Похищенная в сумраке
Шрифт:
— Не кто-то, — ответила Кайли, — птица.
— О, Холидей рассказала мне об этом — ответил Бернетт.
Он наклонился вперед:
— Тем не менее, она сказала, что ты была не уверена в том, что она была мертва.
— Она выглядела мертвой — сказала Кайли, — и я просто хочу знать, потеряла ли я кусок своей души, когда вернула ее к жизни. А также, я бы хотела знать, что это значит?
Бернетт сложил руки на столе.
— Я не думаю, что это сейчас важно, потому что Холидей не была озабочена.
Недовольная ответом, Кайли вспомнила еще один вопрос, который хотела обсудить с ним.
— Я хочу читательский билет.
— Что?
— Я хочу иметь возможность читать книги библиотеки ФРУ.
— Это же не библиотека, точнее она не является библиотекой — нахмурившись, сказал он — перед тем, как тебе дадут разрешение на книгу, ты должна стать прозрачной (в юридическом смысле).
— Зачем?
— Потому что много вещей из коллекции ФРУ это документы.
— Что этот ФРУ прячет?
Бернетт выглядел раздраженным.
— Мы ничего не скрываем. Но мы не можем позволить кому-попало прикасаться к книгам.
Она прижала палец к своему лбу.
— Я выгляжу нормальной для тебя?
— Мы должны быть острожными.
— Так вы говорите, что я не могу получить доступ к книгам?
— Я прослежу, чтобы тебе дали несколько книг об исцелении — нахмурившись и как будто утешая, сказал он.
— Какими книгами об исцелении вы владеете? — спросила она.
— Это не библиотека, Кайли — сказал он с твердостью в голосе.
Он откинулся на спинку кресла и замолчал. Наконец, напряженное молчание заставило задать Кайли еще один вопрос.
— Больше не было новостей о пожилой паре, которые претендовали быть моими бабушкой и дедушкой?
Его непроницаемое выражение лица дало трещину.
— Я только что получил сообщение. Мы смогли достать отпечатки пальцев, принадлежащие владельцам машины. Я боюсь, что нам это не поможет. Прости. Но я могу вернуть тебе это.
Он протянул ей конверт со старыми коричневого оттенка фотографиями ее отца.
— Ты и в правду похожа на своего отца.
В его глазах и голосе была забота, от чего Кайли почувствовала себя лучше. Но это только лишний раз доказывало, что он не был честен с ней насчет ФРУ. Что ФРУ скрывает?
Кайли взяла конверт.
— Спасибо — сказала она.
Она не доверяла Бернетту и решила относиться к нему с осторожностью. Когда Кайли собиралась уходить, Бернетт посмотрел на дверь сказал:
— Заходите.
Вошел Лукас. Он встретился со взглядом Бернетта и спросил его прямо в лоб.
— Я хочу получить разрешение на посещение хижины Кайли.
— Это вопрос к ней — сказал Бернетт.
— Без ее «тени» — сказал Лукас.
Кайли видела, что Лукасу надо было подавить свою гордость, чтобы задать этот вопрос. Она
Тем не менее, суда по лицу Бернетта, Лукас заслужил его одобрение тем, что хотел быть с ней некоторое время. Бернетт посмотрел на Кайли, проверяя, согласна ли она, и она кивнула.
— Только вернетесь в хижину. И иди с ними до нее — сказал Бернетт и посмотрел в окно — Делла берет на себя свои обязанности снова, когда вы прибудете в хижину. Ты поняла, Делла?
— Да — последовал ее ответ.
Кайли закатила глаза. Она бы удивилась, если бы Делла не слушала их разговор.
* * *
Делла и Миранда ушли, когда Кайли и Лукас вышли из офиса. Воздух днем был жарким, но все еще терпимым. Несколько воспитанников гуляли около главного входа в столовую. Кайли увидела Вилла, еще одного оборотня, который стоял там же и смотрел на них. Она также заметила, что Лукас резко посмотрел на него и нахмурился.
— Ну пошли.
Лукас пошел в сторону тропинки. Как только они достигли тропы, они стали вне поле зрения, и Лукас взял Кайли за руку. Кайли пришлось признать, что Фредерика просто пускала пыль в глаза по поводу неодобрения, относящегося к ней.
Кайли хотела спросить Лукаса, но он заговорил первым.
— Ты в порядке?
Он остановился и повернулся к ней. Его голубые глаза смотрели на нее напряженно.
— Между прочим, сегодня с утра ты напугала меня, а потом убежала с Перри, как будто злилась на меня.
Она долго не решалась сказать ему, но очень хотела, чтобы Лукас был с ней честен, поэтому нужно было начинать с себя.
— Я боялась не тебя. Прошлой ночью я видела сон. Я не совсем уверена что случилось, но ты был там.
— Нет, меня там не было — сказал он.
— Теперь я знаю, что это был не ты. Он был красным, внук Марио. Он появился как и ты в начале.
Лукас стоял, словно размышляя.
— Он вампир. У них нет сновидений.
— Но это был он. Я не знаю как, но он сделал это.
— Может это был обычный сон.
Она покачала головой.
— Я теперь знаю разницу.
— Ты сказала Бернетту?
— Нет, — сказала она — я… разберусь с этим сама. Я знаю как прекратить это. Если такое случиться еще раз, я расскажу ему. Или скажу об этом Холидей.
— Что этот фрик делал во сне? Он не… — нахмурившись спросил он.
Кайли поняла, что он имеет в виду.
— Он только положил руки на мою талию. Тогда я поняла, что он не был теплым, как ты.
Впервые за последнее время она удивилась, почему он не последовал дальше. С другой стороны, она должна быть счастлива.