Покорить эльфийку
Шрифт:
– Завтра с утра переберёмся. Нечего тут задерживаться. Слишком много глаз и ушей. – Сеок оторвал от курицы голень и протянул девушке.
– Можем и сейчас пойти.
– Нет. Не стоит будить подозрения. Переночуем тут. Ты спи на кровати, а я улягусь… - он обвёл взглядом простое убранство комнаты, но, так и не найдя ничего достойного, бросил - …на полу улягусь.
– Ещё чего! – Тут же возмутилась Хеллегер. – Мы уже спали вместе. И все живы. Поспим на одной кровати. Ничего страшного.
Сеок криво улыбнулся.
– Это тебе, немеда, ничего
Хеллегер опять покраснела.
– Ну, как знаешь… Можешь пойти хозяйку развлечь… Она так усиленно тебе глазки строила, что я уже переживать начала, что они из орбит выпадут.
– Ага, - хохотнул Сеок, - Бросить молодую жену ради какой-то жирной тётки? Обойдётся. – Воин лихо подмигнул своей немеде, а та звонко расхохоталась.
Спали они всё-таки в одной кровати, стараясь держаться как можно дальше друг от друга. С раннего утра Сеок разбудил эльфийку и они, распрощавшись с прислугой, пошли к своему пристанищу.
Дом оказался небольшим – всего три комнаты и уютная чистая кухонька. Но им больше и не надо. Немеде тут же была отдана дальняя спальня. Сеок расположился в другой.
– Надо служанку нанимать… - Задумчиво произнёс воин.
– Зачем? Я Рхоне помогала. Кое-что умею. Особенных блюд не жди. Но и с голоду не дам нам умереть.
– Нет. – Покачал головой Сеок. – Негоже тебе, немеда, по дому хлопотать. Нечего привыкать к простой жизни. Когда-нибудь всё изменится.
– А чем я буду здесь заниматься? Сидеть у окошка и рассматривать унылый пейзаж?
Сеок молчал. Здесь уж он ничем не мог помочь.
– Хорошо, занимайся. Но я найду тебе помощницу. Хорошо бы нанять девочку, чтоб бойкая была. Поищем.
Хеллегер уже развязала свой походный узел, протянула Сеоку драгоценности.
– Возьми. Продай. Нам надо на что-то жить. Ты уже, наверное, все свои сбережения потратил.
Воин покачал головой.
– Нельзя их продавать. Мы в этом городе новые. Привлечём внимание. Откуда у простолюдинов такие игрушки? Жди потом воров или, того хуже, убийц проклятых.
Хеллегер скупо улыбнулась.
– Вот их настоящая цена… Безумно дорогие и совершенно бесполезные… Прямо, как я.
– Брось, Хеллегер! Нам надо только продержаться до окончания сезона ветров. А там, за морем, ты снова сможешь жить. Другой жизнью, но жить!
Хеллегер кивнула и без сил опустилась на стул, уронив руку с драгоценностями на колени.
Сеок ушёл, а она всё так и сидела. С тоской, раз за разом, обводила глазами свой новый дом. Где осталась её прошлая жизнь? Где тот величественный, укреплённый ею, замок? Где огромное хранилище свитков с полками, забитыми фолиантами под самые высокие потолки? Где маленькая башенка со старыми шершавыми стенами, с которой видны все окрестные деревни и далеко дальше?... Сейчас её прошлая жизнь казалась чем-то нереальным, приснившимся прекрасным сном…
Глава 17.
В родовой замок клана Хаттэн вернулись гонцы. Их немедленно провели к вождю. В пыли, воняющие потом, до смерти уставшие, они сели напротив Гэйра за стол.
– Говорите, - скупо бросил вождь. За его стулом мрачной скалой стоял Дэви.
Гонцы рассказали о смерти вождя клана Уэйлин и пропаже непризнанной вождём дочери. А ещё рассказали о том, что старший сын Хогга спокойно и без смуты принял родовой перстень и власть, а потом развернул небывалые поиски беглянки и её верного воина Сеока. Поговаривали, что Руэри (неслыханное дело!) хотел жениться на ней. Но поиски ничего не дали, и сейчас шпионы нового вождя клана Уэйлин рыскали по всем прилегающим землям с приказом найти и вернуть строптивую Хеллегер.
По мере рассказа гонцов Гэйр всё больше мрачнел. Сбежала… И где она?! Гэйр отпустил гонцов и обернулся к Дэви.
– Как думаешь, где она?
– С нею воин. Он будет вести её дальше от замка. Туда, где её не найдут. Значит – за море. Вот каким путём он её поведёт – это вопрос. Я бы не стал останавливаться в деревне – людей мало, все друг друга знают. Новые люди всегда вызывают интерес. А значит… они идут в город.
– Думаю, ты прав… Отправь к губернатору гонца – пусть проверяют все пары, входящие в город. Пусть заглядывают в лицо каждой женщине!
– Сделаю.
– И пусть из порта не выходит ни одно судно!
– Да, сейчас сезон дождей. Судна и так стоят у причала.
– Если ей понадобится, она и море… - Гэйр резко замолчал, вспомнив, что никто, кроме него не знает об удивительном даре Хеллегер. – В общем, прикажи и порт контролировать. Чтобы и мышь не прошмыгнула. Перекрой этот чёртов город так, чтобы и дышать люди не могли без нашего ведома.
Город стоит на их земле, а значит, он в своём праве! Клан всегда давал им защиту, город исправно платил дань. Его приказ никто не решится нарушить.
*****
После абсолютно бесполезных поисков Руэри приказал привести к нему Вэйлу – старую страшную ведьму с глухого хутора, стоящего далеко от замка особняком. Не всякий решался её навестить. А старуху это и устраивало. Любила она покой, поэтому и страху нагоняла, чтоб не шлялись к ней кто ни попадя.
Крепко держа под локоть, ведьму ввели в покои вождя клана Уэйлин. Руэри сидел на высоком стуле. Глаза его были холодны и сверкали яростью. Из-за Хеллегер ему пришлось притащить в замок эту скверну! Дрянь! Только дайте ему дотянуться до неё.
Старуху бросили на пол на колени перед немедом. Он кивнул головой, заставляя всех, кроме брата, покинуть его покои.
– Здравствуй, Вэйла… - Разомкнул плотно сжатые губы Руэри.
– И тебе не хворать, молодой вождь! Долгих лет счастливой жизни тебе!
– Спасибо. Подойди ко мне.
– А не боишься? – Вдруг растянула в гадкой улыбке губы страшная старуха.
– Не боюсь. – Хмыкнул в ответ Руэри. – Повышать голос не хочу.
– Как скажешь, молодой вождь. – Старуха тяжело поднялась с колен и подошла почти вплотную к Руэри.