Покорение льва
Шрифт:
— Грейс! Что случилось? Ты напугала меня… — окликнул ее сонным голосом герцог.
Грейс молча присела на край кровати, внимательно посмотрела на супруга и нежно провела рукой по его густым волосам. Она видела, как напряженно вздымается под тонкой простыней его атлетическая грудь. Девушка застенчиво улыбнулась, скользнув взглядом по бедрам мужчины.
— Ничего не случилось, Хавьер… Но я поняла кое-что… — прошептала Грейс.
— Поняла что? — приподнявшись, спросил он.
— Нет у меня никаких принципов. Мною управляли страх и неуверенность, а не высокие убеждения.
— Поговорим утром, Грейс, — предложил Хавьер.
— Я хочу тебя, — смело призналась девушка.
— Грейс, не нужно опять все запутывать, — устало пробормотал герцог.
— Я думала, ты захочешь заняться со мной любовью, — простодушно предположила она.
— Что на тебя нашло?
— Я хочу стать твоей женой… Настоящей женой, — восторженно шептала англичанка.
— Хочу, хочу… — передразнил ее муж. — А я хочу спать. Я несколько дней не высыпался. Ты дашь мне отдохнуть? Иди к себе, — велел он, по-товарищески похлопав жену по плечу. Грейс вздрогнула и прикусила губу.
— Только вот плакать не надо, — предупредил Хавьер. — И не смотри на меня так. И не обижайся. Я лишь не хочу, чтобы позже ты обвинила меня в том, что я воспользовался твоим сомнамбулическим состоянием. Завтра мы сможем обо всем поговорить на свежую голову, — терпеливо пояснил он.
— А если моя голова никогда больше не будет свежей? Если я влюбилась без памяти в собственного мужа, а он меня гонит? — шептала Грейс, забираясь под простыню.
И вопреки всем предосторожностям Хавьер охотно пустил жену. Не позволяя девушке опомниться, он приник к ее губам. Опытный любовник, он в одно мгновение освободил ее от ночной сорочки и тотчас почувствовал, как она жаждет любви. Грейс послушно раздвинула бедра, и герцог не заставил ее долго ждать.
Она вскрикнула, когда он проторил начало.
— Прости, — торопливо сказал герцог, но не ослабил натиск.
— Мне хорошо… Очень хорошо, — пробормотала Грейс, прижимаясь к его груди.
— Я еще могу остановиться… — не упустил шанса чуть подразнить ее Хавьер.
Но Грейс его иронии не заметила. Она взволнованно прошептала:
— Ни в коем случае. Я хочу ощущать тебя в себе вечно… Это волшебно!
Женщина чувственно изогнулась в его руках. Ее гибкая спина, тонкая талия, налившаяся грудь полностью принадлежали ему.
Хавьер обхватил ее бедра и продолжил наступление.
Грейс восторженно выкрикнула его имя и вонзила ноготки в его плечи. Он ответил хриплым стоном. Их тела слились в едином порыве…
Переполненная новыми эмоциями, Грейс отказалась размыкать свои объятия. Герцог — тоже. Так они и заснули…
Зима в горах Сьерра-Невады выдалась снежная. Эль Кастильо де Леон утопал в пушистой перине. В сумерках таинственно блистали освещенные комнаты замка. Через три недели после пышного празднования Рождества гости вновь наполнили его залы. Герцог де Эррера играл привычную и любимую им роль радушного хозяина, привечая влиятельных и успешных бизнесменов, общественных деятелей, высокопоставленных чиновников…
Последние несколько месяцев он
Грейс была уверена, что это навсегда. Она наслаждалась и любовью, и страстью, и сексом. Каждую ночь, когда герцог овладевал ею, молодой женщине казалось, что это самое естественное занятие для них обоих и никогда не возникнет причин что-либо менять. И если ее терзала мысль, что она наскучит Хавьеру, то только по утрам, когда он оставлял Грейс одну. Но в его объятиях, когда мир вокруг них озарялся фантастическими вспышками, она забывала обо всем.
В постели герцог был властелином настолько непререкаемым, что ее порой охватывал страх, но от этого наслаждение воспринималось еще острее. Грейс понимала, что впала в сладкую зависимость от его ласк. Ей нравилось быть слабой, податливой, немного развратной. Она ни в чем не могла отказать своему настойчивому мужу и выполняла все его желания, просьбы, категорические требования…
Но днем он был другим. Отдыхая же после работы, Хавьер становился чутким, внимательным, нежным супругом. Его поцелуи сводили жену с ума, его ласковый шепот будоражил в ней самые глубинные желания. Грейс, словно зачарованная, шла на его негромкий зов…
— Ты сегодня такая… элегантная, — одобрительно произнес герцог и поцеловал обнаженную шею жены.
Ее грудь заметно всколыхнулась под тугим корсажем бального платья.
— Спасибо, — прочувствованно прошептала Грейс и прижалась к его белоснежной рубашке. — Как долго будет длиться этот званый вечер?
— Очень долго, — произнес он. — А почему ты спрашиваешь, Грейс?
— Мне уже невмоготу, — одержимо простонала женщина.
— Разделяю твое нетерпение, — проговорил Хавьер, поднимая ее пышные юбки. — Ложись, голубка моя. Если не можешь ждать, нужно действовать. Таков мой девиз, милая. — Он подтолкнул Грейс к софе.
— Но я уже одета, — попыталась возразить она.
— Как нам это может помешать? Я не испорчу твой наряд. Просто расслабься, дорогая, больше ничего от тебя не требуется, — нашептывал он, поглаживая ее бедро над кружевной кромкой чулка.
— Ты хочешь, чтобы от нас разило развратом?
— Ты права, — отступил Хавьер. — Среди приглашенных есть пожилые люди, не будем смущать их нравственность, — усмехнулся герцог. — Но у меня для тебя кое-что есть, — заинтриговал он жену.
— И что же это?
— Сама посмотри и скажи, что ты об этом думаешь… Открой. — Он протянул ей квадратную коробку. — Достоин ли этот пустячок украшать лилейную шею прекрасной герцогини де Эррера? — самодовольно спросил Хавьер, когда Грейс открыла коробочку.