Покорители стихий
Шрифт:
— Мне все равно. Уходи отсюда, пока я не разозлился.
— Поверь, я ищу совершенно другие знания. Пару месяцев назад я потеряла дорогого мне человека. Я ищу информацию об одном артефакте, который даст мне силу вернуть его к жизни. Только вот я не знаю, как эта вещь выглядит и где ее найти. И я надеюсь, что твоя библиотека подскажет мне ответ.
— Ничто не может вернуть умершего к жизни, — покачал головой дух. — Такого артефакта не существует, это просто легенда, придуманная потерявшими надежду людьми. Сказка, другими словами. Ты тщетно проделала
— Нет, — прошептала Корра, отступая от птицы на пару шагов и упрямо сжимая кулаки. — Ты врешь!
— Зачем мне делать это? — удивился дух. — Я ценю истинные знания, а не предания и мифы.
— Мифы тоже основываются на каких-то фактах, — ответила девушка, вспомнив слова Амона, сказанные ей когда-то давно. — Позволь мне поискать легенду.
— Я же сказал, что…
— Прошу, — перебила она духа, с трудом сдержав всхлип. — Я прошу тебя. Эта ниточка — все, что у меня есть. Я не могу оборвать ее.
— Хорошо, — сжалился он. — Если ты так уверена… Я допущу тебя к своей коллекции. Но с одним условием.
— Каким же? — нахмурилась Корра. Условия она не любила, как и тех, кто выставлял их.
— Чтобы доказать, что ты ищешь лишь возможность вернуть любимого, дай мне то, что тебе дорого, как память о нем. За знания нужно платить.
— Но у меня ничего такого нет, — ответила девушка. Горло будто перехватило тисками, она с трудом проговорила эти слова.
— Тогда ты знаешь, где найти выход, — покачал головой дух.
— Постой, — она жестом остановила его, вдруг поняв, что такая вещь все же существует. Корра коснулась рукой подвески, которую когда-то подарил ей Джет. Алая роза слабо мерцала в тусклом свете библиотеки. — Возьми, — она протянула руку, бросив последний взгляд на кулон, а затем отвернулась.
— Ты можешь пройти дальше, — кивнул дух, и в голосе его прозвучала плохо скрываемая жалость. — Но помни — знания иногда приносят нам разочарование и боль.
***
С трудом, но им все же удалось уйти от преследователей. Последняя дымовая граната была израсходована прямо перед главными воротами нижнего кольца. Затем они прошмыгнули в незаметную лазейку возле канализации и долго добирались до второго убежища, которое Амон создал как раз на случай внезапного нападения. Внутри было сыро и не очень приятно пахло. Но они были живы и свободны, и этого пока было достаточно.
Амон выставил дежурного возле входа и оглядел ребят, которые стояли, сбившись в кучу, и подрагивали от холода. Из четырех дюжин повстанцев спастись удалось лишь двум десяткам.
— Перекличка, — уставшим голосом сказал Амон, садясь прямо на землю и снимая маску. Ребята последовали его примеру и стали по очереди лениво называть свои имена. Наконец-то прозвучало последнее имя из уст новенького мальчишки, который появился в отряде лишь пару недель назад, и в груди Амона похолодело.
— Где Тай Ли? — спросил он, и голос его дрогнул. В этой суматохе он даже не успел проверить, следует ли она за ним. Амон знал, что девушка всегда могла сама позаботиться о
Все стали удивленно переглядываться, будто ожидали, что ее смеющееся лицо покажется из-за спины кого-нибудь из повстанцев.
— Ее здесь нет, командир, — ответил дежурный.
Прождали пару часов в надежде, что кому-то еще повезло вырваться из лап стражников, но в убежище больше никто не явился. Обсуждали возможность предательства и не понимали, как именно стражники вышли на их логово. Амон слушал вполуха, осознавая, что покорители огня в очередной раз отняли у него самое дорогое.
Тем временем правительница Азула спустилась в подземелья главной тюрьмы Ба Синг Се, куда несколько часов назад доставили новых пленников. Улов в этот раз был не самым лучшим: в основном дети и подростки. Амон же в очередной раз ушел. Но Азула умела ждать.
Она уже направлялась к выходу, как вдруг ее внимание привлекла одна из пленниц. Русоволосая девушка сидела на земле, поджав ноги. Руки ее надежно сковывали тяжелые цепи. Девушка подняла голову и взглянула прямо в глаза повелительнице. Во взгляде той мелькнуло узнавание и удивление, но Азула быстро взяла себя в руки.
— Ну здравствуй, подруга, — сказала Азула бодрым голосом, выделив последнее слово. — Давно не виделись.
Тай Ли смотрела на нее со смесью любопытства и дерзости во взгляде. Она не видела бывшую принцессу более десяти лет, но та мало изменилась: все тот же огонь во взгляде. Будто пламя свечи ярко полыхнуло и погасло, притаившись в прищуре глаз.
— Здравствуй, Азула. Твоя аура все так же черна?
***
Библиотека оказалась не просто огромной, она была бесконечной. Тысячи стеллажей, сотни рядов и десятки этажей… Корра просто потерялась во всех этих источниках знаний.
Она сидела возле каждого из стеллажей часами, листая пыльные страницы и читая совершенно ненужную ей информацию. Лиса наблюдала за ней чуть в отдалении.
— Покажи мне отдел, в котором есть книги об артефактах, — попросила ее Корра, когда надежда найти источник информации стала сходить на нет. Лиса вильнула хвостом и неожиданно повела ее вглубь библиотеки. Корра немного воспрянула духом и поспешила на ней. Отдел был огромным, там находилось не меньше тысячи книг, некоторые были размером с плиты, другие — совсем крошечные, едва помещались на ладони.
— Да здесь и за пару лет не управиться! — разозлилась девушка. Но выбора не было, и она снова приступила к чтению.
Время тянулось, будто желе. Вскоре строчки стали сливаться воедино, хотелось спать. Корра задремала, склонившись над очередной книгой, а затем резко открыла глаза, не зная даже, сколько прошло времени. С каждой новой книгой она теряла веру в эту библиотеку.
— Нет… Нет! — она ходила между стеллажами, хватая в руки первые попавшиеся книги, затем швыряла их за спину, брала новые. Движения ее становились все более порывистыми. Лиса затаилась в уголке и смотрела на нее осуждающе.