Полет шершня
Шрифт:
– О Боже! Пройдемте за мной, – выдохнул дежурный.
Он заторопился по коридору и открыл какую-то дверь. За дверью оказалась комната с длинной, вдоль стены с маленькими окошками, стойкой, и перед каждым окошком – табурет. Дежурный приник к одному из окошек.
– Кудрявые рыжие волосы и соломенная шляпка? – уточнил он.
– Точно.
– В жизни бы не сказал, что преступница!
– Что она делает?
– Листает телефонный справочник. Надо же, такая хорошенькая и…
– Если будет звонить, мне нужно знать, о чем
Дежурный заколебался. Строго говоря, без особого разрешения прослушивать частные телефонные переговоры Петер права не имел, но надеялся, что телеграфист об этом не догадается.
– Это крайне важно, – веско произнес он.
– Не уверен, что я вправе…
– Не беспокойтесь, беру на себя всю ответственность.
– Она кладет справочник на место…
Нельзя допустить, чтобы Карен позвонила Арне, а Петер не знал, о чем они говорили.
«Если понадобится, – подумал он, – под дулом пистолета заставлю этого телеграфного соню сделать что говорю».
– Вынужден настоять, – повысил Петер голос.
– У нас тут свои правила.
– И все-таки…
– О! Справочник она положила, но звонить, похоже, не собирается, – с облегчением переведя дух, пробормотал телеграфист. – Уходит!
Ругнувшись, Петер побежал к выходу. Чуть-чуть приоткрыл дверь и в щелку увидел, как Карен переходит через улицу. Подождал, когда выйдет Тильде, выскользнул вслед за ней.
Он разочаровался, но не ощущал себя побежденным. Карен определенно знала кого-то, кто может иметь контакт с Арне. Она нашла его имя в телефонной книге.
«Но какого черта сразу не позвонила ему? Может, боялась – и правильно делала, кстати, – что все разговоры на всякий случай прослушиваются полицией или немецкой службой безопасности?
Или же ей требовалось не позвонить, а узнать адрес? И теперь, если мне повезет, она идет как раз по этому адресу?»
Выпустив Карен из поля зрения, Петер держался за Тильде. Идти за ней всегда было одно удовольствие. Приятно иметь законный повод поразглядывать ее круглую попку.
«Интересно, понимает она, что я на нее пялюсь? И не нарочно ли так покачивает бедрами? Кто знает, что у женщины на уме…»
Они пересекли островок Кристинсборг и пошли по набережной. Гавань лежала справа, а старинные постройки острова, где расположилось правительство, – слева. Прогретый за день воздух здесь свежел от соленого ветерка, долетающего с Балтийского моря. Широкий простор пролива рябил грузовыми судами, рыбачьими лодками, паромами, датскими и немецкими военными кораблями. Два веселых матросика попытались пристроиться к Тильде, но она резко их осадила, и они тут же отстали.
По набережной Карен дошла до дворца Амалиенборг и там свернула. Следуя за Тильде, Петер пересек широкую площадь, обрамленную зданиями в стиле рококо, в которых проживало королевское семейство. Отсюда путь лежал в Нибодер, квартал небольших домиков, когда-то построенных под недорогое жилье для моряков.
На
Карен помедлила, оглядела улицу, проверяя, нет ли за ней слежки. Поздновато сообразила, но что тут скажешь, она в этом деле новичок. Да и в любом случае она не обратила внимания на Тильде, а Петер был слишком далеко, чтобы его узнать.
Карен постучалась в дверь.
В тот момент, когда Петер поравнялся с Тильде, дверь отворили. Кто отворил, не видно было. Карен, что-то сказав, вошла внутрь, и дверь закрылась. Петер отметил номер дома – пятьдесят три.
– Как думаешь, Арне там? – спросила Тильде.
– Либо он, либо тот, кто знает, где он.
– Что намерен делать?
– Ждать. – Петер огляделся и на другой стороне улицы заметил угловой магазинчик. – Пойдем туда. – Они перешли улицу и встали, разглядывая витрину. Петер прикурил сигарету.
– В магазине наверняка есть телефон, – заметила Тильде. – Может, позвонить в управление? Вызовем подкрепление и возьмем дом штурмом. Мы же не знаем, сколько шпионов там.
Петер обдумал эту идею.
– Нет, пока нет, – решил он. – Посмотрим по ситуации.
Тильде, кивнув, сняла свой синий беретик, достала из кармана и повязала неприметный пестрый платок. Петер смотрел, как она подпихивает под него свои светленькие кудряшки. Карен выйдет – а синего беретика нет, Тильде неузнаваема, – и вряд ли насторожится.
Прихорошившись, Тильде молча вынула сигарету из пальцев Петера, затянулась и вернула сигарету. Жест был до того интимный, словно она его поцеловала. Петер почувствовал, что краснеет, и отвернулся взглянуть на дом номер пятьдесят три.
Дверь распахнулась. Карен вышла на улицу.
– Смотри! – окликнул он Тильде.
Дверь закрылась, Карен ушла одна.
– Черт, – выдохнул Петер.
– Как поступим? – спросила Тильде.
Петер быстро перебрал варианты. Предположим, Арне находится в желтом домике. Тогда нужно вызвать подкрепление, ворваться в дом и арестовать Арне и всех, кто там есть. Если же Арне в другом месте и Карен направляется туда, следует идти за Карен… Впрочем, нельзя исключать, что Арне найти ей не удалось и, отчаявшись, она идет на станцию, чтобы вернуться домой.
– Мы разделимся, – принял решение Петер. – Ты следишь за Карен, а я звоню в управление и беру дом штурмом.
– Все, я пошла. – Тильде заторопилась за Карен.
Петер вошел в магазинчик, один из тех, где можно купить все необходимое, от овощей и хлеба до мыла и спичек. На полках рядами громоздились банки с консервами, на полу вязанки дров и мешки картофеля. Грязновато, но оживленно. Он предъявил полицейский значок седовласой женщине в покрытом пятнами фартуке.
– Телефон у вас есть?