Полет Птитса
Шрифт:
Остров Высокая гора готовился к прибытию знаменитого гостя — баскетболиста Эдуардо Порки. На улицах висели ленты с чёрно-жёлтыми флажками, а стены украшали фотографии известного спортсмена. Роботы-дворники с колёсами вместо ног приводили в порядок асфальт и тротуары.
Толпа отдыхающих расступилась, увидев штурмовиков с автоматами наперевес и Айзенштайна перед космопортом. Охранитель был закован в золотые моторизованные доспехи, которые сияли на ярком зекарисском солнце, а за его спиной развевался алый плащ. В руках он держал массивный боевой молот — символ власти Императора. Следом гремели сапогами четыре
— Удачи, Карл, — сказала криганка, когда процессия добралась до площади перед таверной, — я буду ждать тебя здесь.
— Спасибо, Барбара, — тепло ответил Карл.
Она коротко поцеловала возлюбленного в губы и зашла в таверну. А Карл вместе с охранителем и штурмовиками прошёл мимо ферм прямо к губернаторскому дворцу.
Сэмюел Фокс следил за странной процессией из окна. Он безошибочно определил в человеке в золотой броне, которого сопровождали штурмовики, охранителя. Сначала губернатор недоумевал: что же понадобилось доблестному слуге имперского народа на этой захолустной планете? Но потом Фокс, взрослый мужчина и состоятельный бизнесмен и чиновник, вдруг затрясся как маленький мальчик. Неужели Охранительное Бюро знает о кинжале? Или же оно собирается припомнить глизеанцу прошлые делишки? Человек в золотых доспехах был всё ближе и ближе, и Фокс, прищурившись, увидел за широкими плечами штурмовиков знакомую тощую фигуру в военной форме. Что же рядом с охранителями делает Карл Птитс? Тот самый преданный Птитс, который служил губернатору с момента основания колонии? От такого поворота Фокс задрожал ещё сильнее. Он очень хотел сбежать куда-то, улететь, покинуть эту планету — но уже не мог.
Гвардейцы в алых мундирах расступились, пропуская во дворец Айзенштайна. Охранитель вошел в кабинет Фокса и торжественно произнёс:
— Именем Священного Имперского Охранительного Бюро, я, охранитель Вильгельм Айзенштайн, объявляю Сэмюела Ричарда Фокса, губернатора планеты Зекарис и бывшего генерального директора компании FoxCorp, предателем Империи!
— Э… что здесь происходит? — губернатор, сидя за резным столом, тревожно моргнул.
— Вы обвиняетесь в торговле инопланетными артефактами, — беспристрастно ответил Айзенштайн, буравя глизеанца взглядом.
— Я не… — пытался оправдаться Фокс.
— Два дня назад, 27 августа 997 года по стандартному имперскому календарю, вы заключили сделку с агентом разрушителей в заведении «Весёлый Сильвер» на пиратской платформе «Кровавый Предел», — не слушая его, продолжал охранитель, — вы обещали раздобыть ему кинжал вымершей чуждой расы, известной как Пастыри. Слава Императору, артефакт сейчас находится на секретной базе Охранительного Бюро, и вам его не видать как собственных ушей.
— Господин охранитель, произошло недоразумение, — лепетал губернатор, — я не причастен к торговле артефактами чужаков. Если хотите, посмотрите мой компьютер — там нет данных о кинжале!
— Не нужно, — отрезал Айзенштайн, — у нас есть доказательства вашей вины, и их достаточно.
—
Противоречащий сам себе Фокс выхватил из ящика бумагу с печатью охранителей. Айзенштайн бросил на неё суровый взгляд и ответил:
— Подделка.
— Почему же? — начал оправдываться глизеанец, — вот, смотрите, документ сделан по всей форме, и тут есть печать!
Карл старался сохранить серьёзный вид — за губернатором было очень забавно наблюдать.
— Разрешение на экспедицию за ксеноартефактами может выдать только главный охранитель субсектора или Великий Охранитель Баррада, — сказал Айзенштайн, — поэтому я не знаю, что вы там получили, но подделка имперских документов также преследуется по закону.
Фокс не нашёл, что ответить.
— Это всё Птитс! — неожиданно выкрикнул он, — ему нужна моя власть!
— Вы не правы, сэр, — возразил Карл, — мой долг — служение Императору и Империи. Позавчера вечером вы покинули дворец, и я, почуяв неладное, послал за вами разведывательного дрона.
Карл подключил свой коммуникатор к голографическому проектору на столе. В воздухе зависли две фигуры в балахонах. Одна из них сидела, а другая — стояла.
— Сэмюел Фокс? — спросил сидящий механическим голосом.
Губернатор Фокс испуганно смотрел на голограмму. Глизеанец понимал, что охранитель за него взялся и теперь не отпустит. Ксеноартефакты — дело очень серьёзное.
Стоящий сел напротив сидящего и откинул капюшон. Фокс едва ли не ахнул, увидев на голограмме собственное лицо.
— Это п-п-подделка, это анимация, — бубнил он, — враги к-клевещут на меня!
— Но голос ваш, — строго сказал Айзенштайн, поставив видео на паузу.
— Голос тоже можно п-подделать, — глизеанец отчаянно старался сохранить лицо.
— И страх тоже?
Губернатор не ответил на вопрос охранителя. Айзенштайн продолжил воспроизведение.
— Личность подтверждена, — сказал андроид.
— Что вам от меня нужно? — в страхе спросил Фокс на голограмме, в то время как настоящий губернатор с ужасом узнавал себя.
— Нам нужен один инопланетный артефакт, — ответил робот разрушителей, — это кинжал, хранящийся в храме расы Пастырей на луне Нод в трёх системах от Зекариса.
— Сколько вы за него отдадите? — поинтересовался голографический губернатор.
— Пять миллионов. Вы знаете, что от этого предложения нельзя отказаться. Один миллион мы предварительно вышлем на ваш счёт.
— Я сделаю это, милорд, — тихо ответил андроиду Фокс, и голограмма погасла.
— Вы арестованы и отстранены от должности, Сэмюел Фокс, — сказал Айзенштайн, — вас будет судить трибунал охранителей.
— Х-х-хорошо, — промямлил губернатор, пятясь к столу.
Штурмовики схватили глизеанца за руки и надели наручники.
— Карл! Ты предал меня? Зачем? — в отчаянии завопил Фокс.
— Худшее, что я могу сделать — это предать себя и Бога-Императора, — спокойно ответил Птитс, — если вы думали, что ваши нечистые дела никогда не будут замечены, Фокс, то вы ошибаетесь.
— Если ты хочешь отправить меня за решётку или сжечь, знай, что у меня есть друзья-охранители! — губернатор забился в истерике, — всё равно никто не сделает тебя губернатором!