Полицейский-апаш
Шрифт:
Не прошло и нескольких секунд, как она услышала глухой стук, а затем страшное ругательство. Девушка бросилась к двери, спеша выяснить, что произошло. Однако обойщик не дал ей войти в комнату.
— Откройте дверь, сударь! — потребовала Элизабет.
— Не открою, сударыня, — раздался из-за двери голос обойщика.
— Да что же такое? Что происходит?! — воскликнула Элизабет.
— Неважно. Вы сюда не войдёте.
— Я требую, сударь, чтобы вы немедленно открыли дверь и впустили меня. Я у себя в
Элизабет услышала, как странный субъект, засевший в комнате, вместо ответа запер дверь на ключ. Стучать было бесполезно. Теперь девушка встревожилась по-настоящему. Она вышла на лестничную клетку и, перегнувшись через перила, стала звать на помощь. Из квартир начали появляться обеспокоенные соседи. Вскоре на шум поспешила консьержка.
— В чём дело, дочка? — спросила она.
Прерывающимся от волнения голосом Элизабет Доллон рассказала, что произошло. Консьержка была очень удивлена. Она вошла в квартиру и решительно застучала кулаком в запертую дверь.
— А ну, откройте! — властно произнесла она. — Живо, не то вам худо придётся.
— Не открою! — ответил ей спокойный и чуть насмешливый голос.
Соседи на лестнице оживлённо обсуждали происходящее.
— Нужно сбегать за полицией, — предложил кто-то, — это либо вор, либо сумасшедший.
Консьержка продолжала колотить в дверь, хотя запас угроз у неё был уже на исходе.
— Если вы сейчас же не откроете, — объявила она наконец, — я приведу полицию!
— Приводите, только поскорее, — спокойно откликнулся из-за двери загадочный обойщик.
Вскоре на лестнице раздались тяжёлые шаги полицейского бригадира и его помощника. Двое стражей порядка с предосторожностями вошли в квартиру Элизабет Доллон.
— Откройте, полиция! — скомандовал бригадир.
Ключ повернулся в замке, и дверь приоткрылась. Обойщик выглянул в образовавшуюся щель и, увидев, что перед ним действительно стоит полицейский, отворил дверь пошире.
— Проходите, сударь, — произнёс он. — Здесь происходят странные вещи, ваше присутствие совершенно необходимо.
— А вы, сударь, — обратился обойщик к другому полицейскому, — постарайтесь увести женщин подальше. Это зрелище не для них!
Рабочий говорил таким уверенным, повелительным тоном, что оба полицейских невольно подчинились.
— Проследите, чтобы все освободили помещение, — машинально приказал бригадир своему помощнику, а сам вошёл в комнату. Обойщик подвёл его к недавно построенной перегородке.
— Что вы здесь видите? — спросил мастер, указывая на безупречно выбеленную стену.
Изумлённый бригадир долго вглядывался и наконец произнёс:
— Я ничего не вижу, кроме этого коричневого пятна. Вы что, издеваетесь надо мной? Почему вы не открыли хозяйке квартиры, когда она стучала? Отвечайте!
Обойщик пожал плечами.
— Речь идёт не об этом, — вкрадчиво заметил он. — Вы знаете, в какой момент появилось пятно? Когда я вбил гвоздь в стену! Что вы об этом думаете?
— Я думаю, что вы ведёте себя неуместным и странным образом. Вам придётся проследовать за мной в участок, где вы объясните, по какому праву вы отрываете от дела полицию.
Рабочий саркастически улыбнулся.
— Вы считаете, что у меня нет такого права?
С этими словами загадочный субъект взял молоток и начал сбивать вокруг пятна штукатурку.
Внезапно полицейский бригадир испустил вопль и в ужасе отскочил от стены. Рабочий тоже слегка вздрогнул от неожиданности. Зрелище, открывшееся им, и впрямь наводило ужас. Из стены на них смотрело изуродованное, потемневшее лицо — лицо покойника!
Полицейский бригадир в неописуемом волнении воззрился на обойщика.
— Что это такое?! Отвечайте немедленно, что это!
— Это — труп, — невозмутимо ответил рабочий. — Труп, замурованный в стену.
— Так значит, это преступление, убийство! — вскричал полицейский. — Нужно срочно сообщить комиссару.
— Я с вами совершенно согласен, — откликнулся обойщик. — Комиссар был бы здесь весьма кстати.
Обезумевший от волнения бригадир кинулся на лестницу, где дежурил его помощник.
— Срочно бегите за шефом! — завопил он. — Здесь убийство!
Подчинённый повиновался.
На лестнице поднялся шум. Смертельно напуганная Элизабет Доллон вышла из своей комнаты узнать, что происходит. Полицейский бригадир вовремя преградил ей дорогу.
— Оставайтесь на месте, сударыня. Вам нельзя этого видеть! Пусть консьержка посидит с вами.
Чтобы в квартиру не входили любопытные и, главное, чтобы не улизнул странный обойщик, бригадир предусмотрительно закрыл входную дверь. А обойщик тем временем, поскольку в комнате ещё не было стульев, преспокойно уселся на пол, прислонившись спиной к страшной перегородке, и как ни в чём не бывало достал сигареты.
— Не желаете ли закурить? — предложил он полицейскому. — От трупа отвратительно пахнёт.
Такая подчёркнутая невозмутимость совершенно потрясла бригадира. Сам он никак не мог прикурить сигарету, руки его тряслись от волнения. Наконец ему это удалось, но, не успев сделать и двух затяжек, он выбросил сигарету в окно. Раздался властный звонок в дверь, и бригадир понял, что пришёл патрон.
Он не ошибся. Комиссар — маленький пузатый человек — вбежал в квартиру и, задыхаясь от быстрой ходьбы, устремился в комнату. Не успел он войти, как его глазам предстал ужасный призрак — мёртвое лицо, смотрящее из стены. Комиссар отвёл взгляд и увидел обойщика, который, не выказывая ни малейшего почтения к представителю закона, сидел на полу и мирно курил.