"Полари". Компиляция. Книги 1-12+ путеводитель
Шрифт:
— Какого черта я все еще жив?
Иона поцеловала его в щеку возле самых губ.
— Я так им и сказала: когда очнешься, ты будешь недоволен. В наше оправдание скажу: мы победили. Враг бежал, потеряв примерно три полка и всех перстоносцев, кроме пятерых.
— Это ясно, так и планировалось. Сколько потерь у нас?
— Погибших около тысячи, втрое больше раненых. Отец и Роберт живы-здоровы. В нашем отряде уцелели все, даже Обри с Лидом.
— А почему не умер я? То есть, понятно: Агата имела в виду фреску, а не настоящую встречу… Но все-таки, куда девались хворь и плеть?
Иона
— Звучит так, будто ты не рад остаться с нами.
Эрвин смягчился:
— Нет, сестричка, очень рад. Просто мне стыдно: имея две надежные причины для смерти, все-таки остаться живым… Ульяна Печальная затаит на меня обиду.
— Ты не виноват. Всему виной — конспект.
— Что?..
Иона показала тетрадь, исписанную аккуратным девичьим почерком.
— Когда училась в пансионе, я терпеть не могла конспектировать. Хорошо, что, Минерва не похожа на меня. Был один юноша по имени Натаниэль, теперь он куда-то пропал. А у Эмбера в секретариате… Я поняла, что говорю ужасно сбивчиво, но тебе придется терпеть. Чтобы устоять на ногах, выпила пинту кофе с орджем, и теперь я вовсе не леди Рассудительность.
— Да что ж за конспект?
— Он лежал вместе с Рукой Знахарки. Ну, помнишь Предмет, который лечит?.. А тебя принесли в замок — вот такого, эээ… — Иона схватила себя за шею и скорчила рожу покойника.
— Ты пьяна? — догадался Эрвин.
— Конечно! Я сегодня убила больше ста человек. Если б не напилась, то повесилась бы от чувства вины. Но этого нельзя, поскольку теперь я должна человек двести спасти. И вот…
Иона демонстративно приложилась к орджу. Гордон Сью забрал у нее кубок:
— Миледи, не стоит.
— Сестра! Что за конспект?!
— Смотри… где же эта страница… да, вот рисунок: сломанное ребро. Показано, как приложить пальцы, и подписано: молереп. А вот — разрыв сосуда и надпись: еинече… Тьма, просто «кровотечение» наоборот. Помощница Эмбера — большая умница, все записала.
— Ты лечила меня по конспекту? Без опыта?! С ума сошла! Ты могла меня прикончить надежнее, чем Перст Вильгельма!
— Я говорила: он будет недоволен… — проворчала Иона и потянулась за кубком.
Впервые подала голос Нексия:
— Милорд, ваша сестра совершила подвиг.
Эрвин сел и поправил подушки, чтобы выглядеть более грозным.
— Миледи, я пока воздержусь от вопроса о том, какая тьма принесла вас в Первую Зиму. Я велел вам находиться в безопасном месте.
— Я должна была…
— Сейчас вопрос не к вам, а к леди Ионе Софии. Как ты посмела кроить меня Предметом, не имея ни капли опыта?!
— Не посмела, — кротко сказала сестра. — Я спросила у лекаря: как долго ты выдержишь с такой раной? Он сказал: примерно до полуночи. А было шесть, значит, я имела в запасе еще шесть часов. Пошла в лазарет и выбрала самых безнадежных — тех, кто просил о милосердии. Выпила орджа для храбрости и кофе, чтоб не свалиться с ног. И начала приобретать опыт.
— Что?..
— Лекарь помогал и пояснял, я орудовала Предметом. Успела исцелить восемь тяжелых ран. А трех человек убила, поскольку, как ты верно заметил, мне не хватало опыта. Правда, лекарь сказал: они
Эрвин начал понимать:
— О, тьма. Сестричка, прости! Я не представлял, что ты пережила!
Иона отобрала кубок у Гордона Сью и выпила до дна.
— Ну, а потом я пришла к тебе. Лекарь сделал с твоей раной все, что мог, но, вообще-то, мог он мало. Я прочла молитву, поцеловала тебя на прощанье. Приготовила кинжал. Если бы не получилось, я не стала бы выходить отсюда. Спела себе: «Звездочка, взойди, в глазки загляни…» Ну, и начала…
— Святые боги!.. — Эрвин притянул ее, чтобы обнять.
Иона улыбнулась слащаво и глупо, как все пьяные женщины:
— Зато дальше — смешная часть! Хватит драмы, начинается комедия! Я все зашила, как сумела, а потом вижу: средний наперсток до сих пор мигает. Это плохой сигнал, в конспекте так говорилось. Нашла ту страницу, где диагностика — ну, надо сказать «диагностика» наоборот. Сказала — и вижу, прямо в воздухе написано: «Воспаление легких, четвертая стадия, устранить? Да / нет». Я выбрала глазами: «Да», и приложила пальцы. Подождала минуту. Написало: «Устранено. Нужна рекреационная терапия». И вот теперь — самое смешное! Знаешь, что я делала, пока не пришли Гордон и Нексия?
— Гордон Сью, миледи, — поправил капитан.
— Простите, кайр, — Иона кивнула ему. — Вот чем я занималась, милый братик: пыталась исправить в тебе недостатки. Прикладывала Предмет и говорила: «Он неженка, устранить». Еще говорила: «Он мало любит сестру, устранить». Еще: «Он вечно рискует собой, как дурак, устранить». «Он находит самых сильных врагов на свете, устранить». «Он мог отдать этот чертов сигнальный рог вдове Шер — устранить!» И ничего не вышло! Легочная хворь — единственное, что Предмет согласился изменить в тебе!
— Ваш брат идеален, — тихо сказала Нексия.
— О, нет! — Иона расхохоталась. — Леди Нексия, идеален — ваш жених: прямой, честный, надежный человек. А мой брат — непосильное бремя для хрупких женских плеч.
Эрвин щелкнул ее по носу:
— Не зазнавайся, ты не одна тут совершила подвиг.
— Вот об этом я и говорю, — Иона крепко обняла брата.
Гордон Сью глянул на циферблат хронометра.
— Леди Иона, вы просили сказать в третьем часу. Он наступил.
Радость исчезла с лица сестры.
— Я построила план. До трех побуду с тобой — это время прошло. С трех до шести утра позволю себе поспать, потом пойду в лазарет к раненым. Лекарь сказал: триста двадцать человек умрут. Я попробую спасти, сколько успею. Гордон Сью, разбудите меня в шесть. Лучше в пять-сорок.
Она отошла от кровати, села в кресло, укрыла ноги пледом.
— Нет…
Передвинула кресло вплотную к постели Эрвина.
— Возьми меня за руку.
— Так ты не уснешь.
— Только так и усну.
Он стал гладить ее ладонь. Сестра поворочалась в кресле, понемногу расслабилась, свернулась калачиком и спустя несколько минут крепко спала.