Покинутые (др. перевод)
Шрифт:
это шоу, но сидел со мной часами, ведь это было единственной моей возможность смотреть телевизор.
Моя мама никуда со мной не ходила, за исключение посещение салонов красоты, или в
музеев. Она никогда со мной не веселилась, я не помню чтобы она меня обнимала, щекотала или даже
брала на руки.
Я желала чтобы она любила меня также как Кейси. Иногда я слышала как она плачет в своей
комнате, но я ей этого никогда не говорила. Она бы разозлилась.
Я поднималась по ступенькам оглядываясь,
боюсь поворачиваться к ней спиной.
Я замерла открыв дверь своей комнаты. Сняв пиджак, у окна стоял наш семейный врач.
– Нет – выкрикнула я и выбежала из комнаты. Но мама схватила меня, толкнула обратно в
комнату и захлопнула дверь.
– Нет – я плакала.
Слезы брызнули из глаз от этих воспоминаний. Но я больше не позволю ей так со мной
обращаться. Этот опустевший дом больше не был моим, и я не обязана тут задерживаться, как только
заберу свои дневники. Я забуду еще пощечины. Ее грубые слова. Визиты врача.
Я позвонила в дверь.
Спустя секунду на крыльце загорелся свет. Я сжалась, вспоминая что на мне одето и как я
выгляжу. На мне все еще были мои пижамные шорты и футболка Джекса, вид у меня был нелепый, но
мне плевать.
Моя мать медленно открыла дверь, сузив глаза впуская нас в дом – Кейси?- она спотрела на
меня, Шэйн и Фэллон. – Что все это значит?
– Мне нужны мои дневники.
Ее удивление и раздражение не заставили себя ждать – И тебе нужно было забрать дневники
именно сейчас? Да как ты…
Я протиснулась около нее, практически отталкивая от двери и развернулась.
– Шэйн, Фэллон мои дневники наверху, в потайном ящике моего комода, мы можете их
принести?- спросила я не сводя глаз с матери – Моя мама желает поговорить со мной наедине.
Я знала говорю наедине, я выиграю немного времени. Моя мать выпрямила спину, она не
успела ничего им сказать, как они уже побежали по ступенькам.
Мама закрыла дверь и подошла ко мне – Да как ты смеешь? Сейчас середина ночи и я четко
дала понять, что ты их получишь только когда вернешься в этот дом.
– Я сюда не вернусь – я надеялась это прозвучало убедительно.
– Кейси.
– Меня зовут Джульетта!
Я всхлипнула когда она ухватилось за мое предплечье – Ты будешь делать то, что тебе
говорят – она рычала подтягивая меня ближе.
Моя кожа горела под ее ногтями, но я не проронила ни звука и не отводила глаза. Я не
позволю ей видеть мою нерешительность.
– Нет – крикнула я ей в лицо.
Ее глаза посмотрела на второй этаж и я знала, она решала ударить меня или нет.
Я понизила голос практически до шепота – Ты больше не сможешь причинить мне боль.
Она напряглась, отпустила мою руку, замахнулась и ударила меня так сильно, что я отскочила
к стене.
Но тут же выпрямилась – Давай бей – скомандовала я, опустив руки, давая ей прекрасную
возможность.
Она нахмурила брови и посмотрела на меня, ища что то в моих глазах – но что я не знала.
Она
снова замахнулась и на этот раз прошлась ногтями по губе, и я зажмурилась и морщилась от боли.
Мое дыхание стало отрывистым, но я продолжала стоять прямо – Ну давай. Ты же можешь
куда лучше.
Я бросала ей вызов, из глаз текли слезы, но не от грусти, злобы и даже не от боли. Чем
больше она меня била, тем сильнее я становилось.
– Джульетта, что … - я слышала шаги Шэйн на лестнице, но я подняла руку, останавливая
ее.
Я продолжала всхлипывать, мотать головой и говорить моей матери – Ты больше не сможешь
причинять мне боль.
Ее непроницаемое лицо просто поражало – Я вызову полицию – предупредила она.
– И что ты им скажешь?
Я вскинула подбородок – Сандра Картер, вице президент городского совета, президент
общества садоводов Шербурн Фолса, председатель школьного совета? – я специально назвала все ее
регалии, чтобы поняла как сильно она может опозорить – И что же ты им скажешь?
И она остановилась. Я знала что надавила на самое больное.
Эта женщина не любила излишнего внимания, и я бы никогда не рассказала ни о ней, ни об
умершей сестре и даже об отце, но она этого не знала. Она боялась что я расскажу правду. И этого
было достаточно.
Она повернулась ко мне спиной – Убирайся отсюда.
– Ты сможешь жить одна? – тихо спросила я.
Она не повернулась. Не взглянула на меня. Она просто стояла, ждала когда я исчезну, чтобы
она спокойно могла вернуться с свою иллюзию и притвориться, что этого никогда не было.
Я посмотрела на девочек, они держали в руках мои черно-белые книги с сочинениями и были
в шоке.
– Поехали – настояла я.
И мы вышли из дома, и пошли к машине. Шэйн шла рядом – Ты в порядке?
– Нет – но я улыбнулась – Но скоро буду.
Глава 11 Джексон
– Папа? – позвал я, входя в гостиную. – Ты не хочешь сходить в парк? – я задержал дыхание, и
надеялся, что мой голос был спокойным и милым. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. Я молился.
Я очень хотел пойти в парк и поиграть в красивом месте.