Полегче на поворотах (сборник)
Шрифт:
– Колли упомянул его в своем рапорте, – подтвердил Хейзелридж. – Но этот отпадает по другой причине: он инвалид ещё с Первой мировой. У него только одна рука.
– А почему это должно означать, что он не мог убить Смоллбона? – спокойно спросил Боун.
– Я забыл, что вы не знаете, как тот был убит.
– Не знаю, – подчеркнул Боун, и добавил: – и советовал бы не строить ловушек, если вы собираетесь мне доверять.
К чести Хейзелриджа нужно сказать, что тот покраснел.
– Знаете, привычка, – буркнул он и добавил: – Нет, тот на самом деле не мог этого сделать. Смоллбон был задушен проволочной петлей. Бесспорная работа для обеих рук.
5. Вторник
РЕШАЮЩИЙ
Как давит на меня материя, и как упрямы факты.
I
Хейзелридж нашел полицейского фотографа и дактилоскописта Гиссела в разгар работы в кабинете Боба Хорнимана.
– Я уже работал везде, где только можно, – на свалках, складе в отделении потерь и находок и даже в общежитии женского колледжа, – сказал Гиссел, – но столько хлама сразу в жизни не видел.
– Можете благодарить свою счастливую звезду за то, что привела вас в контору Хорнимана, – заметил Хейзелридж и оглядел ряды стеллажей и заботливо расставленных папок. – Это игрушка по сравнению с тем, что я встречал в канцеляриях нормальных, ничем не выдающихся адвокатов.
– Я в основном имею в виду все эти книжищи, – пожаловался Гиссел. – И к тому же на не застекленных стеллажах. Кто угодно мог их коснуться или на них опереться. И непохоже, что когда-нибудь их вообще открывали.
Взял наугад одну книгу и сдул с неё густое облако пыли. «Стулья Его величества, год 1860». Кого, скажите мне, может занимать, на что возлагал Его Величество свой зад в 1860 году?
Хейзелридж задумчиво произнес:
– Нельзя пускать сюда Хорнимана-младшего, пока мы не закончим, и похоже, будет это нескоро. Пожалуй, лучше мне пока расположиться здесь. С письменным столом вы уже закончили?
Первым вошел старейший компаньон, мистер Бёрли. Беседа с ним не дала ничего, разве что обоим удалось сохранить спокойствие.
Мистера Бёрли раздражал вид постороннего человека за столом одного из владельцев фирмы; раздражало то, что сам он должен был сесть в кресло для посетителей; и более всего он зол был на то, что должен отвечать на вопросы, вместо того, чтобы задавать их самому.
Через четверть часа Хейзелридж отпустил его и пригласил следующего.
Грузный мистер Крейн проявил большую лояльность.
– Ишабод Стокс, – рассказал он, – был пресвитерианином и торговцем рыбой. Одним из старейших клиентов Абеля.
Заметив удивление на лице инспектора, добавил:
– Не говорю, что он был тем типом клиента, которых мы предпочитаем сейчас, но когда Абель начинал, давно, в конце прошлого столетия, он смотрел на вещи как и каждый молодой адвокат, для которого клиент – всегда клиент. И полагаю, что ни один, ни другой никогда не жалели об этом союзе. Ведь Ишабод был одним из тех людей, которые на самом деле понимают толк в деньгах. Начал с лавчонки на Коммершел Роад, а когда умер, ему принадлежала без малого четверть рыболовного флота на восточном побережье.
– А когда это было? – спросил Хейзелридж, который временами что-то помечал в записной книжке своей старомодной авторучкой; из этих заметок постепенно возникала подробная картина происшествия.
– Ишабод умер… подождите, в дни Мюнхена, осенью 1938 года. Оставил завещание, в котором назначил Абеля Хорнимана и Маркуса Смоллбона исполнителями своей последней воли и опекунами наследства. Почему именно Смоллбона – один Бог знает. У них со Смоллбоном была общая страсть – оба собирали старую керамику; встретились на каком-то аукционе и там и познакомились. Полагаю, что обменивались длиннющими письмами о своих черепках и прочей ерунде, но между нами говоря, – добродушно подмигнул мистер Крейн, – я сомневаюсь, что Стокс в состоянии был отличить античную амфору от ночного горшка – по
– Таким образом, – заключил Хейзелридж, – вся ваша работа на сегодня состоит в том, чтобы распределять проценты с капитала между отдельными благотворителями.
– Теоретически это так, но в действительности работы тут гораздо больше. Короче, когда Ишабод умер, его капитал состоял из множества различных частей. Там была недвижимость – он дешево скупил немало участков во времена кризиса в 1931 году, были активы и имущество различных его предприятий, которые нужно было учесть и реализовать. Разумеется, сегодня все уже давно продано и обращено в ценные бумаги. Грубо говоря, Ишабод оставил почти миллион фунтов. После уплаты налогов осталось около полумиллиона – и мы немало намучились, чтоб получилось хотя бы так.
Последние слова мистер Крейн произнес с такой страстью, как будто эту часть своей работы делал почти с наслаждением. Иногда заходил так далеко, что видел сам себя в облике какого-то тучного архангела Михаила, который вооруженный мечем и щитом хранит безоружных перед напором темных сил, воплощенных в злодеях из налогового департамента.
– Полмиллиона, – протянул Хейзелридж, – и в ценных бумагах. Полагаю, что потом достаточно контролировать все бумаги и акции.
– Опять теоретически это возможно, – согласился мистер Крейн. – Но в действительности так не бывает. Не знаю, до какой степени вы разбираетесь в этих вещах, но в каждом таком завещании многое зависит от параграфа об инвестициях. В своем роде гораздо проще, когда дело ограничивается только ценными бумагами. Это нудно, но зато очень просто. Но в этом случае мы получили гораздо большие полномочия. Не то чтобы свободу рук, но почти. Это значит, что нашей задачей было ориентировать фонд на самые выгодные инвестиции, разумеется, достаточно безопасные. – Если вам что-то неясно, спокойно меня перебивайте.
– Все совершенно ясно, – сказал Хейзелридж. – Продолжайте, прошу вас.
– Ну, именно этим и занимался Абель – и позволю себе утверждать, что свой гонорар заслужил многократно. Разбирался в биржевых делах не хуже биржевого маклера, и продавал и покупал по текущим курсам. Поэтому нельзя без проверки последних договоров точно сказать, как сегодня обстоят дела фонда. Из чего он состоит, это я вам сказать могу. Попросил Коккерила, чтобы он оставил список ценных бумаг на сегодняшний день. Но большинство счетов, из которых бы можно узнать действительное состояние фонда – иными словами, историю отдельных инвестиций – были как раз в том ящике.
– Гм, – проворчал Хейзелридж. – Значит, мы никогда не узнаем.
– Да нет, узнаем, – успокоил мистер Крейн. – Только на это понадобится время.
– Тогда как узнаете, дайте мне знать.
Хейзелридж на миг задумался и сказал:
– Если бы Абель Хорниман захотел растратить какие-то деньги, думаете, он взял бы их из этого фонда, или из какого-то другого?
Говоря это, он наблюдал за Крейном, и гораздо больше его интересовала реакция Крейна, чем его слова.
Одно было совершенно очевидно. Мистера Крейна это не удивило, не возмутило. Наоборот, эта мысль его живо заинтересовала.