Поединок страсти
Шрифт:
Кабан, ослепнув от яркого света, мотал головой из стороны в сторону.
— Беги, черт тебя дери, беги! — кричал Детвейлер, хлопая ладонями по ляжкам.
Русский кабан особенное животное. Он силен как бык, умен как обезьяна и зол как сам сатана. Животное возненавидело человека, державшего его без еды и света. Очутившись на свободе, кабан бросился на знакомый голос и запах — на своего мучителя.
С ужасом Кэйт смотрела, как клыки кабана вонзились в грудь Детвейлеру. Человек и зверь вместе упали на землю. Работая клыками, как палач топором,
Команчо выхватил у Кэйт ружье и прицелился в кабана.
— Я не могу стрелять! Я попаду в Детвейлера! — выкрикнул он.
— Ради Бога, сделай же хоть что-нибудь! — выдавила из себя Кэйт.
Она ненавидела и боялась этого человека, но даже своему врагу не пожелаешь такой ужасной смерти! Зажав уши руками, чтобы не слышать, как шериф и Команчо стреляют по кабану, Кэйт не двигалась с места. Звуки выстрелов перемежались с ревом животного и предсмертными хрипами человека. Затем наступила мертвая тишина.
— Все кончено, — шептал Команчо, крепко прижимая к груди Кэйт. — Все кончено…
Глава 24
Впервые за три дня ранчо будто замерло: ни бесконечно подъезжающих автомобилей, ни беспрестанно снующих официантов и праздно прогуливающихся посетителей. Следующий заезд через десять дней, а значит, есть время передохнуть. Кэйт расправила плечи, но перед тем, как подняться к себе, следует заглянуть к отцу.
Хэнк сидел на своем привычном месте, рядом стоял телескоп. Кэйт на цыпочках прошла через комнату и поцеловала его в лоб.
— Здравствуй, папочка! — сказала она весело.
— Ну что? Наконец-то перерыв? — Хэнк улыбнулся, и улыбка преобразила его осунувшееся лицо.
Кэйт быстро закивала Головой и, чтобы скрыть набегающие слезы, схватила отцовскую руку и прижалась к иен щекой. Сердце ее трепетало от предчувствия страшной потери. С каждым днем она все меньше и меньше верила в оптимистичные прогнозы доктора Вильямса.
— Я не знаю, как тебя благодарить… — сказала она.
— За что, родная?
— Благодаря тебе мне удалось доказать, и себе, и всем остальным, что во мне есть гораздо больше, чем смазливая мордашка. Спасибо за веру в меня, спасибо за все!
— А для чего еще нужны отцы? Я счастлив, что все-таки успел сделать свое дело.
— Знаешь, мне не верится, что самое трудное позади, — Кэйт не нравилось настроение отца. Она изо всех сил старалась отвлечь его от грустных мыслей. — Славно, что среди гостей было много газетчиков. Сюзи Куэй и Барбара Варк из «Вояжа», Джон Теш из «Энтертаймент Тунайт» и репортеры из «Пипл». С такими именами мы можем рассчитывать на хорошую рекламу… А что бы случилось, не смотри ты в свой телескоп?
— Не нужно еб этом. Я был рад тебе помочь… Мне грустно оставлять тебя одну, но дни мои сочтены, и ничего не поделаешь.
— Как ты себя чувствуешь?.. — Кэйт чуть было не разрыдалась.
— Хорошо. Если бы ты знала, как я рад, что мы вместе.
— Тебе чего-нибудь хочется?
— Полчаса назад Дельта меня
— Да нет, все то же. Кэрролл Детвейлер служил во Вьетнаме вместе с сенатором Морганом. Авери говорила мне, что ее отец до сих пор в шоке. Он во многом винит себя. — Кэйт запнулась. — Я знаю, ты недолюбливаешь сенатора и подозреваешь, что он причастен к случившемуся. Но это невозможно! Сенатор был так добр ко мне и так много сделал для Аутбэка! Шериф полагает, что Кэрролл Детвейлер — мой сумасшедший поклонник! — Она пожала плечами. — Не знаю, трудно представить такого человека читающим журналы мод. Мимс хотела узнать через своего секретаря, пытался ли Детвейлер связаться со мной раньше.
— Я не хочу тебя пугать, но между Детвейлерами и Прайдами много лет назад была серьезная ссора. Детвейлеры тогда проиграли. Может быть, в этом причина?..
— Сенатор говорил, что Детвейлер был тяжело ранен во Вьетнаме. Я думаю, жилось ему нелегко. Знаешь, мне становится его жалко.
— У тебя доброе сердце. Но Детвейлер не заслуживает жалости.
— Может, лучше отложить разговор до вечера? — видя, что отец устал, предложила Кэйт.
— Не стоит. Лучше ложись-ка пораньше спать.
— Да, наверное, так будет правильнее… Знаешь, у меня новости для тебя.
— Надеюсь, хорошие?
— Суди сам, — Команчо сделал мне предложение!
— Боюсь, у тебя не достало ума согласиться выйти за него замуж.
— Да нет, я согласилась. Я не могла во второй раз упустить своего счастья.
— Во второй раз?..
— В детстве я была без памяти влюблена в Команчо.
— Это хорошая новость. Просто замечательная! — Хэнк заулыбался, — Ты знаешь, как я отношусь к Команчо. Вы уже назначили день?
— Еще нет. Я думала, ты не одобришь моего выбора.
Кэйт попыталась улыбнуться. Ах, если бы Хэнк знал, почему они откладывают свадьбу! Если бы он только смог дождаться внуков!..
— Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещала, — прервав размышления Кэйт, заговорил Хэнк.
— Все что угодно!
— Вы с Команчо рождены друг для друга. Такими же были мы с Лиззи. Мне будет легче, если я буду знать наверняка, что вы поженитесь.
— Да, я обещаю тебе. А теперь пора спать. Может, завтра доктор Вильяме разрешит тебе немного прогуляться. Позволь я расстелю постель.
— Иди спать, Китти. Я хочу еще немного посмотреть на звезды.
Кэйт встала и посмотрела на Хэнка.
— Не сиди долго, — выходя из комнаты, сказала она.
— Приятных сновидений, милая.
Кэйт была уже почти в дверях, когда вдруг остановилась, резко повернулась и подбежала к отцу.
— Я люблю тебя, папочка, — прошептала она ему на ухо.
«Как приятно вернуться в свою комнату, — подумал Байрон. — Правда, теперь придется самому менять белье». Стягивая старый пододеяльник, он вспоминал открытие Аутбэка.