Полиция Зверополиса: Дело о кровососах
Шрифт:
– Попросила родителей переслать мне кое-что, посылка пришла сегодня утром. И я не удержалась, прости.
Ник рассматривает фото, сразу догадавшись кто на нем изображен. Молодой хмурого вида пес со светлой шерстью и чуть более приземистый, темного окраса коренастый волк с широким лбом и открытой обаятельной улыбкой стоят, обнявшись, на фоне старых университетских корпусов с коваными воротами и лепниной вдоль карнизов.
Этот снимок вызывает у Ника и Джуди схожие воспоминания. Разве что, у крольчихи они куда более эмоционально
***
Клуб «Браво» окутан, словно дымкой, огнями, музыкой, ароматами самого дорогого парфюма и высоким градусом надежд и ожиданий. Чуть ли не каждый зверь в городе мечтает хоть разочек побывать на одной из вечеринок, что устраивают «Сильвер Старчайлд и Ко», но вожделенные приглашения достаются единицам. Если бы не Даниэль Блэк, Джуди с Ником вряд ли оказались бы в числе этих счастливцев.
Очутившись внутри, лис и крольчиха, сперва, слегка теряются в толпе нарядных гостей, среди которых множество знаменитостей, но затем, углядев у стойки Альфаро Монтесумаку, что призывно машет им когтистой лапой, пробираются туда.
Лидер летучих мышей выглядит весьма респектабельно, и у него вид абсолютно довольного жизнью существа. Он заказывает им выпивку, каким-то хитрым способом безошибочно угадав вкусы каждого, салютует своим высоким бокалом с причудливым коктейлем.
– За свободу и открытость, друзья мои!
Ник ухмыляется.
– Полагаю, в ваших подземельях тебе не доставало чего-то в этом духе.
– Это точно. После того, как мэр вручил мне награду и про нас рассказали в СМИ, наши дела пошли в гору. Я даже подумываю баллотироваться в городской совет в следующем году. Пора нашему виду занять достойное место в звериной иерархии.
– Уверена, у тебя все получится, - с улыбкой произносит Джуди, соприкасаясь краем своего бокала с бокалом Альфаро.
Оживление у входа заставляет головы всех присутствующих повернуться в ту сторону. Джуди распахивает глаза и приоткрывает рот, отчего её мордочка приобретает по-детски восторженное выражение – пара, появившаяся у входа, на самом деле, способна привлечь к себе всеобщее внимание и вызвать восхищение – красавец-ирбис, одетый в черное с серебром, с глазами, подведенными тушью и множеством стильных украшений под руку с черной как смоль шикарной златоглазой пантерой в обтягивающем серебристом платье. Пара шествует по залу, с истинно королевской грацией, кивая в ответ на многочисленные приветствия, а, достигнув середины, расходится, обменявшись невесомым поцелуем в стиле гламурных дамочек высшего света.
Даниэль Блэк (а это именно она) направляется к их маленькой компании, а её спутника немедленно окружает плотное кольцо особ женского пола всех видов животных, представленных на вечеринке.
Джуди настолько ошеломлена, что даже не отвечает на непринужденное приветствие подруги.
– Боооже, поверить не могу… Ты и он…?
Та
– Вообще-то он гей. Мы познакомились, когда я училась в колледже и подрабатывала танцовщицей по вечерам. Он тогда еще не был так знаменит. – Поймав взглядом чуть скисшую физиономию Ника, пантера подмигивает ему, - А ты хоть знаешь, о ком идет речь?
– Разумеется, я в курсе музыкальных пристрастий своей девушки, - ворчит тот, - у этого Сильвер Старчайлда неплохой голос, под одну из его песен мы с Джуд танцевали на вечеринке у мэра.
– Шикарный голос, шикарный! – вклинивается Альфаро, - Давно мечтал послушать его вживую. Приглашение удалось достать лишь благодаря моим новым связям в мэрии.
В этот момент в поле зрения всей компании появляется тот, кого Ник и Джуди меньше всего ожидали здесь увидеть. Бенджамин Когтяузер выныривает из толпы, держа в лапах блюдечко канапе. Чуть сбросивший вес, одетый в черную майку с ярким рисунком и узкие модные джинсы, их непутевый администратор выглядит вполне стильно. Протягивает подношение Даниэль.
– Золотко, тебе нужно подкрепиться, вечер будет долгим. – Расплывается в улыбке, оборачиваясь к Джуди и Нику, - Привет, ребята! Рад видеть вас здесь.
Глядя на их отвисшие челюсти и выпученные глаза, Даниэль Блэк хохочет от души.
– Выбирая между богатым, красивым и крутым, девушка неизменно выберет того, с кем ей будет весело. – И многозначительно подмигивает крольчихе. – Верно, Джуд?
А потом со сцены звучит голос Сильвер Старчайлда, и становится не до разговоров. Огромный зал, подсвеченный огнями и припорошенный дымовой завесой, пульсирует в едином ритме, повинуясь солисту.
So I got my boots on,
Got the right amount of leather
And I’m doing me up with a black coloured liner
And I’m working my strut but I know it don’t matter
All we need in this world is some love…
Джуди Хоппс и Ник Уайлд словно растворяются в серебристом мареве, без единой мысли в голове, полностью отдаваясь на волю эмоций, берут от этого момента все, что он может им дать.
But if I had you,
That would be the only thing I’d ever need
Yeah if I had you,
Then money, fame and fortune never could compete
If I had you,
Life would be a party, it’d be ecstasy
Yeah, if I had you…
________________________________________________________________________________________
В эпилоге использовались отрывки из песни Адама Ламберта «If I had you». Если кому интересно, на что была похожа вечеринка у «Сильвер Старчайлд и Ко», то вот немного визуалки:
https://www.youtube.com/watch?v=IsPFDzAGb4A
https://www.youtube.com/watch?v=wmXQFwlD7vk