Пока не наступит завтра (Любовный венок)
Шрифт:
– Мы не будем сражаться с безоружной белой женщиной.
Каре хотелось ругаться с ними, назвать их в лицо трусами, сказать им, что нельзя сражаться с невинными мужчинами, женщинами и детьми. Но, опасаясь за девочку, Кара сдержала себя и попросила нападающих оставить их.
Пение молитв сменил ось криками. Сквозь деревья послышалась ружейная пальба. Кара подумала, что Дейк может лежать там раненый или убитый, застреленный в борьбе за свободу, которую он так любил, что ради нее порвал со всеми дорогими ему людьми.
Всадники в капюшонах возвращались назад. Некоторые из них пригнулись к лошадиным шеям, и их белые одеяния развевались на ветру. Слышался стук копыт.
– Черт возьми, они вооружены! Они взяли двоих наших! – закричал один из тех, что скакал впереди, тому всаднику, который был на середине аллеи.
Двое из них развернули лошадей и на глазах у толпы стали удирать. Остальные последовали за ними, но перед тем, как ускакать, один из всадников успел бросить горящий факел в хижину, где пряталась Кара.
Нападавшие умчались, сопровождаемые выстрелами, криками и проклятиями. Кара проскользнула к крыльцу. Как только они ускакали, она оттолкнула от себя ребенка и бросилась в пылавшую хижину. Девушка схватила с кровати одеяло и принялась забивать огонь, задыхаясь от дыма. Она двигалась все быстрее и быстрее в неистовой схватке с огнем, и не потому, что так уж необходимо было потушить эту хижину. Каре казалось, что горевший дом стал как бы символом сегодняшних событий. Нападение всадников заставило ее встать на сторону Дейка. Оно подействовало на девушку сильнее, чем все его уверения в любви.
Она чувствовала, что сражаясь с огнем, она стоит по одну сторону баррикад с Дейком. Забивая огонь одеялом, Кара молилась, чтобы Дейк был жив.
И лишь когда край одеяла загорелся, девушка поняла, что огонь у задней стены почти потушен. Кара швырнула одеяло на пол.
– Кара! – вбегая в хижину закричал Рид.
Он схватил ее за руки и попытался укрыть ее в своих объятиях. Она последний раз топнула по одеялу, а потом обвила его шею своими руками.
Уткнувшись ему в рубашку, девушка спросила:
– Ты в порядке?
Теперь, когда угроза миновала, ее начало трясти. Он откинул голову назад, чтобы как следует разглядеть Кару Джеймс в темноте.
– А ты?
– Да. Но, кажется, я больше не выдержу.
События последних дней стали сказываться на ней, когда Кара стояла в дыму посреди хижины. Ее глаза слезились. По щекам потекли слезы.
Она чувствовала, как вокруг них в крохотной хижине стали собираться люди.
– Я не могу дышать, – сказала она.
Дейк поднял ее на руки, и толпа расступилась, когда они вышли в холодную октябрьскую ночь. Девушка осторожно положила голову Риду на плечо.
Утирая
– Мне собрать оружие, масса Рид?
Дейк оглядел толпу мужчин и женщин, стоявших вокруг него. Некоторые из них держали ружье наготове. Гончие собаки скулили, дети плакали на руках матерей. Кара видела, что Дейк разделяет опасения этих людей.
– Пусть на эту ночь ружья останутся у вас, Элайджа. – Дейк повернулся к слуге и с сомнением посмотрел на него. – Ты за это отвечаешь, – наказал Дейк Элайдже.
– Дейк ... – запротестовала девушка.
Рид оборвал ее.
– Ты за это в ответе, – повторил Дейк.
В его глазах не было ни сомнения, ни страха, когда он назначил человека, подозреваемого в убийстве своего брата, ответственным за других. Дейк Рид принял решение, и Кара поняла, что он его не изменит.
– Пусть люди по очереди стоят на часах, – распоряжался молодой человек. – Если увидите что-нибудь подозрительное, сообщите мне в любое время суток.
– Вы думаете, они вернутся, масса Рид?
– Не сегодня.
Но лишь Дейк сдвинулся с места, дорогу ему загородила женщина с пучком на голове. Кара узнала ее девочку, которая цеплял ась за юбку. Женщина кивнула Дейку. Она молча хватала ртом воздух, но говорить была не в состоянии. Потом, когда из глаз у нее хлынули слезы, она схватила руку Кары и принялась ее целовать.
– Спасибо вам, миссис. Спасибо: вы спасать моего ребенка. Она сказала мне, как вы останавливать этих людей и говорить им убираться. Как вы говорить, что если они хотят сжечь дом, чтобы они сжигать и вас тоже.
– Пожалуйста, я ничего особенного не сделала ...
Кара почувствовала, как Дейк крепче прижал ее к себе. Она протянула руку и обняла его за шею.
Женщина покачала головой.
– Это было чудо. Благослови вас Господь, мэм.
– Спасибо, – смущенно прошептала Кара.
– Я отнесу мисс Кару домой, – сказал всем Дейк. – Элайджа – главный сегодня ночью. Все должны докладывать ему, если что-то произойдет. Я приду к вам на рассвете.
– Дейк, ты можешь отпустить меня, – сказала Кара, когда они оставили толпу позади и направились к дому.
– Никогда в жизни. А когда мы вернемся домой; Кара Джеймс, мы еще с вами поговорим.
Дейк не знал, целовать ее, или придушить. Она сидела на краешке кровати, похожая на грязную оборванку. Ее голубые глаза покраснели и все еще слезились от дыма. Волосы перепутались. Руки, ладони и лицо были покрыты сажей.
Вспомнив о том, что ее чуть не ранили во второй раз за последние дни, он подумал, что хочет запереть ее где-нибудь, откуда она не сможет выбраться и причинить себе вред. Страх за девушку сковывал его, поэтому Дейк не проронил ни слова, пока нес ее к дому; молчал он и в холле, и на лестнице.