Я не приду взволнованной и нежнойк твоим садам на берегу реки.Вдали белеются знакомые одежды,и рядом веют сны моей тоски.Но — тихий шаг; и отчужденность взгляда;и в даль — глаза; опущена рука.Вокруг же благостно молчанье садаи спутник невидим — моя тоска.Проходишь ты, задумчивый и нежный.В твоих садах светло и так легко.Из-за ветвей белеются одежды,А я — вдали — одна — с моей тоской.[9. VIII.1924] «Белым по черному»
— Я стерегу родное пепелищена недоступной тишине вершин,и дни плывут задумчивей и чище,и осень бродит в сумерках долин.Золотокудрая овеяла лесаусталым золотом уже ненужной ласки.Прозрачная большая стрекозасменяет на ветру весны окраски.Опять вдали, неведомо печален,ты прошептал невнятные слова.Их эхо принесло из сонной далии повторила мертвая трава.Под благоверный шум умершей рощия их ловлю в своем покое строгом,и взгляд мой стал бесстрастнее и строжеи, может быть, печальнее немного.В глухих лесах осеннее кладбище,мольба безвольная испуганных осин.И дни плывут бесцельнее и чищев прозрачном золоте родных вершин.[22.X.1924] «Белым по черному»
80
В книге «Белым по черному» — без названия.
«В буран сбылись осенние приметы…»
В буран сбылись осенние приметы,и снежный ветер гнал из-за морейморозные жемчужные рассветы —предвестники затихших снежных дней.А стужа не жалела суходола.Метелились на небе облака,и хрипло мчался посвист невеселыйв ночных полях, и ночь была тиха.Безмолвные морозные трущобыдрожа протаптывали поезда,за вьюжной ночью выросли сугробыи туго скрепла слюда.Короткий сумрак зимнего солнцестояния,багров закат на вымерших снегах,и мертвые синеют расстояния,и пройден трудный путь, и ночь долга.[17. VIII.1926] «Годы». 1926. № 4
ДВА ПРОКЛЯТЬЯ
Бог оставил людям два проклятья:для мужчины — жизнь вести в труде,женщине — за сладкий грех объятийв муках и крови родить детей.Так учили книги откровенийдуши всех покорных много лет,и склонялись грешные коленипод карающий святой завет.Мы ушли, ушли от темной властинас от века обрекавших слов,с нами наше, человечье счастьебез крестовых мук и без грехов.Дар любви не благостней, не слаще,чем разящий темный Божий гнев:— радость матери, в руках дитя держащей,— радость пахаря, собравшего посев.[14.1.1926] «Своими путями». 1926. № 12–13
дыханьем застаревшей тишиныКогда приходит девственная осень,Как пажити библейской стариныПрилежной Руфью сжатые колосья.Из сырости рассвета и луны,Когда туман росы алмазы сбросит.Влюбленной Суламифи и весныГортанный окрик ветер переспросит.Усталой горстью сыплю семена,Вечерних птиц приманивая к дому,И первая звезда едва виднаПо древнему сиянью золотому.Как вечер, поджидающий стиха,То мудрая жена зажгла лампаду.Распев благочестивого стихаВстречает тьму по древнему обряду.[29.IX.1927] «Воля России». 1928. № 1
81
В книге «Белым по черному» — без названия.
ПОД ФЛОРЕНЦИЕЙ
Далеких гор осенние вершиныВстречает утро синих Апеннин,И облаков жемчужные лавиныОкрасил рдяно утренний рубин.И зелень мутную осенний сизый инейПокрыл застывшим тусклым серебром, И день клубится призрачный и синий,И пахнет холод сладко и остро.Спит осень, утомленная менада,На склоне гор, где мерзнет бузина,Где тянется вдоль утреннего садаПростая флорентийская стена.[31.X.1925] «Воля России». 1928. № 1
ИТАЛЬЯНСКИЕ СОНЕТЫ
I. Посвящение
На догоревший жертвенный костер,Смывая кровь, сочится влага Леты.Среди долин, уже не раз воспетых,Как дым курений — ночь. В ее просторОпустошенный движет кругозорВосторг тяжелый сдержанных обетов.Глухую боль отверженья изведав,Мечтам не отогнать видений хор.Сквозь голубые облачные весныКолчан лучей рассыпан золотой,И воздуха неслыханная поступьНад медленно подъятой головой.Седой луны блуждает призрак пленный.Душа сгорает в радости мгновенной.
II. Сожжение Савонаролы
Смывая кровь, сочится влага Леты,В святом молчаньи отошли века.Порой ко мне летит издалекаРазмеренность классических сонетов.К сожжению, под чернотой беретов,Бежит толпа, и, чудно глубока,Столпила ночь косые облакаНад святостью монашеских обетов.На грозных крыльях флорентийской стаи,Взлетев, слегла мятежная душа,И стережет задумчивость густаяИзбыток недоступного ковша.И площадью зловещего сожженьяЯ прохожу неповторимой тенью.
III. Джоконда
Среди долин, уже не раз воспетых,Седые льды и празелень полейПерецветают в красках все живей,И мхом и льдом благоухает лето.И суеверней диких амулетовБесцветный знак изогнутых бровей.Цветов миндаля кожа розовей,И край одежды ало-фиолетов.Из светлых жал, из дымного топазаГлядит раздвинутый меж жадных векОткрытый мрак животного экстаза,И грех, как червь, улыбкой рот рассек.Но даже голоса созревшей страстиНе шевельнут скрестившихся запястий.