Поход Командора
Шрифт:
Будет жизнь – будут и женщины. Главное – убраться из джунглей, а в море можно будет все переиграть.
– Я сам хотел арестовать Коршуна, – чуть покривил душой Крис. – У меня даже люди есть.
– Тогда пошли. – Дальнейший разговор был излишним.
Из-за отсутствия напрасных разговоров все прошло без сучка и задоринки. Никто из противников не подозревал о заговоре. Когда же столкнулся с ним вплотную, что-то делать оказалось поздно.
Напрасно Мэри гадала, придет молодой штурман или нет.
Тишина
– Никак попался? – Другого объяснения шуму Юля придумать не смогла.
– Наверное, – согласилась Мэри.
Ей было несколько досадно терять единственного офицера, на которого она еще могла опереться. Правда, с некоторыми оговорками. Для двух других даже оговорок не было.
Звуки борьбы стали быстро стихать. Зато послышались возбужденные голоса, и к «женской» поляне стали приближаться шаги. Приближаться явно, уверенно. Кто бы ни направлялся к пленницам, он чувствовал себя в безопасности.
Захныкал ребенок. Вряд ли его разбудил шум, однако у младенцев свои причуды и свое понимание времени. Для них что ночь, что день – не играет особой роли. Лишь бы тешили, кормили да меняли пеленки.
Наташа была еще очень слаба. Как мать, она хотела бы спасти свое чадо, но только как? Она взяла ребенка, прижала к себе, да так и застыла в ожидании прихода гостей.
Хотя какие гости в такое время? С добрыми намерениями по ночам не ходят.
Юля прижалась к подруге. Ей было страшновато и за себя, и за приятельниц по несчастью, и за ребенка. К ним добавилась Жаннет, словно троих сразу тронуть невозможно.
Единственная из пленниц, кто поднялся на ноги, вместо того чтобы прижиматься к подругам или к земле, оказалась Мэри. Оружия у нее не было, однако вид у леди был решительным до крайности. Надвигающимся морякам предстояло прежде справиться с бывшим капитаном, и лишь потом они смогли бы взяться за остальных.
Через десяток томительных секунд кусты зашевелились, и на поляне появился Джордж. Следом за ним выбралась пара матросов, да еще кто-то производил шум по ту сторону зарослей.
Все появившиеся держали в руках обнаженные сабли. Клинки в сочетании с возбужденными лицами придавали морякам крайне зловещий вид. Устоять против минимум троих вооруженных мужиков не было никаких шансов, однако Мэри продолжала загораживать остальных. Она вновь превратилась в Ягуара, пиратского капитана, за короткий срок успевшего досадить французам.
– Какого черта?! – таким тоном говорят те, кому судьбой дано право повелевать.
– Ваша милость, извольте принять командование, – голосом ревностного служаки произнес Джордж.
Надежда на обратный переворот давно оставила Мэри. Лишь воспитание позволило ей принять случившееся как должное, без удивления и упреков.
– Где Коршун? – По мнению Мэри, этот вопрос в данный момент был наиважнейшим.
– Убит. Мы хотели его только связать. Пусть предстал бы перед судом. Но он схватился за пистолеты, хотел стрелять, вот нам и пришлось… Простите. У нас не было выбора, – без тени раскаяния пояснил боцман.
– Остальные офицеры? – Мэри, вернее, Ягуар спрашивал отрывочно, используя минимум слов.
– Кристофер вместе с нами. Анри связан. Пуснель убит, – точно так же коротко проинформировал Джордж. – С той стороны погибли трое матросов и еще десятка два взяты под стражу.
– Где мое оружие?
– Сейчас принесут, ваша милость. – Все-таки для команды Ягуар был человеком знатным, пусть соблюдающим инкогнито.
Оружие принесли почти сразу после слов боцмана. Шпагу, кинжал, портупеи, в которых вместо четырех пистолетов было почему-то только два.
Ягуар мгновенно осмотрел оружие и гневно произнес:
– Где остальные?
– Простите? – До Джорджа не сразу дошел смысл вопроса.
– Остальные пистолеты где?
– Не знаю. Возьмите другие.
– Мне нужны мои пистолеты, – для убедительности Мэри говорила отчетливо, почти по слогам.
Пропавшую пару дал ей Командор, спасая девушку от собственной лихой команды.
– Найдем. Как станет чуть посветлее, – попробовал успокоить капитана недоумевающий Джордж.
– Сейчас, – отрубил Ягуар. – Покажите арестантов.
Вернувший свой пост капитан решительно отправился в общий лагерь. Другим пленницам не было сказано ни слова.
Как Мэри и предполагала, ни за какое оружие Коршун схватиться не мог. Его явно зарезали сонным, предварительно навалившись и заткнув рот. Даже не зарезали, а всего истыкали кинжалами. Судя по залившей живот, бока и грудь крови.
Смотреть на штурмана Мэри не стала. Все-таки она была не только предводителем флибустьеров, но и девушкой, и вид крови особого удовольствия у нее не вызывал.
– Надо было захватить Коршуна живым. – Благодарить преданного Джорджа леди отнюдь не собиралась.
С ее точки зрения, переворот требовалось произвести значительно раньше, а самозваного капитана непременно повесить, но никак не зарезать. В любом деле требуется порядок и верность традициям.
Связанные арестанты ждали решения судьбы в самом центре поляны. Их недавние товарищи проворно подбрасывали в костры сучья, дабы хоть так осветить место предполагаемого суда.
В том, что суд состоится как можно скорее, были уверены все. От юнги до боцмана.