя есть ее номер телефона и адрес? — Нокс повторил информацию, и Эллис записала ее. — Спасибо, Летти. Передавай всем привет. — Он щелкнул крышкой телефона, закрыв его. — Имя — Джулия Косгроув. Я ее знаю.

— Насколько? — Эллис отложила блокнотик и повернула ключ в замке зажигания.

— Мы вместе ходили в школу в старших классах. Она умирала по мне.

— Как нам добраться до ее дома?

— Он рядом с Кейбл, по пути в Нассау.

— Тогда поехали. Показывай мне направление.

— Ты не хочешь сначала позвонить?

— Нет, лучше явиться прямо туда.

— Тогда первый поворот направо. — Нокс открыл свой сотовый. — Я должен позвонить жене. Что мне ей сказать?

— Скажи, что ты помогаешь в аэропорту. И дома будешь к утру. — Эллис нажала на педаль газа и выехала со стоянки. Она ввела адрес в навигационную систему, и на экранчике на приборной

доске появилась белая стрелка.

— Через триста футов поверните направо, — сказал спокойный механический голос.

Глава 117

Бенни стояла перед двумя охотничьими ружьями и тремя револьверами. Все было разложено на замасленном одеяле, лежащем на земле.

— Не так уж много для выбора, а? — спросил пилот, а другой человек, Джон Как-Его-Там, хмыкнул.

— Как я говорил, тут не Ньюарк, — сообщил коренастый молодой американец с бритой головой и татуировкой на шее, сообщавшей, что он Джонни Ангел. На нем была старомодная майка серфингиста и джинсы. Сарай из шлакоблоков принадлежал ему, и он был забит старыми газонокосилками, плугами, дробилками; тут же стоял древний трактор с распахнутым, как крабовый панцирь, капотом.

— Во сколько обойдется вот этот? — спросила Бенни, взяв «смит-и-вессон».

Это была старая модель, наверное, предшественница ее собственной, которую она держала дома в оружейном шкафу. Она никогда не стреляла из него, кроме как на занятии, но попасть в силуэт плохого парня, который надвигался на нее, было несложно, и тогда на месте его бумажного сердца появлялась рваная звезда.

— Вас интересует этот «смит-и-вессон»? — переспросил Джонни Ангел. — Он стоит три сотни.

— О'кей. — Бенни вытащила наличность из кошелька, сосчитала ее и протянула хозяину.

— В нем шесть пуль. Хотите еще?

— В таком случае я окажусь в беде.

— Ха! — Джонни Ангел рассмеялся, и пилот хлопнул его по спине.

— Спасибо, парень. Хочешь поехать со мной и Томбоем? Он в машине.

— Ха! — Джонни Ангел потер свой щетинистый подбородок. — Я чистый и трезвый уже два с половиной года.

— Никак семейная жизнь сказалась?

— Ты понял правильно. — Джонни Ангел снова хмыкнул, а Бенни сунула револьвер в сумочку и стала ждать у дверей.

— Ну как, ребята, вы готовы двигаться? — спросила она.

Глава 118

Эллис стояла за спиной Нокса, пока тот звонил в двери скромного домика, покрытого желтой штукатуркой. В окнах было темно, а в воздухе стоял цветочный запах из садика на переднем дворе, дорожку освещали маленькие пластиковые звездочки.

Эллис ткнула Нокса в спину:

— Звони еще.

Нокс нажал на кнопку звонка, и тут же в окне на втором этаже вспыхнул свет.

— Помни, что надо говорить, — сквозь зубы сказала Эллис. В ту же минуту в дверном оконце появилось женское лицо.

— Джуди, это Нокс Балдерстон. Помнишь меня? Можно войти?

— Нокс? — Дверь открылась, и на пороге появилась Джулия Косгроув в белом купальном халате. Она была невысока ростом, полновата, с правильными чертами лица, с оспинками на черной коже скул. Волосы были убраны назад в густой конский хвост, который она приглаживала, улыбаясь. — Эй, где ты пропадал? И почему являешься в такое время?

— Это мой друг Эллис, и мы должны с тобой кое о чем поговорить. Пожалуйста, мы можем войти? — Нокс сделал умоляющий жест. Джулия открыла дверь и отступила в маленькую уютную гостиную.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2