Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Покоренные любовью
Шрифт:

– В случае, если ты не заметила, я не настаиваю на соблюдении традиций. К тому же есть кое-что, что я хочу тебе подарить. Если ты не хочешь, чтобы я тебя доставил в свою комнату на руках в одной ночной рубашке – не забывай, что все комнаты в замке заняты – я предлагаю тебе самой, как можно раньше прийти в мою комнату.

Сузив глаза, Минерва посмотрела на него, затем, стараясь не улыбаться, усмехнулась и поспешила вниз по лестнице.

– Если ты не заметил, тебе определенно присущи некоторые черты всех Вариси.

Мысленно усмехнувшись,

Ройс последовал за ней.

– Так что ты хотел мне подарить? – Минерва отбросила назад волосы, попыталась приподнять голову, чтобы посмотреть на него. – Или я только что получила это?

Ройс рассмеялся. Крепко обняв ее, отстранился и выбрался из-под одеяла.

– Нет, действительно, есть кое-что.

Встав с кровати, направился к секретеру. Открыв верхний ящик, Ройс достал пакет, который был доставлен сегодня специальным курьером. Вернувшись в кровать, положил пакет перед ней.

– Это тебе от меня по случаю нашей свадьбы.

Посмотрев на него, Минерва, стараясь игнорировать свое слезливое состояние, устроилась среди смятых простыней и нетерпеливо стала разворачивать пакет; с одной стороны предмет, находящийся внутри, имел треугольный выступ…

– Ох. Мой Бог, - ее глаза восхищенно блестели. – Это…потрясающе.

Этих слов не было достаточно, чтобы описать диадему, лежащую среди упаковочной бумаги. Золотая тонкая оправа изящно изгибалась; в ней было множество…

– Бриллианты?

Драгоценные камни горели и переливались.

– Пришлось ее чистить и менять камни, - устроившись на кровати, Ройс посмотрел ей в глаза. – Тебе нравится?

– О, да, - Минерва благоговейно прикоснулась к ажурной оправе, подняла диадему и посмотрела на герцога. – Можно мне примерить ее?

– Она твоя.

Подняв руку, она осторожно надела диадему на голову. Она идеально гармонировала с ее золотистыми волосами.

– Подошла.

Герцог шире улыбнулся.

– Отлично. Как я и предполагал.

Не обращая внимание на то, что обнажена, девушка встала с постели и подошла к столику, чтобы полюбоваться своим отражением в зеркале. Диадема была всего лишь на несколько тонов темнее ее волос, свободно струившихся сейчас по ее обнаженным плечам.

Повернувшись к нему лицом, сняла диадему; держа ее в руках, она вернулась в постель.

– Это не работа современных мастеров, а очень старая вещь, - девушка взглянула на него. – Я знаю, что это не корона герцогини Вулверстон, по крайней мере, у твоей матери такой не было. Где ты ее взял?

Ройс встретился с ней глазами.

– Принни.

– Принни? – она по-новому взглянула на диадему. – Но…она, должно быть, стоит целое состояние. Я не могу представить себе, что он добровольно расстался с ней.

– Он был не совсем готов к этому, но…я посчитал, что раз уж он послужил причиной моей скорой женитьбы, то должен обеспечить моей невесте свадебный венец.

Устроившись на кровати, Минерва аккуратно завернула диадему в упаковочную

бумагу.

– Кроме шуток, как и почему он отдал тебе такую вещь?

Ройс устроился на спине, положив руки под голову.

– Помнишь, я говорил тебе о кладе последнего предателя, который он получил от французских властей?

Минерва кивнула.

– Плата за шпионаж.

– Точно. Не весь он был найден после крушения контрабандистского корабля у берегов Англии, но кое-что удалось обнаружить, в том числе и эту диадему. Когда власти стали уточнять списки древних украшений, которые пропали без вести, и сверять их с найденным, они обнаружили, что она, по сути, принадлежит Вариси, - он поймал ее испуганный взгляд. – Диадема была сделана по приказу одного из Вариси в пятнадцатом веке. Она принадлежала той ветви семьи, которая проживала во Франции, пока не попала в руку революционеров. После этого диадема стала собственностью французского правительства. Затем ее обменяли на информацию, которой обладал последний предатель. Нам известно, что это англичанин. Теперь, когда война закончилась, французы, конечно, хотят ее вернуть, но Уайтхолл не видит причин возвращать ее назад. Для того, чтобы прекратить споры, а также потому, что они решили, что меня стоит наградить за службу, они вынудили Принни отдать ее мне – главе семьи Вариси.

Минерва улыбнулась.

– Так у Принни действительно не осталось выбора?

– Я мог бы сказать, что он возражал, но не буду, - Ройс внимательно следил за тем, как она аккуратно упаковывает диадему. – Теперь самая старая драгоценность Вариси принадлежит мне, и я дарю ее тебе.

Минерва положила диадему на прикроватный столик, потом повернулась и направилась к нему. Приблизившись, медленно поцеловала его. Когда она подняла голову, оказалось, что девушка устроилась на нем сверху.

– Спасибо, - Минерва улыбнулась шире, заглянув ему в глаза. – И это только начало моей благодарности.

Ройс посмотрел на нее, не скрывая предвкушения.

– Я надеялся, что ты скажешь это, - лег на спину. – Не стесняйся.

И она стала выражать свою благодарность.

Позднее, когда она лежала, приятно утомленная, в его объятиях, то прошептала:

– Знаешь, если бы не Принни и его происки…

Подумав, Ройс покачал головой.

– Нет. Даже если бы у меня было больше времени на раздумья, я все равно отдал бы свое сердце тебе.

Все готово. Он нашел подходящее место, проработал каждую деталь своего плана. Все пойдет, как надо.

Завтра день его триумфа. Завтра он одержит победу.

Завтра он сломает Ройса.

А потом убьет его.

Глава 21.

Шум оглушал.

Ройс наклонился к Генри и сказал:

– Остановись.

Открытый экипаж, украшенный белыми лентами, остановился посреди дороги, идущей через Алвинтон, когда Генри попридержал лошадей.

Люди, стоящие по бокам дороги, махали им руками, выкрикивали поздравления.

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16