Пока не наступит завтра (Любовный венок)
Шрифт:
– А теперь, мисс Джеймс, расскажите мне четко, насколько это возможно, что сегодня произошло. – Он откинулся назад и скрестил ноги.
Кара смотрела, как покачивался мысок его продранного ботинка, пока он готовился слушать ее объяснение. Он и так не могла собраться с мыслями, а тут еще заметила, что и подошва его ботинка уже износилась.
– Минна отвезла меня на старую мельницу и там попыталась убить.
Кара внимательно смотрела на Билла Йенсена. Его лицо выражало полное безразличие. Она не могла понять, верит он ей, или нет.
– Начните с самого начала, –
Она взглянула на Дейка, ища поддержки. Он пожал ей руку.
– Когда я встала утром, мы разговаривали с Минной в коридоре. Казалось, она довольна, что мы с Дейком собираемся пожениться.
– Пожениться?!
Йенсен со стуком опустил ногу. Он наклонился вперед и уперся локтями в колени, переводя изумленный взгляд с одного на другую.
Дейк наклонился навстречу ему и, глядя шерифу прямо в глаза, сказал:
– Мы с Карой собираемся пожениться. Как только все выяснится.
Объяснение Дейка было исчерпывающим.
Йенсен прищурился и вновь провел руками по голове, словно это движение могло помочь ему привести мысли в порядок. Он впился в Дейка грозным взглядом.
– Значит, Минна врала? Ты никогда не проводил с ней ночь?
Дейк покачал головой.
– Нет, никогда. Но она поставила на карту свое честное имя. И поскольку я не убивал Берка, я не стал ей возражать и решил выиграть время, чтобы найти настоящего убийцу.
– Которым оказалась Минна, – объявила Кара безразличным тоном. – Она сама мне рассказала, как убила Берка.
Мужчины уставились на нее. Она увидела боль в глазах Дейка. Он верил ей, но все в нем сопротивлялось правде, это было ясно. Рид встал, прошелся по комнате и остановился у двери к ним спиной, опершись локтем о дверной косяк. Пока он так стоял, размышляя, Каре ужасно хотелось подойти к нему, обнять и разделить с ним его горе. Она знала, что он не примет ее сочувствия, но она предлагала ему ни жалость, а любовь.
Йенсен мягко напомнил ей, что допрос не окончен.
– Почему бы не вернуться к вашей истории, мисс Кара Джеймс? – ободрил он ее, – а то с такой скоростью нам и ночи не хватит.
– Сегодня утром, – продолжала Кара, – когда я вернулась домой, поиграв с детьми, я встретила Инез, которая сообщила мне, что Элайджа убежал, чтобы спрятаться. Кажется, Минна сказала Элайдже, что она знает, будто это он убил Берка, и его повесят за убийство. Она спросила его о шляпе – о том, где он ее нашел ...
– Шляпу Дейка?
– Ну да, шериф. Она спросила, где он нашел шляпу Дейка, и поинтересовалась, не обнаружил ли он заодно и пистолета. Которым, кстати, она и пыталась меня потом убить.
– Я опознал его, – сказал Дейк от двери. Он снова повернулся к Каре.
Йенсен вновь напомнил:
– Продолжайте, мэм.
– Я забеспокоилась, когда узнала, что Минна сказала Элайдже о своих подозрениях. Я не знала, на что он способен. – Она взяла Дейка за руку. – Я боялась за Дейка, поэтому поехала с ней.
– На старую мельницу?
Она покачала головой.
– Не забегайте вперед, шериф, если вы хотите услышать весь рассказ.
Дейк рассмеялся. Йенсен обтер лицо своими мясистыми руками.
– Инез
– Да, тут все переплелось похлеще, чем паутина во время бури, – проворчал шериф.
Кара напряглась. Ее плечо болело, глаза были воспалены, и ей хотелось лишь лечь и уснуть. Но даже это было невозможно, пока под одной с ними крышей находилась сумасшедшая.
– Это все – чистая правда, шериф Йенсен. Ведь шила в мешке не утаишь, как говорила моя бабушка.
– Продолжайте.
– Я решила найти Элайджу и расспросить его обо всем. Но я опять наткнулась на детей и потеряла с ними некоторое время.
– Она это делает на удивление часто, – вставил Дейк.
– Я пошла в сарай, чтобы запрячь Горошинку. Там я услышала шум и решила, что, может, это Элайджа. Надо сказать, что у меня волосы встали дыбом. Но это был не он. Это была Минна. Она запрягала Горошинку в повозку. – Кара повернулась к Дейку. – Тогда она сказала мне, что ты нас разыскивал и просил поехать следом за тобою на мельницу.
– Я не встречал ее и ничего такого не говорил, – уверил Дейк. – Я уехал в город, и она это знала. Она знала, сколько времени мне потребуется на дорогу туда и обратно.
Кара согласно кивнула.
– Мы приехали к мельнице и, крадучись, вошли внутрь. Я начала беспокоиться, не увидев твоего коня, – сказала она Дейку.
Он ободряюще пожал ей руку.
– Минна сказала мне, чтобы я поднималась наверх по лестнице. Она призналась, что хочет меня убить, чтобы стать полновластной хозяйкой Риверглена. Минна рассказала, что в ту ночь, когда Дейк вернулся домой, она поняла, что ей необходимо убить Берка, – потому что его не так интересовал Риверглен, как дело мести северянам. Она намекнула на то, что устроила пожар, в котором сгорели ее родители, и призналась, что отравила отца Дейка, как и предполагал Элайджа. Она наставила на меня пистолет Дейка. Я стала подниматься по ступенькам, но на середине лестницы не придумала ничего лучшего, как упасть на нее сверху. Мы скатились со ступеней, пистолет выстрелил, и пуля попала мне в плечо. Мы боролись. Тут вошли вы. Остальное вы знаете.
– Это все?
Кара кивнула.
– Кроме истории с грецкими орехами.
– С грецкими орехами?! – шериф Йенсен удивленно покачал головой.
Дейк попытался помочь.
– Кто-то разбросал орехи на чердачной лестнице, и Кара упала, спускаясь. Она могла умереть.
Кара кивнула.
– Минна сказала мне, что и это сделала она, а потом обвинила Элайджу. Она собиралась застрелить меня и представить все так, будто убил меня он, а затем попытался ее изнасиловать. Она хотела, чтобы его повесили сразу за два убийства – Берка и мое. Она также сказала мне, что Дейк будет принадлежать ей, как и Риверглен. И еще она добавила, – тут Кара повернулась к Дейку, и на ее ресницах заблестели слезы, – что если ты ее не захочешь, она избавится и от тебя тоже.