Чтение онлайн

на главную

Жанры

Похищенный жених
Шрифт:

– Боже милостивый! – проговорил Кемпбелл, лицо которого стало еще бледнее. – Я и не знал.

Лусинда осталась стоять. Глаза ее сверкали.

– Да, – подтвердил Джек, не спуская взгляда с этих двух людей. – Моя жена скоро будет матерью. И тот, кто имел своим намерением причинить ей вред, должен благодарить Бога зато, что Господь не позволил ее убить.

Лусинда сжалась.

– Я не способна никому причинить вреда, тем более женщине с ребенком. Спросите

моего человека, кто отдал ему приказ. Я уверена, что он даст вам сведения, которых вы добиваетесь.

Джек сказал:

– Хэмиш, пусть этот мерзавец споет для нас.

Хэмиш с готовностью потянул за петлю на шее мужчины. Тот захрипел, затем произнес:

– Что вам надо от меня?

– Это ты стрелял в леди?

Мужчина перевел взгляд на Фиону, затем отвел глаза.

– Я… я…

Хэмиш резко дернул за веревку.

– О Господи! – завопил мужчина, задыхаясь. – Я вам скажу! Я скажу вам! Я делал только то, что мне было велено делать!

– Кем велено?

– Кемпбеллом!

Все братья как один свирепо уставились на Кемпбелла.

Кемпбелл встал так резко, что его стул перевернулся.

– Я никогда не приказывал ему ничего подобного! Клянусь вам! Это Лусинда отдавала ему приказы!

– Стой! – прервал его Джек, подняв руку и не спуская взгляда с кучера. – Что именно приказал тебе Кемпбелл?

– Он… сказал, чтобы я следовал за каретой и стрелял в леди из кустов, когда я смогу.

– И убить ее?

Глазки мужчины забегали, он перевел взгляд на Лусинду и отвел в сторону.

– Я делал так, как мне сказали…

– Ты гнида, а не человек! – воскликнул Грегор. – Да ты должен…

– Оставь его, – спокойно произнес Джек. Он подошел к мужчине и наклонился так, что его глаза оказались на одном уровне с глазами бандита. – Ты знаешь, что я мог бы отдать тебя под суд, чтобы тебя повесили?

– Да! – завопил мужчина. – Но мне сказали сделать это!

– Да, сказали. И посмотри, как человек, который послал тебя совершить это преступление, защищает тебя сейчас.

– Я не знаю, о чем вы говорите.

– Ты только что признался, что стрелял в мою жену. Не найдется в мире такого магистрата, который бы тебя не повесил. Тем более при таких августейших свидетелях. – Он встал. – Александр, Хью, Грегор, Дугал, вы будете свидетельствовать против этого негодяя?

– Если только мы прежде не убьем его, – отрезал Александр.

Снаружи прогремел гром.

Кучер Лусинды посмотрел на грозовое небо и побледнел.

Джек взглянул на Кемпбелла:

– А ты? Ты дашь показания против него?

– Да, хотя он лжет,

что я отдавал ему приказания.

– А ты, Лусинда? – спросил, понижая голос, Джек. – Ты будешь свидетельствовать против этого подобия человека?

Она опустила глаза долу:

– Не понимаю, зачем я должна давать показания, когда есть много других свидетелей.

– Отвечай на вопрос. Ты будешь давать свидетельские показания о том, что ты только что слышала? Что этот мужчина стрелял в мою жену?

Лусинда взглянула на своего кучера, который в упор смотрел на нее. Она сглотнула.

– Итак? – снова спросил Джек, становясь между нею и бандитом. – Будешь?

Ее губы вытянулись в тонкую линию. Она тряхнула волосами, в глазах ее светился гнев.

– Да, будь ты проклят! Ты же знаешь, что буду.

– Ага! – Бандит дернулся из мешка, веревка вновь впилась ему в шею, лицо исказилось от ярости. – Это ты мне велела стрелять в нее! Ты велела ее убить!

Хэмиш с трудом удерживал мужчину.

– Полегче, баранья твоя голова! Иначе сам себе горло перережешь!

– Возможно, ты еще хочешь что-то сказать? – спросил Джек.

– Да! Приказания мне отдавала леди Федерингтон! – сказал, словно выплюнул, мужчина. – Она даже пришла понаблюдать за этим. И еще сказала, что, если нас поймают, мы должны всю вину валить на Кемпбелла. Для этого она и привезла его с собой.

Взгляды всех присутствующих сошлись на Лусинде.

– Какая же ты дрянь! – проговорил Джек с тихой яростью. – Я так понимаю, что ты и чертополох под седло Фионы сунула. Зачем ты это сделала?

Лусинда побледнела, однако ничего не сказала.

– Презренная женщина, – сказал Александр, сжав пальцами шпагу.

Лусинда обвела яростным взглядом всех присутствующих.

– Я не так уж глупа.

Заговорил Кемпбелл:

– Я не могу этого понять. У нас был спор. Мы собирались поломать этот брак, вызвать проблемы, которые с новой силой обострят вражду. Она получит отмщение за испытанное унижение. Я выиграю землю, которая по праву принадлежит моей семье.

– И это все из-за земли?

Щеки Кемпбелла заполыхали.

– Я пытался восстановить то, что потеряла моя семья. Я никогда не думал, что будет причинен вред Фионе или…

– Ой, ради Бога! – перебила бормотания Кемпбелла Лусинда. – Будь же мужчиной, ну хотя бы раз в жизни!

Кемпбелл густо покраснел.

– Ты настоящая гадюка. Я хотел бы никогда с тобой не встречаться. – Он повернулся к Джеку: – Я должен принести тебе и леди Кинкейд извинения.

Поделиться:
Популярные книги

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Лесневская Вероника
2. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого