Покоритель Снов
Шрифт:
Ведьмы, ведьмы, черный смрад
Вы живете без утрат
Страшный договор скрепить
Душу невинного испить
Чей бессмертный уговор
Смоет ваш позор
Обратите на нас свой взор
Явитесь в наш простор
Свечи
— Ты звала нас, мы пришли, — послышался женский голос.
— Спроси и мы ответим, — продолжил второй силуэт.
— Проси и мы поможем, — докончила третья сестра.
— Вообще-то, звал вас я, — Ленгтон Кроуфорд сделал шаг вперед: — Кассия не открывай глаза.
— Но, тогда…
— Я сказал не открывай глаза. Великие три ведьмы, вас позвал я — Ленгтон Кроуфорд. Спрашивать буду я, просить буду я и никто кроме меня не будет с вами говорить и на вас смотреть.
— Ленгтон Кроуфорд? — первый силуэт приблизился вплотную к бывшему экзорцисту. Ноги ведьмы не касались земли, она парила.
— Да, это я, — мужчина протянул руку ладонью вверх. Ведьма взяла ладонь в руку и облизала.
— Действительно. Это Ленгтон Кроуфорд, верховый защитник земли. Что же, мы принимаем твой зов, последний из трех великих дифференциалов, — ответила ведьма. Две другие сестры испарились, оказавшись за спиной мужчины. Свечи вновь осветили помещение. Бывший экзорцист посмотрел в глаза первой ведьмы — старшей. Затем кивнул второй ведьме — средней и в конце взглянул на третью ведьму — младшею.
— Я хочу заключить с вами сделку.
— Нам нравиться заключать с тобой сделки смертный. После них, мы утоляем свой голод, — шепнула младшая сестра.
— Чем тут пахнет? Это сера? — средняя сестра повернула голову в сторону комода: — Демон.
— Ну, тут скорее пахнет беконом, но, в целом да — приветики, кикиморы, — пропищала Моргана.
— Моргана. Как жаль, что нить твоей жизни еще не прервана, — сказала старшая сестра.
— Ага, не дождёшься, — крыса-демон издала тонкий писк, который можно было подсчитать за смех.
— Я очень извиняюсь, но уверен вы сможете продолжить свой разговор в другой раз. Сейчас, мне нужно чтобы вы вернули мне души детей, которых вы обманом забрали тогда в приюте.
— Души? Ленгтон сделка была чистой. Ты получил то, что хотел. Мы получили то, что подсчитали равноценным, — спокойно ответила старшая сестра.
— Вы и я, все мы знаем, что тогда вы меня обманули, — Ленгтон всплеснул руками: — Но, что было то было, ведь в конце концов вы преподали мне тогда урок.
— Какой урок? — поинтересовалась младшая сестра.
Три ведьмы обладали выдающейся красотой. Старшая сестра воплощала в себе женщину шестидесяти лет, но при этом обладающею той самой старческой красотой к которой стремятся все женщины. Средняя сестра сорока лет, была поистине красивой. Истинная женщина с нужным взглядом и формами. Ну, а младшая сестра лет двадцати обладала самой невинной красотой, однако Ленгтон знал, что среди трех
— Не важно, какой урок. Главное сейчас это договор.
— Ты вызвал нас, чтобы договориться, так говори, — средняя сестра проделала недвусмысленное движение рукой.
— Я хочу, чтобы вы вернули мне души детей, — бывший экзорцист вновь озвучил условия договора.
— А взамен? — голос младшей сестры сорвался. Видно было, что ей не терпелось приступить к заключению договора.
— Взамен вы получите мою душу, — Ленгтон улыбнулся, тыкнув большим пальцем правой руки себя в грудь.
— Что думаете сестры? Равноценный обмен, — средняя сестра прикоснулась к подбородку, внимательно, даже вульгарно, осматривая Ленгтона с ног до головы.
— Обмен? Кто говорил про обмен? — бывший экзорцист возмутительно сморщил лицо.
— Ты решил с нами в шутку сыграть? — старшая сестра говорило реже других.
— Нет, что вы? Условия верные, но никто не говорил про обмен. Я приглашаю вас сыграть со мой в игру. Если победите, то получите мою душу. Однако если проиграете, то вернете души невинных детей, и они наконец обретут покой.
— А с чего же нам с тобой играть в игру? Ведь если мы проиграем, то потеряем души детей. Другое дело обмен, — средняя сестра приложила руку ко рту имитируя зевоту, то бишь скукоту.
— Даже если игра будет связана с метаморфозами? — Кроуфорд взглянул на младшею сестру, заметив в ее глазах проблеск интереса. Все знали, что младшая ведьма — Геката, обладала выдающимися способностями в метаморфозах и перевоплощениях. Излюбленным делом ведьмы являлось обращение в красивых женщин, а впоследствии искушение женатых мужчин. После ведьма с удовольствием наблюдала за тем, как рушится семья, разводятся пары, а иногда в редких случаях ей удается поистине насладится убийством на почве ревности.
— Метаморфозы? Ты уверен, что хочешь сыграть именно в эту игру? — Геката расплылась в гротескной улыбке.
— Именно это я и хотел предложить и очень жаль слышать, как вы отказываетесь.
— Никто из нас не отказался напрямую. Только вот, я не чувствую в тебе магии Ленгтон Кроуфорд. Это не твой сосуд и это тело не обладает даже каплей манны. Как ты собираешься сыграть в игру? — продолжала младшая сестра.
— Геката, — начала старшая сестра, но девушка тут же перебила ее: — Все сестры, отойдите в сторону. Я заинтересовалась в его предложении. Вы упустили момент и теперь, когда я выиграю, то его душа будет принадлежать целиком мне.
— Если проиграешь, ты будешь должна нам души детей, — средняя сестра взглянула на Гекату.
— Хорошо, а теперь кыш в сторону, — радостно промурлыкала Геката, расправляя свои плечи.
Две сестры остались на месте, но перестали вступать в диалог. Теперь вся сцена принадлежала младшей сестре. Случалось это очень редко, поэтому никто из сестер не возражал, чтобы душа Ленгтона Кроуфорда принадлежала ей.
— Как же ты собираешься сыграть со мной без крупицы манны?
— У меня будет фора, ведь первой начнешь ты, — Ленгтон сделал жест рукой давай Гекате возможность начать первой.