14(Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)15 Она, могучая, светлая, высокая, стройная,Чьи воды несутся, ниспадая и днем и ночью,Обилием равные всем водам,Здесь, по земле, текущим,Она вперед устремляется, полная силы.(Рефрен 2. За великолепие…)
V
16(Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня..)17 Ей жертву приносил творец, Ахура Мазда,В Арйане Вэджа [837] у доброй Даитйи [838]Молоком, заключающим Хому,Барсманом, [839] готовностью помочь языком своим,И мыслью, и словом, и делом,Заотрой и уместными изречениями.18 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтоб сына Пурушаспы я,Заратуштру, что в Арту верует,Беспрерывно пестовал, научаяМыслить согласно вере,Молвить согласно вере,Делать согласно вере».19
И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему.(Рефрен 2. За великолепие…)
837
Арйана Вэджа(«Арийский простор») — мифическая прародина арийцев (иранцев), первая страна, созданная Ахурой Мазда.
838
Мифическая река Даитйа помещается учеными в Хорезме либо в бассейне среднеазиатских рек Сыр-Дарьи и Аму-Дарьи.
839
Барсман— пучек ветвей, употребляемый с обрядовой целью.
Шахиншах на охоте.
Изображение Шапура II Сасанида, охотящегося на диких ослов.
Серебряное блюдо. IV в. Государственный Эрмитаж. Ленинград.
VI
20(Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)21 Ей жертву приносил Хошйангха Парадата [840]На вершине Хара [841] —Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.22 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы стал я наивысшим властителемНад всеми кишварами, [842]Над дэвами и людьми,Над волшебниками и пэри,Над кавийскими и карапанскими властителями,Чтобы две трети мазанских дэвов [843]И служителей Друджа в Варне [844] я в прах поверг»,23 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему.(Рефрен 2. За великолепие…)
840
Хошйангха Парадата— один из царей-первозаконников.
841
Хара— священная гора, обитель богов.
842
Кишвар— область земли в телесном мире, состоящем из семи кишваров.
843
Мазанскиу дэвы— злые демоны из Мазендарана (Прикаспийской области), особенно густо ими «заселенной».
844
Варна— по «Географической поэме» («Вендидад», глава I), четырнадцатая страна, созданная Ахурой Мазда: «Варна четырехугольная, где родился Трэтона, победитель дракона Дахака» (см. строфы 29, 33). Ахримансоздал в качестве бича этой страны болезни и чужеземных, неарийских владык.
VII
24(Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)25 Ей жертву приносилБлестящий, богатый стадами Йима [845]На вершине горы Хукарйя, —Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.26 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы стал я наивысшим властителемНад всеми кишварами,Над дэвами и людьми,Над волшебниками и пэри,Над кавийскими и карапанскими властителями;Чтобы от дэвов я спасИ имущество, и припасы,И урожай, и стада,И покой, и почет».27 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему.(Рефрен 2. За великолепие…)
845
Йима(и в д. Яма) — герой архаического мифа; выполнил роль библейского Ноя, сохранив во время потопа семена скота и людей. Но Йима согрешил, научив людей есть говядину, и был наказан за то, что возгордился.
VIII
28(Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)29 Ей жертву приносил трехпастый Ажи ДахакаВ стране Баврай [846] —Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.30 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтоб обезлюдил я все семь кишваров».31 Не даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита.(Рефрен 2. За великолепие…)
846
Страна Баврай— мифическая страна зла (предположительно: Вавилон).
IX
32(Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)33 Ей жертву приносил сын из рода Атвйа, [847]Из богатырского дома Трэтоны,В Варне, четвероугольной стране, —Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.34 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы я победителем сталНад чудовищем Ажи Дахака,Трехпастым, трехглавым, шестиоким,Владетелем тысячи сил,Миру Арты на гибель созданным,Чтобы я его жен обеих похитил,Обеих — Сангхавак и Арнавак, —Их материнское лоно прекрасно,Их проворство в домашней работе прекрасно».35 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему.(Рефрен 2. За великолепие…)
847
Атвйа — О нем говорится в «Ясне», 9: «Атвйа был вторым человеком, который выжимал мой сок Хомы для телесного мира».
X
36(Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)37 Ей жертву приносил могучий Керсаспа [848]Перед лицом озера Пишина, [849] —Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.38 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы я победителем сталНад златопятым Гандарвой [850]У берега Ворукаша, волнами омываемого,Чтоб я, могучий, служителей ДруджаЗдесь настиг и схватил,На этой земле широкой, выпуклой и бескрайней».39 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему.(Рефрен 2. За великолепие…)
848
Керсаспа— О нем говорится в «Ясне», 9: «…его отец Трита, из Самов наилучший, был третьим человеком, который выжимал мой сок для телесного мира». Вторым сыном Триты и был Керасаспа — «Высокий ростом, юноша кудрявый, палиценосец, убивший чудовище Срувар…».
849
Пишина— название мифического озера.
850
Гандарва— злой демон, дэв «с золотыми пятками», один из убитых Керсаспой.
XI
40(Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня..)41 Ей жертву приносил злодей туранец Франграсйан [851]У края пропасти, —Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.42 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,Добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы достиг я царственного Хварно,Который среди Ворукаша сияет,Который причастен арийским странам, нынешним и грядущим,И Заратуштре причастен, что в Арту верует»,43 Не даровала ему эту удачу Ардвисура Анахита.(Рефрен 2. За великолепие…)
851
Туранец Франграсйан— Туранцами в дневнеиранской традиции именовались кочевые иранские племена, совершавшие набеги на оседлые иранские поселения и резко осуждаемые зороастрийцами.
XII
44(Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)45 Ей жертву приносил мужественный,Деятельный Кавай Усан [852]На горе Эрзифйя, [853] —Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.46 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы стал я наивысшим властителемНад всеми кишварами,Над дэвами и людьми,Над волшебниками и пэри,Над кавийскими и карапанскими властителями».47 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему.(Рефрен 2. За великолепие…)
852
Кавай Усан— один из царей Кавайидов.
853
Эрзифйа— мифическая гора.
XIII
48(Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)49 Ей жертву приносилБогатырь стран арийских,Хосрава, [854] опора державы,Перед лицом озера Чечаста, [855]Глубокого и широкого, —Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.50 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы стал я наивысшим властителемНад всеми кишварами,Над дэвами и людьми,Над волшебниками и пэри,Над кавийскими и карапанскими властителями;Чтобы я из всех колесниц переднею правилВо все время ристания,Чтобы я избежал западни, злодеем вырытой,Если он, злоумышленник, верх одержит в конном бою».51 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему…(Рефрен 2. За великолепие…)
854
Хосрава(Каваи Хосрава) — один из Кавайидов, который убил Франграсйана, отомстив ему за убийство отца.
855
Чечаста— мифическое название озера.
XIV
52(Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)53Ей жертву приносил мощный воин Туса, [856]Искусный наездник,И просил он даровать ему силуКолесницами правитьИ телесное здоровье,Врага издали высмотреть,Ненавистника одолеть,Недруга сразить единым ударом.54 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы я победителем стал над богатырями,Отпрысками Вэсака,У горной теснины Хшатросука,У самой высокой, надо всеми возвышеннойКрепости Кангха, Артою освященной,Чтобы я наголову разбил воинство земель туранскихПятьдесят раз сотней ударов,Сто раз тысячью ударов,Тысячу раз десятью тысячами ударов,Десять тысяч раз ста тысячами ударов».55 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему.(Рефрен 2. За великолепие…)