Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поэзия народов СССР IV - XVIII веков
Шрифт:
ПЕСНЯ ВЕСНЫ
Приободренный весенним цветеньем И ликованьем вернувшихся стай, Преобразился почти во мгновенье Сумрачный мир, превратившийся в рай. О соловей, что желал ты, свершилось, Роза твоя в цветнике распустилась. Славь же великую божию милость И в безнадежной тоске не рыдай. Роза, омывшись росинкой падучей, Легкою каплей, оброненной с тучи, Стала еще ароматней и лучше, Чем нанесла тебе боль невзначай! Всюду весна подняла свое знамя, Всюду зажгла изумрудное пламя. Горные склоны покрыла цветами, Озеленила, украсила край! О богородица, дева святая, Молим, к твоим мы стопам припадая, Детям сего просветленного края, Благословенье и счастье нам дай!
СВЕТ ОЧЕЙ МОИХ
Свет очей моих, тебя люблю я. Пленника, меня не позабудь. В сей прощальный час тебя молю я: Пленника, меня не позабудь! Не
забудь меня, несчастного,
Твоего раба злосчастного. О моя голубка дорогая, Я, в далекий отправляясь путь, Покидая край твой, заклинаю: Пленника, меня не позабудь. Не забудь меня, несчастного, Твоего раба злосчастного. Роза алая, цветок цветущий, Как сейчас, всегда прекрасной будь! Слышишь ты мой голос вопиющий: Пленника, меня не позабудь! Не забудь меня, несчастного, Твоего раба злосчастного. Жаворонок, птица-недотрога, Что же ты решила упорхнуть… Милая, покуда веришь в бога, Пленника, меня не позабудь. Не забудь меня, несчастного, Твоего раба злосчастного. Без тебя не будет мне удачи, Все темно, перед глазами – муть. И во сне и наяву я плачу: Пленника, меня не позабудь. Не забудь меня, несчастного, Твоего раба злосчастного. Книги жизни – лучшая страница, Может быть, еще когда-нибудь Будет суждено мне возвратиться, Пленника, меня не позабудь. Не забудь меня, несчастного, Твоего раба злосчастного.

ПЕТРОС КАПАНЦИ

АРМЯНСКИЙ поэт
Конец XVII века – 1784
СТАИ
Печальный стон сегодня слышен мне Над полем и над лесом в вышине, Тоскуя о родимой стороне, Летят куда-то стаи, стаи, стаи. Цвели цветы, здесь был недавно рай, Увял и сник цветущий этот край. Здесь больше места нет для птичьих стай, И улетают стаи, стаи, стаи. Кто знает, будет доброй пли злой Судьба, всегда подернутая мглой? Скорбя и плача о весне былой, Летят куда-то стаи, стаи, стаи. Ограды пали, горы блещут льдом, Сошла трава, увяло все кругом. Редеют тучи, бедные дождем, И улетают стаи, стаи, стаи. И ты спешишь, о жаворонок мой, Ну что ж, по ветру крылышки раскрой, Получишь весть весны, лети домой, Не отставай от стаи, стаи, стаи.
НАРОДУ МОЕМУ ЛЮБИМОМУ
Коль ты меня, народ мой, не наставишь, Мне по миру скитаться круглый год, А если ты мне светлый лик свой явишь, На путь благой ступлю я, мой народ! Как вешний дождь, твое веленье свято, Когда пригреешь ты меня, как брата, Вновь становлюсь я тем, чем был когда-то, А не пригреешь – мучусь от невзгод! Нет без тебя мне счастья, я безроден. Без твоего участья я бесплоден. На что я годен и кому угоден? Я словно древо, где не зреет плод. Привечен ты владыками вселенной, Отмечен в книге древней и священной. Подобно солнцу, вечный и нетленный, Меня ты озаряешь, мой народ! Благословенный светом и весною, Ты, о народ мой, властен надо мною. Ты повелишь – поникну я главою. Благословишь – и сад мой зацветет. Но что ж ты допускаешь промедленье, Зачем свои скрываешь украшенья? Твое неторопливо пробужденье - Веди меня, мой праведный народ!
НЕ ОСЫПАЙ, О РОЗА, ЛЕПЕСТКИ
Не осыпай, о роза, лепестки, Не заставляй терзаться от тоски И слезы лить того, кому нужна Из всех цветов на свете ты одна. О роза, ты не осыпай свой цвет, Не убивай мепя во цвете лет. Ведь я не знал другой любви на свете С тех пор, как порожден на белый свет. Сулит нам сотни благ весна вокруг, Пойми же, роза, кто твой враг, кто друг. Не делай так, чтоб в сей счастливый миг Главою твой возлюбленный поник. О роза, ты не осыпай свой цвет, Не убивай меня во цвете лет. Ведь я не знал другой любви на свете С тех пор, как порожден на белый свет. Как хитрый вор, придет садовник в сад, На розу бросит свой недобрый взгляд, Шипы оставив, розу он сорвет, А гибель розы и меня убьет. О роза, ты не осыпай свой цвет, Не убивай меня во цвете лет. Ведь я не знал другой любви на свете С тех пор, как порожден на белый свет. Неумолим садовник и суров. Он все сорвет, ему не жаль цветов. Но будь, любимая, ко мне добра, Покуда не пришла его пора. О роза, ты не осыпай свой цвет, Не убивай меня во цвете лет. Ведь я не знал другой любви на свете С тех пор, как порожден на белый свет. И в этот час, покуда не грядет По наши души страшный садовод, Ты, роза, мне с тобою быть позволь, Тебе свою излить я должен боль. О роза, ты не осыпай свой цвет, Не убивай меня во цвете лет. Ведь я не знал другой любви на свете С тех пор, как порожден на белый свет.

ГРИГОР ОШАКАНЦИ

АРМЯНСКИЙ ПОЭТ
1757-1799
ПЕСНЯ ЛЮБВИ
Ты подобна розе алой, Райской птице небывалой, Милости прошу я малой: Светлый лик ты свой яви Мне, невольнику любви. И у ангела не лучший Глас, чем глас твой сладкозвучный, Я, любимая, измучен. Мне, поникшему главой, Ты свое лицо открой. И на склоне и в ущелье То ищу тебя недели, То брожу один, без цели. Лик свой обрати ко мне, Страннику в чужой стране. Что
хочу я, обреченный?
Я ищу тебя, влюбленный. Я кричу, изнеможенный: Пусть твой лик не будет строг, Ведь и так я изнемог. Где же мудрый Соломон, Чтобы мне ответил он - Буду ли я исцелен? Явишь ли ты светлый лик Мне, что головой поник. За тобой я вслед спешил, Недруг сердце мне пронзил. Я упал, лежу без сил. Так явись в последнем сне, Умирающему, мне.
ПЛАЧ О ГОРОДЕ АНИ
Прославленный в былые дни Приют царей, ты был твердыней. О боже, на себя взгляни, Как бедная вдовица, ныне Ты попран, славный град Ани. Ты стал унылою пустыней. О, горе, сыны твои, дочери Из города изгнаны отчего. Ты сыновей своих растил Не для позора, но – проклятье – Коварный недруг подступил, Несметные приблизил рати, И в битве недостало сил Твоим сынам, чтоб отогнать их. О, горе, сыны твои, дочери Из города изгнаны отчего. Подняв тяжелый камнемет На земляные укрепленья, Монголы двинулись вперед В ожесточенное сраженье, И рухнули твои строенья И стен твоих высокий свод. О, горе, сыны твои, дочери Из города изгнаны отчего. Вознесся ввысь, вселяя страх,  Клич воинов иноплеменных. И затаилась скорбь в глазах Твоих гусанов обреченных. И пение святых канонов В твоих умолкнуло церквах. О, горе, сыны твои, дочери Из города изгнаны отчего. Несчастный город, вымер ты, И алтари, где хоры пели, Притворы дивной красоты, Разграбленные, опустели. И одичавшие скоты Там бродят, как в глухом ущелье.  О, горе, сыны твои, дочери Из города изгнаны отчего.

НАГАШ ОВНАТАН

АРМЯНСКИЙ поэт
1661-1722
ПЕСНЯ ЛЮБВИ
Зажегся нынче новый свет: От милой слышал я привет, Расцвел в душе весенний цвет. Ведь я – изгнан! Не наноси мне новых ран, о мой султан! Когда любовь так разлилась, Как жить, от милого таясь? Тебе внемлю я, веселясь. Ведь я – изгнан! Не наноси мне новых ран, о мой султан! Когда в мой дом вошла ты вдруг, Твоих речей вкусил я звук, И выпало перо из рук. Ведь я – изгнан! Не наноси мне новых ран, о мой султан! Не лги мне, золото надев! Твоих младых грудей, созрев, Малы шамамы, как у дев. Ведь я – изгнан! Не наноси мне новых ран, о мой султан! Откроем дверцу, вступим в сад… Рукой сжать грудь твою я рад, Бери цветок, а я – гранат. Ведь я – изгнан! Не наноси мне новых ран, о мой султан! Здесь на ковре средь луговин Расставим мы кувшины вин… Целуй, и да цветет твой сын! Ведь я – изгнан! Не наноси мне новых ран, о мой султан! Играй и мне цветы бросай! С груди руки не отгоняй, Дай сжать, души не отнимай. Ведь я – изгнан! Не наноси мне новых ран, о мой султан! Тобою мне цветочек дан. Вина ты выпила, я – пьян, Сожжен любовью Овнатан! Ведь я – изгнан! Не наноси мне новых ран, о мой султан!
НЕТ ПОКОЯ МНЕ
Я нарядною тебя видел на заре, Ты мой разум отняла, нет покоя мне! Вся ты в золоте была, в перлах, в янтаре, Ты мой разум отняла, нет покоя мне! Лоб твой бел, твое лицо – розы лепесток, Левой ручкой протяни, подари цветок, Сахар я тебе припас и медовый сок. Ты мой разум отняла, нет покоя мне! Зеркала – твои глаза, золото – мечи, Сумрак шелковых ресниц – стрелы и лучи, Горн – душа моя, огни страсти горячи, Ты мой разум отняла, нет покоя мне! Полумесяц – бровь твоя, косы – черный мак! От любви я не рыдать не могу никак, Да погибнет, пропадет наш разлучник-враг! Ты мой разум отняла, нет покоя мне! Сладкозвучный твой язык – соловей ночной, Гиацинт в руке твоей и вино в другой! С родинкой твое лицо – роза под росой. Ты мой разум отняла, нет покоя мне! Сядем здесь под деревцом, будем рвать миндаль, Груди у тебя – шамам, не вкусить их жаль. На тебя гляжу – душа улетает вдаль. Ты мой разум отняла, нет покоя мне! Кипарис – твой стан, в кудрях золото при дне, Дай на стройный стан упасть золотой волне. Долго ль осужден Нагаш изнывать в огне? Ты мой разум отняла, нет покоя мне!
МИЛАЯ, СЖАЛЬСЯ!
Ты мне сказала: «Настала весна». Милая, сжалься! «В час, когда розу осветит луна, Выйду я в сад, грудь открыв и одна». Милая, сжалься! Вечером выйди в сияющий сад! Розы струят аромат. Розу тебе с письмецом я пошлю. Милая, сжалься! В нем расскажу, как тебя я люблю. Выйди с мазой и с араком, молю! Милая, сжалься! Вечером выйди в сияющий сад! Розы струят аромат. Лик твой прекрасней, чем тысячи роз, Милая, сжалься! Лик твой прекрасен в уборе волос. Ветер весны благовонья принес,- Милая, сжалься! Вечером выйди в сияющий сад! Розы струят аромат. Лик твой прекрасней, чем розы весной. Милая, сжалься! Как соловей, я пою под луной: Милая, сжалься хоть раз надо мной! Милая, сжалься! Вечером выйди в сияющий сад! Розы струят аромат. В косы вплети украшения роз. Милая, сжалься! Выйди исполнить желания грез, Вылечить муки, что я перенес! Милая, сжалься! Вечером выйди в сияющий сад! Розы струят аромат.
Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2