Полиция Зверополиса: Дело о кровососах
Шрифт:
***
В приемной участка необычайно тихо; Когтяузера не видать, вместо него за стойкой маячит офицер Хоботовски, чья монументальная фигура с поникшими ушами и бессильно лежащим рядом с клавиатурой хоботом, кажется, выражает всю боль и печаль этого мира.
– Э-э-э…, - Ник растерянно оглядывается по сторонам, - А где народ? Быкан у себя? Нужен просто до зарезу, вопрос жизни и смерти!
В слоновьих глазах удивление мешается с жалостью.
– Ты чего, Уайлд? Головой стукнулся? Шеф у мэра на совещании по поводу обеспечения безопасности на вечеринке, до начала мероприятия ты его точно не увидишь. Наши кто на патрулировании, а кто-то готовится к веселью, - из широкой груди Хоботовски вырывается тяжкий вздох, - Пригласили только
Ник, не дослушав, хлопает себя по лбу.
– Черт! Совершенно из головы вылетело! А когда вечеринка-то?
– Да сегодня, через час уже начнется. Ну, ты даешь.
Припустив к выходу со всех лап, лис слышит вслед голос Хоботовски:
– Ты б переоделся, там дресс-код…
***
Домчавшись до здания мэрии, Ник чуть ли не на ходу выскакивает из такси, пытаясь завязать галстук одной лапой и мысленно проклиная вечерние пробки.
Стоянка вокруг здания забита под завязку, но перед входом народу негусто – видно все приглашенные уже попали по назначению. Вход украшен разноцветными шарами и ярким приветственным транспарантом; звуки бравурного марша изнутри слышны даже сквозь массивные двери.
Помахав перед неприветливыми мордами двух носорогов, дежуривших при входе, своим удостоверением, Ник, наконец, оказывается внутри.
Кажется, торжественная часть уже закончилась и последний из награжденных ветеранов полиции идет между рядами гостей, провожаемый аплодисментами, а мэр Пигвик утомленно утирает вспотевший лоб платком, заботливо протянутым его дородной супругой.
Оживление нарастает – толпа приходит в хаотичное движение, музыка делается громче и динамичней. В программе явно ожидаются танцы. Ник ищет глазами Буйволсона и обнаруживает в противоположном конце зала, в компании важного вида старой козы с бриллиантовым колье на сморщенной шее. Из-за плотности толпы добраться до него не так легко даже юркому лису, по пути приходится дважды извиняться за отдавленные лапы и хвосты.
Но вдруг, в какой-то момент он замирает на месте, будто наткнувшись на невидимую преграду. Мысли о Буйволсоне, вампирах, Нюхалсе и расследовании выметает из головы лиса словно мощным порывом ветра.
Джуди Хоппс стоит в тесном кругу молодых девушек и дам постарше, собравшихся у столика с закусками, держит бокал шампанского и смеется, чуть запрокинув голову. Серое с голубовато-сиреневым отливом платье по фигуре оттеняет её глаза и гармонирует с цветом шкурки; она сделалась выше ростом за счет обуви, впрочем, лапы кроликов не приспособлены для чересчур высоких каблуков. В данный момент она кажется кем-то совершенно другим – не знакомым и привычным другом и коллегой, не маленькой, но храброй провинциальной зайкой в большом городе, а удивительной незнакомкой, случайно встреченной на улице, мелькнувшей в окне проезжающего мимо автомобиля, или в вагоне метро. Той, которую теряешь в толпе, а потом долго вглядываешься в окружающих тебя зверей, в надежде отыскать вновь.
Выйдя из ступора, Ник ныряет за широкую мраморную колонну, торопливо стаскивает с шеи перевязь для левой лапы, запихивает в карман. Бросает беглый взгляд в узкое вертикальное зеркало на соседней стене, приглаживает ладонью взъерошенную шерсть между ушей. Вид у его отражения слегка обалделый, но модный серый костюм, сшитый на заказ еще до поступления в полицию, оправдывает свою стоимость, внося в его облик ноту респектабельности.
Он идет к ней бесконечно долго, как ему кажется; наполненный разномастной звериной толпой зал расплывается по периферии, колышется туманной завесой, а музыка звучит как будто откуда-то издалека. Джуди поворачивает голову и, заметив его, слегка приподнимает уголки рта.
– Думала, ты уже не появишься.
– Я был занят… Э-э-э… Впрочем, неважно.
Она глядит на него снизу вверх; её мордочка ближе, чем обычно, верхняя губа чуть
– Потанцуешь со мной?
Они движутся парой легко и слажено, совершенно не ощущая разницу в росте. Впрочем, у некоторых пар в зале она еще более значительная. Лишь спустя несколько минут лис замечает, что звучит та самая песня, которую он слушал вчера одиноким вечером. Всего лишь вчера, а кажется очень-очень давно, в какой-то другой жизни.
…So there I sad is, no I won’t apologize to you anymore
‘cause I’m grown ass man and I don’t understand
Why I should be living in the shadows…
– Прости, я…
– Прости, я…
Вырывается у них одновременно, и они смеются, ощущая громадное облегчение от того, что невидимая стенка между ними исчезла как по волшебству.
– Сперва, ты, - лукаво улыбнувшись, произносит Джуди.
– Я хотел сказать… Ты была права. Я реально кретин. Все думал, думал. Долгое время думал. О том, что если мы начнем встречаться, то сперва все будет круто и зашибись, а потом… Потом ты захочешь семью и детей. А у разновидовых пар далеко не всегда бывает потомство, даже если они из одного семейства, а уж лисы и кролики… Между ними вообще генетическая пропасть. И все это плохо кончится.
– Боже, Ник! – Джуди, смеясь, утыкается лбом ему куда-то чуть выше диафрагмы, - Никогда бы не подумала, что ты можешь быть таким занудой! Еще даже ни разу не пригласил меня на свидание, а уже говоришь о детях. – И тут же переходит на серьезный тон. – Знаешь, а давай решать проблемы по мере их поступления, ладно? Думаешь, у пар одного вида все так гладко? В девяноста пяти случаях все выбирают в супруги кого-нибудь из себе подобных, однако посмотри на статистику разводов.
– Ладно, - Ник улыбается уже куда более расслабленно, - Значит, ты пойдешь со мной на свидание?
– Поглядим на твое поведение, - она хитровато щурится из-под ресниц, - да и дело надо закончить…
Внезапный звук обрывает её на полуслове. Резкий, пронзительный, он буквально ввинчивается в уши. Визг свиньи, на самом деле, сложно с чем-то спутать. У большинства присутствующих на вечеринке полицейских срабатывает профессиональный инстинкт – побросав все, они кидаются к источнику звука.
Широкая, ранее ярко освещенная балюстрада, вплотную примыкающая к залу, погружена в полумрак из-за нескольких разбитых фонарей, но даже при тусклом свете пухлая фигурка миссис Пигвик, одетая в розовое платье, что скорчилась на бетонном полу, четко видна всем присутствующим. Что-то большое и темное нависает над ней, что-то похожее на шевелящийся сгусток мрака, что-то, заставляющее шерсть всех присутствующих зверей подниматься дыбом, задние конечности подгибаться, а языки прилипать к гортани.
========== Глава 7: Сказки и реальность ==========
В первые минуты две Джуди не видит и не слышит что происходит, ибо у нее есть задача более актуальная – не позволить себя затоптать. Именно в таких ситуациях она жалеет о том, что всего лишь кролик, а не кто-то покрупнее. Когда начинается всеобщая паника и толпа устремляется к выходу, её тут же увлекают в сторону от Ника, тщетно попытавшегося поймать её за лапу, и почти сразу сбивают с ног. Платье и каблуки отнюдь не облегчают крольчихе жизнь, и, едва увернувшись о чьих-то копыт, Джуди стряхивает с ног туфли, разрывает узкий подол платья и, откатившись чуть влево, совершает один из самых мощных в своей жизни прыжков. Прыгать по головам крупных зверей ей не привыкать, так что довольно скоро она оказывается в стороне от толпы, у одной из мраморных колонн ограждения, откуда ей открывается хороший обзор на эпицентр всего происходящего.