Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— А я не боюсь, так что мне все равно, верить или нет, — заявил мальчик гордо.

Айла, насупившись, нервно опустила чашку. Видно, ей Викки предсказала что-то не очень приятное.

— Ты росла с цыганами? — спросил Альбус у Виктории. Она рассмеялась.

— Нет. Мой отец — посол магического сообщества Британии. Он служил во Франции последние годы. Просто мама увлекается хиромантией, у нее об этом были книги.

После первого же занятия Лэмми выпросил у Корнфута список дополнительной литературы и принялся его штудировать. Увлеченность сыграла с ним злую шутку: он читал ночь напролет, даже лежа в постели, подсвечивая себе Люмосом,

пропустил сигнал к подъему, не явился на завтрак и на урок заклинаний прибежал в весьма неподобающем виде, то есть, собственно, в ночной рубашке. Едва Альбус смог растормошить его, растолковав, что он не одет, как в класс вошел преподаватель. Сперва профессор Сполдинг потерял дар речи.

— Это… Это что такое? — как назло, декан с утра поругался с директором и был в скверном расположении духа. — Неслыханная наглость! Такого не было еще никогда! Никто себе этого не позволял! Сейчас я вам покажу… — он замахнулся тростью.

— Не надо! — вскричала, вскочив, Айла, а Альбус напрягся, готовясь перехватить трость, когда Лэмми, издавая бессвязные и бессмысленные звуки, сполз со стула и спрятался под партой. Декан, хмыкнув, опустил трость.

— Только ради вас, мисс, — насмешливо сказал он. — Но в следующий раз выберите более достойный объект сочувствия. Достаньте его! — резко приказал он Альбусу. Тот неохотно заставил Лэмми подняться.

На мальчишке не было лица; он посинел, губы тряслись, пальцы беспорядочно дергались. Айла, не сводя с него глаз, медленно села; Клеменси стала гладить ее по руке, наблюдая за учителем, как канарейка - за котом. Сполдинг сжал трость.

— Вы, я смотрю, не только нахал, но еще и трус. Вы самое ничтожное и омерзительное существо, которое я когда-либо видел. Тридцать розог! Мистер Дамблдор, проводите его переодеться и сопроводите к завхозу. И не вздумайте увиливать: мы с мистером Спэрроу ведем отчеты и сверяем их. Вам же будет хуже.

Альбус вывел Лэмюэля из класса под презрительные смешки половины ребят. Лэмми постепенно успокаивался, хотя его губы еще дергались, и он не мог говорить, не заикаясь:

— Ч-ч-что? Я… н-н-не понял… И-и-испугался.

— Он не собирался тебя бить, — Альбус слегка похлопал его по плечу. — Он замахнулся просто так. Но тебе назначены розги.

— Да? Н-н-ну, это н-н-ничего… Н-н-ничего… Я вот б-б-боюсь очень, когда п-п-по голове б-б-бьют…

— Поглупеть боишься, да?

— Н-не. П-просто тогда уже как буд-дто я — не я. Шум в ушах… И-и-и я ничего не понимаю, как-к-к не в себе…

— А тебя часто били по голове?

Лэмми развел руками.

— Д-да, и р-ругались родители часто. Р-ругаются. Хорошо, что я их теперь не слышу.

— Может, не пойдешь к завхозу? — в горле стало горько.

— Т-тебе тогда достанется.

— Ну, я-то крепкий.

— И я крепкий. Это все ничего…

Оставшееся время уроков на душе было пасмурно. Придя в Большой зал на обед, Альбус искал глазами Лэмми и почти не удивился, когда тот не показался. «Лежит, наверное, бедняга». Подбежал встревоженный Элфиас, пришлось рассказать, что случилось. Сидевшая рядом Джейн слушала их с неодобрением: ей не нравилось, что кто-то смеет критиковать профессора Сполдинга и не собирается входить в его затруднительное положение.

— Мальчики, меня послали за вами, — раздался за их спинами насмешливый голос Виктории. Оба обернулись.

— Что-то случилось? — недоверчиво спросил Элфиас, оглядывая кружевной воротник девочки и изящный бант в ее

медовых волосах.

— Начать с того, что из-за чокнутого Лэмми Сполдинг еще и снял с факультета баллы. Староста у нас —— вспыльчивый человек… В общем, когда Принц вернулся от завхоза, Джордан дал ему подзатыльник.

— Его нельзя бить по голове, — процедил Альбус сквозь зубы.

— Предупреждать надо, — отмахнулась Виктория. — Наш Спящий Красавец закричал, будто его режут, и убежал. Мои сердобольные подружки отправились его искать. И вот сейчас я шла на обед, когда ко мне подлетела Клеменси и послала за вами. Профессор Корнфут зовет нас пить чай и собирать телескопы. Айла и Рубашечник уже у него. Да, советую прихватить хотя бы тостов: каков будет чай у Корнфута, вы можете догадаться.

…Покои профессора Корнфута показались Альбусу очень приятным местом. Правда, на полу были разбросаны стеклышки — оказалось, что это линзы, Лэмми и Айла, сидя в углу, уже разобрали часть из них по горкам и вряд ли собирались прерывать работу, — печенье в вазочке посреди стола покрылось плесенью, а сахар профессор, раскладывая по чашкам, просыпал на стол и бородой смел на пол. Да, ну и в одном из кресел торчала пружина, а у другого была сломана ножка… Но зато было очень много книг, телескопы, разобранные по частям, карты звездного неба по стенам — и компания собралась хорошая.

— Телескопы нуждаются в усовершенствовании, — ворчал старик, развинчивая очередную трубку. — И если у директора нет денег, мы управимся сами!

— Вы знаете, как это делать, сэр? — спросила Клеменси, вертя в руках две линзы: кажется, она пыталась поймать у них солнечный луч, чтобы вышла маленькая радуга. — Или есть инструкция?

— Никаких инструкций! По-настоящему полезное можно сделать только по наитию. Правила губительны для живого разума, запомните это, друзья мои!

«Это надо передать Колдфишу», — Альбус потер сточенную резьбу на одном из корпусов. Пожалуй, если бы в школе преподавали только астрономию, он был бы рад.

========== Глава 9. Полет к солнцу ==========

Библиотека! После каморки Корнфута и Астрономической башни, то было третье место на земле, которое Альбус был готов назвать раем. Там было много книг. Очень много книг. И можно было без ограничений брать и читать практически любую. Правда, была какая-то Запретная секция, в которую пускали только с письменного разрешения преподавателей, притом с третьего курса, но Альбус не унывал, надеясь, что найдет способ пробраться и так. Еще была противная библиотекарша мисс Джоркинс, не дававшая засиживаться над книгами всю ночь и умудрявшаяся нарочно выбрать момент, когда полностью погрузился в чтение, чтобы объявить, что библиотека закрывается. Но Альбус опять-таки не унывал: приучился, когда было настроение, приходить с утра, да так весь день и сидел, пожевывая тосты, перелистывая страницы и урча от удовольствия.

Как-то раз рядом с ним сели слева Финеас, а справа Виктория — не самое неприятное соседство, но оно заставило отвлечься от интереснейших «Боевых орудий гоблинов». Альбус вспомнил, что планировал расспросить о Гонтах кого-нибудь из слизеринцев: Батильда на письмо не ответила, а они могут что-то знать о потомках своего Основателя. Тем более, Финеас Блэк, кажется, не слишком был увлечен занятиями: он рассматривал какую-то карточку, положив ее между страниц, и улыбался.

— Белвина, моя сестра, прислала колдографию, как я просил. Полюбуйтесь. Она такая хорошенькая!

Поделиться:
Популярные книги

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный